Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de retributies, bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de retributies, bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten Arrêté royal fixant les redevances à percevoir, visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
8 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 8 FEVRIER 1999. - Arrêté royal fixant les redevances à percevoir,
retributies, bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
bewakingsdiensten internes de gardiennage
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het koninklijk besluit, waarvan wij de eer hebben het aan Uwe L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de
Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de tekst van Votre Majesté vise à remplacer le texte de l'arrêté royal du 14 mai
het koninklijk besluit van 14 mei 1991 tot vaststelling van de 1991 fixant les redevances à percevoir, visées à l'article 20 de la
retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage.
bewakingsdiensten te vervangen.
Algemene toelichting Exposé général
Het koninklijk besluit van 14 mei 1991 tot vaststelling van de L'arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les redevances à percevoir,
retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
bewakingsdiensten voorziet niet dat de bedragen van de retributies internes de gardiennage ne prévoit pas que les montants des redevances
worden gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer der à percevoir soient liés aux variations de l'indice des prix à la
consumptieprijzen. Om de complexiteit van de berekening van de consommation. Afin d'éviter un accroissement de la complexité du
heffingsbedragen niet te vergroten, is de inlassing van dit principe calcul des montants à prélever, l'insertion de ce principe n'est donc
ook niet wenselijk. Dit betekent echter wel dat de voorziene bedragen pas souhaitée. Mais cela signifie qu'il faudra pourtant adapter de
van tijd tot tijd toch dienen aangepast te worden. Bijkomend dient temps à autre les montants prévus. En outre, il faudra tenir compte de
rekening gehouden te worden met diverse nieuwe ontwikkelingen die zich différentes nouveautés qui ont vu le jour dans le secteur de la
hebben voorgedaan binnen de sector private beveiliging en private sécurité privée et du gardiennage privé, qui ont augmenté la charge de
bewaking, waardoor de werklast van de dienst belast met de travail du service chargé de l'administration du secteur. Les exemples
administratie van de sector vergroot werd. Voorbeelden hiervan vormen suivants illustrent cela : la réglementation en matière de transport
de complexe regelgevingen inzake waardetransport, het voorzien van een de valeurs, l'instauration d'une procédure d'agrément pour les
erkenningsprocedure voor beveiligingssystemen van waarden, de systèmes de protection des valeurs, la procédure de notification pour
notificatieprocedure voorde Europese Commissie, de depenalisatie van la Commission européenne, la dépénalisation de la plupart des
de meeste inbreuken op de wet van 10 april 1990 ingevolge de infractions à la loi du 10 avril 1990 suite à l'entrée en vigueur au
inwerkingtreding op 28 augustus 1997 van de wet van 18 juli 1997 tot 28 août 1997 de la loi du 18 juillet 1997 modifiant la loi du 10 avril
wijziging van de wet van 10 april 1990, op de bewakingsondernemingen, 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten. sécurité et sur les services internes de gardiennage. En outre, une
Bovendien wordt jaarlijks een stijging vastgesteld van het aantal
aanvragen tot erkenning of vergunning of de vernieuwing ervan (zie hausse du nombre des demandes d'agrément, d'autorisation ou de
bijlage 1). renouvellement est constatée chaque année (cfr. annexe 1).
Voor de systematische opvolging van deze dossiers zal een uitbreiding Pour le suivi systématique de ces dossiers, un accroissement du
van het personeelsbestand van deze administratie nodig zijn. personnel de cette administration sera nécessaire.
Sedert de inwerkingtreding op 28 augustus 1997 van de wet van 18 juli Depuis l'entrée en vigueur, le 28 août 1997, de la loi du 18 juillet
1997 tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de 1997 modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
bewakingsdiensten en de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging internes de gardiennage et la loi du 3 janvier 1933 relative à la
van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des
