Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan bepaalde wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan bepaalde wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen Arrêté royal octroyant un subside à certaines organisations scientifiques de médecine générale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
8 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 8 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à certaines
toelage aan bepaalde wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen organisations scientifiques de médecine générale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op pour l'année budgétaire 2006, notamment le budget 25, division 52,
begroting 25, afdeling 52, artikel 41.3338.80; article 41.3338.80;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 30 november 2006; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 30 novembre 2006;
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van honderdentienduizend euro ( euro 110.000),

Article 1er.Un subside de cent dix mille euros ( euro 110.000),

aan te rekenen ten laste van artikel 41.3338.80, afdeling 52, van de imputable à l'article 41.3338.80, division 52, du budget du Service
begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2006, wordt Environnement, année budgétaire 2006, est alloué comme intervention de
toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux
personeelskosten van twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen. organisations scientifiques de médecine générale.

Art. 2.Deze toelage wordt op volgende wijze verdeeld :

Art. 2.Ce subside est réparti de la façon suivante :

1) DOMUS MEDICA, St. Hubertusstraat, 58, 2600 Berchem (B.R. : 1) DOMUS MEDICA, St. Hubertusstraat, 58, 2600 Berchem (C.B. :
733-0100945-95) : euro 55.000; 733-0100945-95) : euro 55.000;
2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française, 2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française,
rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (rek. : 001-3142233-91) : euro rue de Suisse, 8, 1060 Bruxelles (C.B. : 001-3142233-91) : euro
55.000. 55.000.

Art. 3.De onderhavige toelage is bedoeld om de realisatie van

Art. 3.Le présent subside vise à soutenir, du 1er novembre 2006 au 31

volgende opdrachten toevertrouwd aan de verenigingen, vermeld in octobre 2007, la réalisation des missions suivantes confiées aux
artikel 2, van 1 november 2006 tot 31 oktober 2007, te ondersteunen : organisations visées à l'article 2 :
1° De huisartsen wetenschappelijk ondersteunen in het kader van de 1° Apporter aux médecins généralistes un soutien scientifique dans le
uitvoering van het nationale plan ter bestrijding van intrafamiliaal cadre de la mise en oeuvre du plan national de lutte contre les
geweld door het opstellen van aanbevelingen van goede praktijk violences intra-familiales, par la réalisation de recommandations de
betreffende de opsporing, de analyse en het op zich nemen van het bonne pratique en matière de détection, d'analyse et de prise en
probleem inzake het intrafamiliaal geweld. De organisaties bedoeld in charge de la problématique de la violence intra-familiale. Les
artikel 2 zullen door middel van actief overleg er op toezien een organisations visées à l'article 2 veilleront, par une concertation
gemeenschappelijke methode, realisatie en presentatie van deze active, à adopter une démarche, une réalisation et une présentation
aanbevelingen aan te nemen. Dat actief overleg zal worden gestuurd en commune de ces recommandations. Cette concertation active sera animée
geleid door een door Ons aangeduide globale projectleider; et dirigée par un chef de projet global désigné par Nous;
2° De functionele analyse en de uitvoering van de opleiding inzake 2° Réaliser l'analyse fonctionnelle de la formation à ces
deze aanbevelingen realiseren; recommandations et mettre en oeuvre ladite formation;
3° De functionele analyse van het registratiesysteem realiseren, 3° Réaliser l'analyse fonctionnelle du système d'enregistrement
bestemd voor het zo goed mogelijk ondersteunen van huisartsen ten destiné à soutenir au mieux les médecins généralistes face à la
opzichte van de problematiek van het intrafamiliaal geweld. problématique de la violence intra-familiale.

