Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 8 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van koninklijk besluit voor te SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 8 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'arrêté royal qui modifie
leggen dat het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande partiellement l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant
oprichting van consulaten ten dele wijzigt. l'établissement de postes consulaires.
Artikel 2 van het Consulair Wetboek zegt dat de Koning consulaire L'article 2 du Code consulaire prévoit que le Roi peut établir des
posten kan vestigen in buitenlandse steden en het ressort ervan postes consulaires dans des villes étrangères et détermine leur
vaststelt. circonscription consulaire.
Gelet op het feit dat de organisatie van ons consulair netwerk Vu que l'organisation de notre réseau consulaire doit régulièrement
regelmatig moet aangepast worden aan wisselende omstandigheden lijkt être adaptée aux conditions changeantes, il paraît nécessaire
het noodzakelijk het besluit van 11 juni 2014 ten dele aan te passen. d'adapter partiellement l'arrêté du 11 juin 2014.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Buitenlandse Zaken, La Ministre des Affaires étrangères,
H. LAHBIB H. LAHBIB
8 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het 8 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin
koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten 2014 concernant l'établissement de postes consulaires
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 37; Vu la Constitution, l'article 37 ;
Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, l'article 2,
artikel 2, eerste lid; alinéa 1er ;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes
van consulaten; consulaires ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2023;
november 2023; Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2014

aangaande oprichting van consulaten, laatst gewijzigd bij koninklijk concernant l'établissement de postes consulaires, modifié en dernier
besluit van 12 oktober 2023, worden de volgende wijzigingen lieu par l'arrêté royal du 12 octobre 2023, les modifications
aangebracht: suivantes sont apportées:
In kolom 2 worden onder Moskou de woorden "de Republiek Oezbekistan" Dans la colonne 2, sous Moscou les mots " et la République
opgeheven. d'Ouzbékistan » sont abrogés.
In kolom 2 wordt onder Astana het woord "Oezbekistan" toegevoegd. Dans la colonne 2, sous Astana les mots " du Ouzbékistan » sont ajoutés.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.La ministre qui a les Affaires étrangères dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 2023 Donné à Bruxelles, 8 décembre 2023
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, La Ministre des Affaires étrangères,
H. LAHBIB H. LAHBIB .
^