gewijzigd door de wet van 29 juli 1934 en de wet van 30 januari 1991, dienen de zelfstandige coöperatieve vennoten die hun activiteiten louter ten bate van één enkele onderneming en in een werkelijke band van hiërarchische afhankelijkheid uitoefenen, persoonlijk over een vergunning als bewakingsonderneming te beschikken, zelfs als de coöperatieve vennootschap als rechtspersoon reeds over een vergunning beschikt. Door het wegwerken van schijnzelfstandigen binnen de bewakingssector zal vermoedelijk de werklast toenemen. Artikelsgewijs onderzoek Artikel 1 munitions, modifiée par la loi du 29 juillet 1934 et la loi du 30 janvier 1991, les associés indépendants d'une société coopérative qui n'exercent leurs activités qu'au profit d'une seule entreprise et cela dans un lien efffectif de dépendance hiérarchique, doivent disposer personnellement d'une autorisation en tant qu'entreprise de gardiennage, même si la société coopérative dispose déjà d'une autorisation en tant que personne morale. L'élimination des faux indépendants dans le secteur du gardiennage entraînera probablement une augmentation de la charge de travail. Examens des articles modifiés Article 1er.
Artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, L'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de
de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, zoals gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
gewijzigd door de wet van 18 juli 1997, heeft uiteraard uitwerking met internes de gardiennage, modifié par la loi du 18 juillet 1997,
ingang van 7 juni 1991 (datum van inwerkingtreding van het voornoemd produit bien évidemment ses effets à partir du 7 juin 1991 (date
koninkijk besluit van 14 mei 1991). d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 mai 1991 précité).
Artikel 2 Article 2
Omwille van de rechtszekerheid is het wenselijk dat het Pour raison de garanties légales, il est souhaitable que le champ
toepassingsgebied duidelijk afgebakend wordt in het koninklijk d'application soit clairement défini dans l'arrêté royal. C'est
besluit. Daarom worden een aantal definities van de gebruikte pourquoi, un certain nombre de définitions des concepts utilisés y
begrippen ingevoegd. sont insérés.
In het bijzonder voor het bepalen van het aantal ingeschreven Ainsi, pour déterminer le nombre d'élèves inscrits par cycle de
leerlingen per opleidingscyclus of bijscholingscyclus worden de formation on reprend les normes de comptage utilisées par l'organisme
tellingsnormen, gehanteerd door de instelling die subsidies verleent, qui octroie les subventions. Cette harmonisation permet de réaliser un
overgenomen. Door deze afstemming kan een efficiënte controle
uitgevoerd worden. contrôle efficace.
Artikel 3 Article 3
Het basisbedrag van de jaarlijkse retributie voor de Le montant de base de la redevance annuelle à percevoir à charge des
bewakingsondernemingen en de beveiligingsondernemingen wordt verhoogd entreprises de gardiennage et des entreprises de sécurité est augmenté
van 10 000 frank tot 15 000 frank. de 10 000 à 15 000 francs.
Dit basisbedrag wordt vermeerderd vanaf een bepaalde jaarlijkse omzet Ce montant de base est augmenté à partir d'un chiffre d'affaires
(5 000 000 frank); voor de optrekking van deze heffing van 2 promille annuel donné (5 000 000 francs); pour l'augmentation de cette
naar 2,4 promille werd uitgegaan van een feitelijke indexverhoging redevance de 2 pour mille à 2,4 pour mille, il a été tenu compte de la
(die nooit werd toegepast) van 18 %. Voor de bewakingsondernemingen hausse effective de l'index (qui n'avait jamais été adapté) de 18 %.
wordt geen maximumbedrag voor de retributie meer bepaald maar is deze Pour les entreprises de gardiennage, un montant maximum de redevance
vermeerdering degressief naarmate de omzet stijgt. n'est plus défini, mais l'augmentation est dégressive à mesure que le
chiffre d'affaires s'accroît.
In het bijzonder voor wat betreft de beveiligingsondernemingen hebben Plus particulièrement, en ce qui concerne les entreprises de sécurité,
we vastgesteld dat ruim 81 % van de beveiligingsondernemingen de nous avons constaté qu'un peu plus de 81 % de ces dernières paient la
minimale retributie betaalt. De retributie voor redevance minimale. La redevance pour les entreprises de sécurité est
beveiligingsondernemingen wordt berekend op het omzetcijfer calculée sur la base du chiffre d'affaires réalisé en fournissant à
verwezenlijkt door het leveren aan derden van diensten van conceptie, des tiers des services de conception, d'installation - y compris les
installatie met inbegrip van de diensten bestaande uit bekabeling, travaux de câblage -, d'entretien ou réparation des systèmes et
onderhoud of herstelling van de alarmsystemen en alarmcentrales, zoals centraux d'alarme, comme mentionné dans le rapport d'activités. Dans
weergegeven in het activiteitenverslag. Sommige le passé, certaines entreprises de sécurité ont maintenu ce chiffre
beveiligingsondernemingen hebben in het verleden dit omzetcijfer d'affaires à un niveau artificiellement bas puisqu'elles déduisaient
kunstmatig laag gehouden doordat ze van de gerealiseerde omzet de du chiffre d'affaires réalisé les revenus du câblage des systèmes
inkomsten uit bekabeling van alarminstallaties in mindering brachten. d'alarme. Etant donné que le câblage des systèmes d'alarme fait partie
Doordat de bekabeling van de alarmsystemen een wezenlijk onderdeel intégrante de l'installation de tels systèmes, le chiffre d'affaires
uitmaakt van de installatie ervan, dient ook de omzet gerealiseerd uit réalisé grâce au câblage doit également entrer en ligne de compte pour
de bekabeling in aanmerking genomen te worden voor de berekening van le calcul du chiffre d'affaires en matière d'installation.
de omzet inzake installatie. Pour les services internes de gardiennage, un système par lequel la
Voor de interne bewakingsdiensten is een stelsel uitgewerkt waarbij de redevance à percevoir par établissement surveillé diminue à mesure que
retributie per bewaakte vestiging afneemt naarmate het aantal bewaakte le nombre d'établissements surveillés augmente, a été mis au point. Il
vestigingen toeneemt. Het komt voor dat ook organisaties uit de arrive que des organisations faisant partie du monde culturel
culturele sfeer een interne bewakingsdienst organiseren. Dit is organisent, elles aussi, un service interne de gardiennage. C'est
voornamelijk het geval met musea. Zij beschikken evenwel niet over notamment le cas des musées. Pour ce faire, ces derniers ne disposent
dezelfde financiële middelen als andere ondernemingen om zulks te cependant pas des mêmes moyens financiers que d'autres entreprises.
doen. Om de drempel tot de organisatie van een interne bewakingsdienst Afin d'éviter de maintenir l'organisation d'un service interne de
voor hen niet nodeloos hoog te houden, is in dit geval voorzien in een gardiennage à un seuil inutilement élevé pour eux, un taux séparé pour
afzonderlijk tarief voor de retributie. la redevance à percevoir est prévu dans ces cas.
Teneinde het bedrag van de retributie aangerekend aan de Afin de mettre en proportion le montant de la redevance à percevoir à
opleidingsinstellingen die een erkenning hebben verkregen van het
Ministerie van Binnenlandse Zaken voor het geven van de opleidingen in charge des organismes de formation, qui ont obtenu un agrément du
de sector van de privé-bewaking en de privé-beveiliging, in Ministère de l'Intérieur pour dispenser des formations dans les
evenredigheid te brengen met het hoge inschrijvingsgeld en de secteurs du gardiennage privé et de la sécurité privée, avec le droit
subsidies die zij ontvangen per ingeschreven leerling wordt naast het
basisbedrag van 1 200 frank per ingeschreven leerling een heffing van d'inscription élevé et les subventions que ces organismes reçoivent
5 procent voorzien op het voornoemde inschrijvingsgeld. Met par élève inscrit, un prélèvement de 5 pour cent est prévu sur le
inschrijvingsgeld wordt in deze context het geheel van betalingen droit d'inscription précité en plus du montant de base de 1 200 francs
par élève inscrit. Par droit d'inscription, on entend dans ce contexte
bedoeld die een cursist dient te verrichten aan de l'ensemble des paiements qu'un élève est tenu d'effectuer au profit de
opleidingsinstelling om zijn opleiding te volbrengen. Het l'organisme de formation afin de mener sa formation à terme. Le droit
inschrijvingsgeld omvat derhalve ook betalingen zoals deze voor d'inscription comprend donc aussi des paiements comme ceux pour la
documentatie, stages, examendeelname, enz. documentation, les stages, la participation aux examens, etc.
Het basisbedrag is tot de helft gereduceerd zo het een Le montant de base est réduit de moitié s'il s'agit d'un cours de
bijscholingscursus betreft. recyclage.
Artikel 4 Article 4
Voortaan wordt bij aanvragen tot erkenning, vergunning, goedkeuring en Désormais, pour couvrir les frais administratifs, une contribution
homologatie of de vernieuwing ervan meer systematisch een bijdrage plus systématique est imputée lors d'une demande d'agrément,
aangerekend ter dekking van de administratieve onkosten. Dit is ook d'autorisation, d'approbation, d'homologation ou de renouvellement. Il
het geval bij de goedkeuringsprocedure voor de beveiligingssystemen en est également ainsi pour la procédure d'approbation pour les
van waarden en de varianten. systèmes de protection de valeurs et leurs variantes.
De administratieve behandeling van een aanvraag van vernieuwing van Le traitement administratif d'une demande de renouvellement de ces
deze erkenningen, vergunningen, goedkeuring en homologatie is agréments, autorisations, approbations ou homologations, est le même
hetzelfde als bij een eerste aanvraag, zodat niet langer een que lors de la première demande, de sorte qu'il n'est plus nécessaire
onderscheid moet gemaakt worden tussen de bedragen die hiervoor worden de distinguer les différents montants qui sont imputés à cet effet
aangerekend ter dekking van de administratieve onkosten. pour couvrir les frais administratifs.
In het kader van de nieuwe reglementeringen met betrekking tot de Dans le cadre des nouvelles réglementations relatives à la protection
beveiliging van waardetransporten wordt voorzien in een des transports de valeurs, une procédure d'approbation pour les
goedkeuringsprocedure voor de beveiligingssystemen van waarden en een systèmes de protection de valeurs est prévue, de même qu'une procédure
homologatieprocedure voor de voertuigen voor waardevervoer gebruikt d'homologation pour les véhicules de transport de valeurs utilisés par
door de bewakingsondernemingen. Teneinde te voorkomen dat al te les entreprises de gardiennage. Afin d'éviter que des demandes
lichtzinnig aanvragen worden ingediend tot goedkeuring of homologatie d'approbation ou d'homologation ne soient introduites par trop à la
wordt een bijdrage aangerekend ter dekking van de administratieve légère, une contribution est imputée pour couvrir les frais
onkosten. administratifs.
Deze administratieve onkost wordt eveneens aangerekend bij het ter Ces frais administratifs sont également imputés aux demandes
goedkeuring voorleggen van de varianten van de beveiligingssystemen d'approbation des variantes de système de protection de valeurs. En
van waarden. In de praktijk komt het immers vaak voor dat bij pratique, il arrive en effet souvent qu'en cas de non-approbation d'un
niet-goedkeuring van een voorgelegd beveiligingssysteem van waarden, système de protection de valeurs, des modifications y soient apportées
wijzigingen worden aangebracht waarna deze variant van het après quoi, cette variante du système de protection est proposée à
beveiligingssysteem ter goedkeuring wordt voorgelegd. Het systeem l'approbation. Le système devra être à nouveau soumis aux tests
dient echter opnieuw aan bepaalde testen te worden onderworpen en définis et présenté à la Commission relative à la protection des
voorgelegd te worden aan de Commissie betreffende de beveiliging van valeurs. Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de compensation à
waarden. De verhoging van de administratieve last bij de behandeling l'augmentation de la charge administrative pour le traitement de ces
van deze aanvragen werd echter tot nog toe niet gecompenseerd. dossiers.
Ook voor de erkenning van opleidingsinstellingen wordt voor het eerst Pour l'agrément des organismes de formation, on prévoit aussi pour la
ook voorzien in een bijdrage voor administratieve onkosten. Ook hier première fois une contribution pour les frais administratifs. Ici
wordt het principe gehanteerd dat deze bijdrage dient betaald te aussi, on fait appel au principe selon lequel cette contribution doit
worden per afzonderlijk georganiseerde cursus. être payée par cours organisé séparément.
Artikel 5 Article 5
Voor de identificatiekaarten heeft het geen zin nog langer een En ce qui concerne les cartes d'identification, cela n'a plus aucun
onderscheid te maken tussen het bedrag van de retributie voor de sens de faire une distinction entre le montant de la redevance à
aanmaak van een identificatiekaart en het bedrag van de retributie percevoir pour la fabrication d'une carte d'identification et le
voor de hernieuwing van de identificatiekaart voor het aflopen van montant de la redevance à percevoir pour le renouvellement de la carte
haar geldigheidstermijn. Voor het Ministerie van Binnenlandse Zaken, d'identification avant l'expiration de sa durée de validité. Pour le
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, blijft de kostprijs Ministère de l'Intérieur, Direction Générale de la Police Générale du
voor de aanmaak van deze identificatiekaarten gelijk. Royaume, le coût de la fabrication de ces cartes d'identification
demeure identique.
Gezien de procedure voor de betaling van de identificatiekaarten Etant donné que la procédure de paiement des cartes d'identification
afhangt van het contract dat met een externe firma wordt afgesloten en dépend d'un contrat conclu avec une firme externe et donc sujet à
aldus herhaaldelijk kan wijzigen, wordt voorgesteld om deze procedure modifications, il est proposé de laisser l'établissement de cette
te laten bepalen door de Minister van Binnenlandse Zaken. procédure au Ministre de l'Intérieur.
Artikel 6 Article 6
Daarenboven worden, voor de vereenvoudiging van de inningen en En outre, quelques modifications d'ordre technique ont été apportées
afstemming op referenties ook enkele technische wijzigingen afin de permettre une simplification des perceptions ainsi qu'une
aangebracht. harmonisation des références.
Inzake de inningen van retributies voor bewakingsondernemingen en En ce qui concerne les perceptions des redevances dans le cas
beveiligingsondernemingen werd in het voornoemd koninklijk besluit van d'entreprises de gardiennage et d'entreprises de sécurité, il a été
14 mei 1991 bepaald dat de bedragen van de retributies dienen betaald prévu dans l'arrêté royal du 14 mai 1991 précité, que les montants des
redevances doivent être payés dans les deux mois qui suivent
te worden binnen de twee maand na de goedkeuring van de jaarrekening. l'approbation des comptes annuels. Les comptes annuels ne sont
De jaarrekeningen worden voor alle ondernemingen echter niet op cependant pas approuvés au même moment pour toutes les entreprises.
hetzelfde moment goedgekeurd. Anderzijds dienen de Et, qui plus est, les entreprises de gardiennage et de sécurité que
bewakingsondernemingen en beveiligingsondernemingen die werden l'on a créées en tant que personne physique, ne sont pas tenues
opgericht als natuurlijk persoon geen goedkeuring van de jaarrekening d'instaurer une approbation de ces comptes annuels. C'est dans un but
op te maken. Om de inning te vereenvoudigen wordt er in dit besluit de simplification de la perception qu'une date fixe a été établie dans
daarom een vaste datum bepaald waarop de jaarlijkse retributies dienen le présent arrêté, date à laquelle il convient de payer les redevances
betaald te zijn. annuelles.
Artikel 8 Article 8
Tenslotte wordt bepaald dat het voornoemd koninklijk besluit van 14 Enfin, l'abrogation de l'arrêté royal du 14 mai 1991 précité est
mei 1991 wordt opgeheven. spécifié.
Artikel 9 Article 9
Dit ontwerp van koninklijk besluit zal voor het eerst worden toegepast Le présent projet d'arrêté royal serait appliqué pour la première fois
op de retributies met betrekking tot het jaar 1999. aux redevances dues pour l'année 1999.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux,
en zeer getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE.
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE AVIS DU CONSEIL D'ETAT
Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par
De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 21 oktober le Ministre de l'Intérieur, le 21 octobre 1998, d'une demande d'avis
1998 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem van advies
te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling sur un projet d'arrêté royal « fixant les redevances à percevoir
van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises
op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
interne bewakingsdiensten », heeft op 9 december 1998 het volgende advies gegeven : internes de gardiennage », a donné le 9 décembre 1998 l'avis suivant :
Bij het ontwerp zijn geen opmerkingen te maken. Le projet n'appelle pas d'observations.
De Kamer was samengesteld uit : La Chambre était composée de :
de heren : MM. :
J.-J. Stryckmans, eerste voorzitter; J.-J. Stryckmans, premier président;
Y. Kreins, P. Quertainmont, staatsraden; Y. Kreins, P. Quertainmont, conseillers d'Etat;
F. Delperée, J.-M. Favresse, assessoren van de afdeling wetgeving; F. Delperée, J.-M. Favresse, assesseurs de la section de législation;
Mevr. B. Vigneron, toegevoegd griffier. Mme. B. Vigneron, greffier assumé.
Het verslag werd uitgebracht door de heer J.-L. Paquet, auditeur. De Le rapport a été présenté par M. J.-L. Paquet, auditeur. La note du
nota van het Coördinatiebureau werd opgesteld en toegelicht door de heer C. Amelynck, adjunct-referendaris. Bureau de coordination a été rédigée et exposée par M. C. Amelynck, référendaire adjoint.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance ente la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer J.-J. Stryckmans. été vérifiée sous le contrôle de M. J.-J. Stryckmans.
De griffier,
B. Vigneron. De eerste voorzitter, Le greffier, Le premier président,
J.-J. Stryckmans. B. Vigneron. J.-J. Stryckmans.
8 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 8 FEVRIER 1999. - Arrêté royal fixant les redevances à percevoir,
retributies, bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services
bewakingsdiensten internes de gardiennage
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, zoals entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage,
gewijzigd door de wet van 18 juli 1997, inzonderheid op de artikelen modifiée par la loi du 18 juillet 1997, notamment les articles 8, § 3,
8, § 3, eerste zin, 8, § 4, eerste zin, 8, § 5, eerste zin, 12 en 20; première phrase, 8, § 4, première phrase, 8, § 5, première phrase, 12 et 20;
Gelet op het fonds voor de bewakingsondernemingen, de Vu le fonds pour les entreprises de gardiennage, les entreprises de
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, opgericht sécurité et les services internes de gardiennage, créé par la loi
door de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires;
begrotingsfondsen;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 28 février 1997 réglant certaines méthodes de
regeling van bepaalde methodes ter beveiliging van het waardenvervoer, protection du transport de valeurs, modifié par les arrêtés royaux des
zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten van 25 april 1997 en 26 januari 1998; 25 avril 1997 et 26 janvier 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 28 février 1997 relatif aux spécificités
technische kenmerken en de homologatie van de voertuigen voor techniques et à l'homologation des véhicules de transport de valeurs
waardenvervoer gebruikt door de bewakingsondernemingen. utilisés par les entreprises de gardiennage;
Gelet op het ministerieel besluit van 3 maart 1997 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 3 mars 1997 relatif à la procédure
goedkeuringsprocedure van de beveiligingssystemen van waarden; d'approbation des systèmes de protection de valeurs;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 13 juli 1998; Vu l'avis de l'inspection des Finances en date du 13 juillet 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1998;
oktober 1998;
Gelet op het advies van de Raad van State, verleend op 9 december Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 1998;
1998; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Binnenlandse Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de

Article 1er.L'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les

bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les
bewakingsdiensten heeft uitwerking met ingang van 7 juni 1991. services internes de gardiennage, produit ses effets à partir du 7 juin 1991.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° "beveiligingssysteem van waarden ": de systemen geviseerd in de 1° "système de protection de valeurs" : les systèmes visés aux
artikelen 3 en 12 van het koninklijk besluit van 28 februari 1997 articles 3 et 12 de l'arrêté royal du 28 février 1997 réglant
houdende regeling van bepaalde methodes ter beveiliging van het certaines méthodes de protection du transport de valeurs;
waardenvervoer.
2° "homologatie van voertuigen" : de homologatieprocedure bedoeld in 2° "homologation de véhicules" : la procédure d'homologation visée à
het koninklijk besluit van 28 februari 1997 betreffende de technische l'arrêté royal du 28 février 1997 relatif aux spécificités techniques
kenmerken en de homologatie van de voertuigen voor waardenvervoer et à l'homologation des véhicules de transport de valeurs utilisés par
gebruikt door de bewakingsondernemingen; les entreprises de gardiennage;
3° "aantal ingeschreven leerlingen" : voor alle opleidingscursussen, 3° "nombre d'élèves inscrits" : à tous les cours de formation, à
met uitzondering van de bijscholingscursussen, het aantal leerlingen l'exception des cours de recyclage, le nombre d'élèves présents le
aanwezig op de vierde losdag vermeerderd met het aantal dat minimum quatrième jour de cours augmenté du nombre qui était présent pendant
twee van de vier losdagen aanwezig was; voor de bijscholingscursussen minimum deux des quatre jours de cours; pour les cours de recyclage,
het aantal leerlingen dat minimum één losdag aanwezig was; le nombre d'élèves qui étaient présents pendant minimum un jour de
4° "inschrijvingsgeld" : het geheel van de betalingen die de leerling cours; 4° "droit d'inscription" : l'ensemble des paiements que l'élève doit
aan de opleidingsinstelling dient te betalen voor het volbrengen van effectuer au profit de l'organisme de formation en vue de mener un
een cursus. cours à terme.
HOOFDSTUK II. - Retributies CHAPITRE II. - Les redevances

Art. 3.§ 1. Het basisbedrag van de jaarlijkse retributie dat aan een

Art. 3.§ 1er. Le montant de base de la redevance annuelle à percevoir

bewakingsonderneming wordt aangerekend, wordt vastgesteld op 15 000 à charge d'une entreprise de gardiennage est fixé à 15 000 francs. Ce
frank. Dit basisbedrag wordt vermeerderd met een heffing van : montant de base est augmenté d'un prélèvement de :
- 2,4 pour mille sur la tranche du chiffre d'affaires du dernier
- 2,4 promille op de omzetschijf tussen 5 000 000 en 1 000 000 000 van exercice clôturé qui se situe entre 5 000 000 et 1 000 000 000;
het laatst afgesloten boekjaar; - 0,5 pour mille sur la tranche du chiffre d'affaires, du dernier
- 0,5 promille op de omzetschijf hoger dan 1 000 000 000 van het exercice clôturé, supérieure à 1 000 000 000;
laatst afgesloten boekjaar.
§ 2. Het basisbedrag van de jaarlijkse retributie dat aan een § 2. Le montant de base de la redevance annuelle à percevoir à charge
beveiligingsonderneming wordt aangerekend, wordt vastgesteld op 15 000 d'une entreprise de sécurité est fixé à 15 000 francs. Ce montant de
frank. Dit basisbedrag wordt vermeerderd met een heffing van 2,4 base est augmenté d'un prélèvement de 2,4 pour mille sur la tranche du
promille op de omzetschijf van het laatst afgesloten boekjaar hoger chiffre d'affaires, du dernier exercice clôturé, supérieure à 5 000
dan 5 000 000 frank, met een maximumbedrag van 500 000 frank. 000, avec un maximum de 500 000 francs.
Dit omzetcijfer heeft enkel betrekking op het bedrag van de omzet Ce chiffre d'affaires porte uniquement sur le montant du chiffre
verwezenlijkt door het leveren aan derden van diensten van conceptie, d'affaires réalisé par la fourniture à des tiers, de services de
installatie, met inbegrip van de diensten bestaande uit bekabeling, conception, d'installation, y compris les travaux de câblage,
onderhoud of herstelling van de alarmsystemen en alarmcentrales. d'entretien ou de réparation de systèmes et centraux d'alarme.
§ 3. Het tarief van de retributie dat aangerekend wordt aan een § 3. Le taux de la redevance à percevoir à charge d'un service interne
interne bewakingsdienst bedraagt 30 000 frank voor de enige bewaakte de gardiennage s'élève à 30 000 francs pour l'unique établissement
vestiging of de eerste afzonderlijk bewaakte vestiging; 15 000 frank surveillé ou pour le premier établissement distinct surveillé; 15 000
per vestiging voor de tweede tot en met de vijfde afzonderlijk francs par établissement pour les deuxième au cinquième établissements
bewaakte vestiging en 10 000 frank per vestiging vanaf de zesde distincts surveillés inclus et 10 000 francs par établissement à
afzonderlijk bewaakte vestiging. partir du sixième établissement distinct surveillé.
Zo het maatschappelijk doel van de organisatie of de onderneming Si la raison sociale de l'organisation ou de l'entreprise dont fait
waarvan de interne bewakingsdienst deel uitmaakt cultureel van aard partie le service interne de gardiennage est de nature culturelle, la
is, bedraagt de retributie per afzonderlijk bewaakte vestiging 5 000 redevance à percevoir par établissement distinct surveillé s'élève à 5
frank, ongeacht het aantal afzonderlijk bewaakte vestigingen. 000 francs, quel que soit le nombre d'établissements distincts
§ 4. De instellingen die instaan voor de beroepsopleiding en -vorming surveillés. § 4. Les organismes qui assurent la formation professionnelle du
van het personeel van bewakingsondernemingen, van interne personnel des entreprises de gardiennage, des services internes de
bewakingsdiensten of van beveiligingsondernemingen betalen per gardiennage ou des entreprises de sécurité paient par cours de
opleidingscursus, met uitzondering van de bijscholingscursussen, een formation, à l'exception des cours de recyclage, un montant de base de
basisbedrag van 1 200 frank per ingeschreven leerling, vermeerderd met 1 200 francs par élève inscrit augmenté d'un prélèvement de 5 pour
een heffing van 5 procent van het eventueel voorziene cent du droit d'inscription éventuellement prévu.
inschrijvingsgeld.
Per bijscholingscursus betalen de instellingen die instaan voor de Par cours de recyclage, les organismes qui assurent la formation
beroepsopleiding en -vorming van het personeel van professionnelle du personnel des entreprises de gardiennage, des
bewakingsondernemingen, van interne bewakingsdiensten of van services internes de gardiennage ou des entreprises de sécurité paient
beveiligingsondernemingen een basisbedrag van 600 frank per un montant de base de 600 francs par élève inscrit augmenté d'un
ingeschreven leerling, vermeerderd met een heffing van 5 procent van prélèvement de 5 pour cent du droit d'inscription éventuellement
het eventueel voorziene inschrijvingsgeld. prévu.
HOOFDSTUK III. - Administratieve onkosten CHAPITRE III. - Les frais administratifs

Art. 4.§ 1. Ter gelegenheid van de eerste aanvraag en aanvraag tot

Art. 4.§ 1er. A l'occasion de la première demande d'autorisation et

vernieuwing van de vergunning dient, naargelang het geval, de de la demande de renouvellement, l'entreprise de gardiennage ou
bewakingsonderneming of de onderneming die een interne bewakingsdienst l'entreprise qui organise un service interne de gardiennage doit,
organiseert 20 000 frank te betalen, ter dekking van de selon le cas, payer 20 000 francs, en vue de couvrir les frais
administratieve onkosten. administratifs.
§ 2. Ter gelegenheid van de eerste aanvraag en bij een aanvraag tot § 2. A l'occasion de la première demande d'agrément et lors d'une
vernieuwing van de erkenning dient de beveiligingsonderneming 15 000 demande de renouvellement, l'entreprise de sécurité doit payer 15 000
frank te betalen ter dekking van de administratieve onkosten. francs pour couvrir les frais administratifs.
§ 3. Ter gelegenheid van de eerste aanvraag tot erkenning en bij een § 3. A l'occasion de la première demande d'agrément et lors d'une
aanvraag tot vernieuwing van de erkenning dient de demande de renouvellement de l'agrément, l'organisme de formation doit
opleidingsinstelling per afzonderlijk ingerichte cursus 20 000 frank payer 20 000 francs par cours organisé séparément, pour couvrir les
te betalen ter dekking van de administratieve onkosten. frais administratifs.
§ 4. Ter gelegenheid van de aanvraag tot goedkeuring van een § 4. A l'occasion de la demande d'approbation d'un système de
beveiligingssysteem van waarden of een variant en bij een aanvraag tot protection de valeurs ou d'une variante et lors d'une demande de
vernieuwing van de goedkeuring voor een nieuwe geldigheidsperiode van renouvellement de l'approbation pour une nouvelle durée de validité de
vijf jaar dient 25 000 frank betaald te worden ter dekking van de cinq ans, 25 000 francs doivent être payés pour couvrir les frais
administratieve onkosten. administratifs.
§ 5. Ter gelegenheid van een eerste aanvraag tot homologatie van een § 5. A l'occasion d'une première demande d'homologation d'un prototype
prototype van een voertuig voor waardevervoer en bij een aanvraag tot de véhicule pour le transport de valeurs et lors d'une demande de
vernieuwing van de homologatie voor één jaar dient 20 000 frank renouvellement de l'homologation pour un an, 20 000 francs doivent
betaald te worden ter dekking van de administratieve onkosten. être payés pour couvrir les frais administratifs.

Art. 5.Voor elke identificatiekaart dient, voorafgaand aan de

Art. 5.Pour chaque carte d'identification, il faut, préalablement son

uitreiking ervan, een bedrag van 500 frank betaald te worden. obtention, payer un montant de 500 francs.
De procedure voor de betaling van de identificatiekaarten wordt La procédure de paiement des cartes d'identification est définie par
bepaald door de Minister van Binnenlandse Zaken. le Ministre de l'Intérieur.
HOOFDSTUK IV. - Betalingsmodaliteiten CHAPITRE IV. - Modalités de paiement

Art. 6.§ 1. De bedragen bepaald in artikel 3, §§ 1, 2 en 3, moeten

Art. 6.§ 1er. Les montants fixés à l'article 3, §§ 1er, 2 et 3,

uiterlijk op 31 augustus van het jaar waarop de retributie betrekking doivent être payés au plus tard le 31 août de l'année sur laquelle
heeft, betaald worden. porte la redevance à percevoir.
Bij het bekomen van de eerste vergunning als bewakingsonderneming of
als interne bewakingsdienst, of van een eerste erkenning als
beveiligingsonderneming na 31 juli, moeten deze bedragen echter Lors de l'obtention, après le 31 juillet, de la première autorisation
betaald worden binnen de maand na de kennisgeving van de bekomen en tant qu'entreprise de gardiennage ou service interne de
vergunning of de bekomen erkenning. gardiennage, ou d'un premier agrément en tant qu'entreprise de
sécurité, ces montants doivent toutefois être payés dans le mois de la
notification de l'autorisation obtenue ou de l'agrément obtenu.
§ 2 De bedragen bepaald in artikel 3, § 4, moeten uiterlijk op 31 § 2. Les montants fixés à l'article 3, § 4, doivent être payés au plus
januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de cursus beëindigd tard le 31 janvier de l'année qui suit l'année où le cours s'est
werd, betaald worden. terminé.
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions communes

Art. 7.De opbrengst van de retributies wordt gestort op de

Art. 7.Le produit des redevances est versé au budget des Voies et

Rijksmiddelenbegroting. Moyens.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 14 mei 1991 tot vaststelling van de

Art. 8.L'arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les redevances à

retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de percevoir visées à l'article 20 de la loi du 10 avril 1990 sur les
bewakingsondememingen, de beveiligingsondernemingen en de interne entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les
bewakingsdiensten wordt opgeheven. services internes de gardiennage est abrogé.

Art. 9.De artikelen 3 en 6 van dit besluit zijn voor het eerst van

Art. 9.Les articles 3 et 6 du présent arrêté s'appliquent pour la

toepassing voor de retributies die betrekking hebben op het jaar 1999. première fois aux redevances qui portent sur l'année 1999.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 15 februari 1999.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 1999.

Art. 11.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 11.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 8 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^