Art. 4.§ 1. In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld

Art. 4.§ 1er. Dans le cadre de l'exécution des missions visées à

in artikel 3, zullen de organisaties bedoeld in artikel 2 erop toezien l'article 3, les organisations visées à l'article 2 veilleront à
dat er een nauwe onderlinge samenwerking tot stand wordt gebracht, mettre en place une étroite collaboration entre elles, sous la
onder toezicht van de door Ons aangeduide globale projectleider. De supervision du chef de projet global désigné par Nous. Les
organisaties bedoeld in artikel 2 zullen er eveneens op toezien dat organisations visées à l'article 2 veilleront également à ce que tous
alle geproduceerde elementen in het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 3 een hoog kwaliteitsniveau halen. les éléments produits dans le cadre des missions visées à l'article 3 présentent un haut standard de qualité.
§ 2. In het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zullen de § 2. Dans le cadre des missions visées à l'article 3, les
organisaties bedoeld in artikel 2 erop toezien dat regelmatig wordt organisations visées à l'article 2 veilleront à participer assidûment
deelgenomen aan de vergaderingen van het begeleidingscomité bedoeld in
artikel 6 en dat de termijnen en het door de globale projectleider aux réunions du comité d'accompagnement visé à l'article 6 et à
opgestelde globale projectplan worden nageleefd. respecter les échéances et le plan de projet global établi par le chef
§ 3. In het kader van de opdrachten bedoeld in artikel 3 zullen de de projet global. § 3. Dans le cadre des missions visées à l'article 3, les
organisaties bedoeld in artikel 2, binnen de termijnen bedoeld in organisations visées à l'article 2 remettront, dans les délais visés à
artikel 5, twee tussentijdse activiteitenverslagen en een definitief l'article 5, deux rapports d'activité intermédiaires, ainsi qu'un
activiteitenverslag indienen. rapport d'activité final.

Art. 5.Op de datum van publicatie van dit besluit zal 50 % van de

Art. 5.A la date de la publication du présent arrêté, 50 % des

bedragen bedoeld in artikel 2 worden gestort aan de respectievelijke montants visés à l'article 2 seront versés respectivement aux
organisaties bedoeld in hetzelfde artikel. organisations visées au même article.
Het saldo van de toegekende subsidie zal voor elke organisatie bedoeld Le solde du subside octroyé ne sera liquidé, pour chaque organisation
in artikel 2 slechts worden uitbetaald na : visée à l'article 2 qu'après :
1° de indiening bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en 1° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé
Crisisbeheer (bureau 2E16) van de Federale Overheidsdienst primaires et Gestion de Crise (bureau 2E16) du Service public fédéral
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
respectievelijk uiterlijk tegen 31 maart 2007 en tegen 30 juni 2007, respectivement pour le 31 mars 2007 et le 30 juin 2007 au plus tard,
van de tussentijdse activiteitenverslagen bedoeld in artikel 4, § 3, des rapports d'activité intermédiaires visés à l'article 4, § 3, et
en na goedkeuring van deze verslagen; l'approbation de ceux-ci;
2° de indiening bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en 2° l'introduction auprès de la Direction générale Soins de Santé
Crisisbeheer (bureau 2E16) van de Federale Overheidsdienst primaires et Gestion de Crise (bureau 2E16) du Service public fédéral
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement,
uiterlijk tegen 30 oktober 2007, van het finaal activiteitenverslag pour le 30 octobre 2007 au plus tard, d'un rapport d'activité final
bedoeld in artikel 4, § 3, van de rekening van inkomsten en uitgaven visé à l'article 4, § 3, du compte de recettes et de dépenses de
van de betrokken wetenschappelijke instelling voor de door deze l'organisation scientifique concernée pour la période visée par le
subsidie beoogde periode, van de schuldvordering en van de
bewijsstukken die betrekking hebben op de totale subsidie; présent subside, d'une déclaration de créance et des pièces
3° de goedkeuring van het finaal activiteitenverslag bedoeld in justificatives afférentes à l'ensemble du subside;
artikel 4, § 3. 3° l'approbation du rapport d'activité final visée à l'article 4, § 3.
Wanneer de bewijsstukken het toegekende voorschot niet dekken, wordt Si les pièces justificatives ne couvrent pas le montant du subside
het verschil zonder verwijl aan de Federale Overheidsdienst consenti, la différence sera remboursée sans délai au Service public
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
terugbetaald. Environnement.

Art. 6.Er wordt een begeleidingscomité samengesteld bij het

Art. 6.Un comité d'accompagnement est constitué auprès de la

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu teneinde de werkzaamheden van de alimentaire et Environnement afin d'évaluer les travaux des
organisaties bedoeld in artikel 2 en de uitvoering door deze laatsten organisations visées à l'article 2 et la réalisation, par celles-ci,
van de taken bedoeld in artikel 3 te evalueren. des missions visées à l'article 3.
Dit comité is als volgt samengesteld : Ce comité est constitué comme suit :
- Een vertegenwoordiger van de Minister van Volksgezondheid; - Un représentant du Ministre de la Santé publique;
- Twee vertegenwoordigers van het Directoraat-generaal - Deux représentants de la Direction générale Soins de Santé primaires
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Federale Overheidsdienst et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; de la Chaîne alimentaire et Environnement;
- Een vertegenwoordiger van het Directoraat-generaal Organisatie - Un représentant de la Direction générale Organisation des
Gezondheidszorgvoorzieningen van de Federale Overheidsdienst Etablissements de Soins du Service public fédéral Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
- Een vertegenwoordiger van de door Ons aangeduide globale - Un représentant du chef de projet global désigné par Nous et un
projectleider en een vertegenwoordiger van elke organisatie bedoeld in représentant de chaque organisation visée à l'article 2 qui siègent
artikel 2, die zetelen met een raadgevende stem. avec voix consultative.
Het begeleidingscomité is belast met de evaluatie en, indien nodig, Le comité d'accompagnement est chargé d'évaluer et, le cas échéant,
met de goedkeuring, voor elke organisatie bedoeld in artikel 2, van de d'approuver, pour chaque organisation visée à l'article 2, les
tussentijdse activiteitenverslagen en het definitieve rapports d'activité intermédiaires ainsi que le rapport d'activité
activiteitenverslag waarin de stand van zaken betreffende de final, montrant le degré d'avancement dans l'exécution des missions
uitvoering van de taken bedoeld in artikel 3 wordt toegelicht. visées à l'article 3.

Art. 7.Zullen enkel in aanmerking komen : de personeels- en

Art. 7.Seront seuls pris en considération : les frais de personnel et

werkingskosten, onder meer de vergoedingen, lonen, wedden, sociale de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les
lasten, kleine bureaukosten en de kosten van dienstverlening. traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les
In het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou worden frais de prestation de service.
verdeeld tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre
onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal slechts dat plusieurs activités professionnelles, à savoir, notamment,
gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking worden l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera
genomen dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit. De overlegging van een op erewoord ondertekend prestatieformulier waarvan het model door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wordt bezorgd, dient als verantwoording. Voor elk tewerkgesteld personeelslid, gesubsidieerd door deze toelage, zal een loonfiche bezorgd worden. De kosten van dienstverlening moeten worden aangetoond door middel van een factuur en de voorlegging van een kostenbegroting, een offerte, een bestelbon of een voorafgaand contract. De investeringskosten zullen niet terugbetaald worden. De kosten voor de terugbetaling van een lening zullen niet in pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subsidiée en vertu du présent arrêté. L'introduction d'une feuille de prestation dont le modèle est fourni par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, signé sur l'honneur, fera office de justification. Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du personnel employé subsidié par ce subside. Les frais de prestations de service seront établis par une facture et par la présentation d'un devis, d'une offre, d'un bon de commande ou d'un contrat préalable. Les frais d'investissement ne seront pas remboursés. Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en
aanmerking genomen worden. considération.

Art. 8.Alle geproduceerde documenten en resultaten worden ingediend

Art. 8.Tous les documents et résultats produits sont remis au Service

bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu in elektronisch formaat (CD-ROM), vergezeld Environnement sous format électronique (CD-ROM), accompagné d'une
van een gedrukte versie. version imprimée.

Art. 9.Alle documenten en resultaten geproduceerd door de

Art. 9.Tous les documents et résultats produits par les organisations

organisaties bedoeld in artikel 2 in het kader van onderhavige visées à l'article 2 dans le cadre du présent subside sont la
subsidie, zijn eigendom van de Federale Overheidsdienst propriété du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Chaîne alimentaire et Environnement.
De organisaties bedoeld in artikel 2 zien erop toe dat elk Les organisations visées à l'article 2 veilleront à ce que chaque
geproduceerd verslag, aanbeveling of document, geheel of gedeeltelijk rapport, recommandation, document produit en faisant entièrement ou
gebruikmakend van de onderhavige subsidies, duidelijke aanwijzingen partiellement usage des présents subsides portent des indications
omvat die aantonen dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, claires indiquant le Service public fédéral Santé publique, Sécurité
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, indien van toepassing, de la Chaîne alimentaire et Environnement, le cas échéant, comme
eigenaar of partner in het kader van de werkzaamheden is. propriétaire ou partenaire dans ces travaux.
De organisaties bedoeld in artikel 2 kunnen gebruik maken van de Les organisations visées à l'article 2 pourront faire usage des
documenten en de resultaten die ze in het kader van de onderhavige documents et résultats qu'elles auront produits dans le cadre du
subsidie zullen geproduceerd hebben voorzover dit gebruik geen présent subside pour autant que cet usage soit dénué de tout but
winstoogmerk beoogt. lucratif.
Deze gebruiksrechten kunnen op ieder ogenblik door de Federale Cet droit d'usage pourra, à tout moment, être retiré par le Service
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Leefmilieu worden ingetrokken. Environnement.

Art. 10.Het onderhavige besluit heeft uitwerking met ingang van 1

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2006.

oktober 2006.

Art. 11.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 11.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 2006. Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^