← Terug naar "Koninklijk besluit houdende erkenning van een beroepsorganisatie van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk "
Koninklijk besluit houdende erkenning van een beroepsorganisatie van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk | Arrêté royal portant reconnaissance d'une organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit houdende erkenning van een | 8 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant reconnaissance d'une |
beroepsorganisatie van beoefenaars van een niet-conventionele praktijk | organisation professionnelle de praticiens d'une pratique non conventionnelle |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele | Vu la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles |
praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de | dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la |
kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, | kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 3°; | notamment l'article 2, § 1er, 3°; |
Gelet op de wet van 22 augustus 2002 tot bekrachtiging van het | Vu la loi du 22 août 2002 portant confirmation de l'arrêté royal du 4 |
koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de erkenning van | juillet 2001 relatif à la reconnaissance des organisations |
beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele | professionnelles de praticiens d'une pratique non conventionnelle ou |
praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle; |
niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2001 relatif à la reconnaissance des |
erkenning van beroepsorganisaties van beoefenaars van een | organisations professionnelles de praticiens d'une pratique non |
niet-conventionele praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan | conventionnelle ou d'une pratique susceptible d'être qualifiée de non |
komen om als niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | conventionnelle; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 september 2002 tot | Vu l'arrêté ministériel du 30 septembre 2002 fixant les modalités de |
vaststelling van de modaliteiten om de erkenning aan te vragen als | demande de reconnaissance en tant qu'organisation professionnelle de |
beroepsorganisaties van beoefenaars van een niet-conventionele | praticiens d'une pratique non conventionnelle ou d'une pratique |
praktijk of van een praktijk die in aanmerking kan komen om als | |
niet-conventionele praktijk gekwalificeerd te worden; | susceptible d'être qualifiée de non conventionnelle; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De « Liga Homeopatica Classica », gevestigd te Brussel, |
Article 1er.La "Liga Homeopatica Classica", établie à Bruxelles, est |
wordt erkend als beroepsorganisatie van beoefenaars van de | reconnue comme organisation professionnelle de praticiens de la |
niet-conventionele praktijk « homeopathie ». | pratique non conventionnelle "homéopathie". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop de wet houdende de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
bekrachtiging ervan, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 29 april | vigueur de la loi portant confirmation de celui-ci, conformément à |
1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de | l'article 4 de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non |
geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de | conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art |
verpleegkunde en de paramedische beroepen, in werking zal treden. | pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des |
professions paramédicales. | |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |