Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2005 aan het Pan-Europese programma betreffende verkeer, gezondheid en leefmilieu "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2005 aan het Pan-Europese programma betreffende verkeer, gezondheid en leefmilieu Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2005 aux activités du Programme pan-européen sur les transports, la santé et l'environnement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
8 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal déterminant la contribution financière
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
2005 aan het Pan-Europese programma betreffende verkeer, gezondheid en de l'autorité fédérale belge pour l'année 2005 aux activités du
Programme pan-européen sur les transports, la santé et l'environnement
leefmilieu (THE PEP) (THE PEP)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op programma 25.55.1; pour l'année budgétaire 2005, notamment le programme 25.55.1;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22; administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22;
Overwegende dat de ministers van de sectoren van verkeer, leefmilieu Considérant que les ministres des secteurs du transport, de
en gezondheid van de lidstaten van de VN-ECE en WGO/EUROPA een l'environnement et de la santé des pays membres de la NU-CEE et de
pan-Europees programma inzake verkeer, gezondheid en leefmilieu hebben l'OMS/EUROPE ont mis en place un programme paneuropéen sur les
opgesteld; transports, la santé et l'environnement;
Overwegende dat dit programma de volgende prioritaire actiedomeinen Considérant que ce programme a pour domaines d'actions prioritaires,
heeft : les suivants :
- Integratie van vragen over leefmilieu en gezondheid binnen het - Intégration des questions d'environnement et de santé dans les
verkeersbeleid; politiques des transports;
- Behandeling van de vraag en heroriëntatie van de verdeling van de - Gestion de la demande et réorientation de la répartition des modes
wijzen van transport; de transport;
- Stedelijke verkeer; - Transports urbains;
Overwegende dat de deelname van de Belgische federale overheid aan dit Considérant que la participation de l'Autorité fédérale belge à ce
programma een essentiële medewerking is voor de realisatie van de programme est une contribution essentielle à la réalisation des
doelstellingen van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2000-2004 objectifs du Plan fédéral de développement durable 2000-2004 et du
en van het Federaal Plan Duurzame Ontwikkeling 2004-2008, in het Plan fédéral de développement durable 2004-2008, en particulier les
bijzonder de acties 15 (minder gebruik van natuurlijke rijkdommen), 26 actions 15 (usage moindre des ressources naturelles), 26 (maîtriser la
(het beheersen van de vraag naar mobiliteit) en 27 (zich anders demande de mobilité) et 27 (se déplacer autrement) et du plan national
verplaatsen) en van het nationale actieplan Leefmilieu-Gezondheid
2003-2007, met name Aanbeveling 7 (sensibiliseren en vormen van d'action environnement-santé 2003-2007, notamment la Recommandation 7
verbanden tussen leefmilieu en gezondheid), en het federale plan ter (sensibiliser et éduquer aux relations entre l'environnement et la
bestrijding van verzuring en troposferische ozon goedgekeurd door de santé), et du plan fédéral de lutte contre l'acidification et l'ozone
Ministerraad op 05 december 2003; troposphérique adopté par le Conseil des Ministres le 05 décembre
Overwegende dat verscheidene studies onderstrepen dat het wegverkeer 2003; Considérant que de nombreuses études mettent en évidence que le trafic
substantieel bijdraagt tot de uitstoot van fijne- en ultrafijne routier contribue substantiellement à l'émission de particules fines
deeltjes en de troposferische ozon, en met name voor gevoelige groepen et ultra-fines et de l'ozone troposphérique, et a pour conséquence,
zoals kinderen, oudere personen, zwangere vrouwen, een verhoging van notamment sur les groupes sensibles tels les enfants, les personnes
het sterftecijfer, van de morbiditeit van niet-allergische âgées, les femmes enceintes, une augmentation de la mortalité, de la
ademhalingsaandoeningen, van allergische ziektes en symptomen (zoals astma), van de morbiditeit van cardiovasculaire aandoeningen, enz. tot gevolg heeft; Overwegende dat de activiteiten van het programma op vrijwillige basis dienen bekostigd te worden tot op het ogenblik waarop eventueel een systeem van verplichte bijdragen binnen de VN-ECE en de WGO Europa ingesteld wordt; Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit te verzekeren van de internationale werkzaamheden van dit programma, gelet op het belang van zijn werkingsgebied dat leefmilieu en gezondheid en het verkeersbeleid met elkaar verbindt; Overwegende dat de federale overheid (leefmilieu) sinds 2003 lid is morbidité respiratoire non allergique, des maladies et symptômes allergiques (tel l'asthme), de la morbidité cardio-vasculaire, etc.; Considérant que les activités du programme doivent être financées sur base volontaire jusqu'à ce qu'un système de contribution obligatoire soit éventuellement mis en place au sein de la NU-CEE et de l'OMS Europe; Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités internationales de ce programme, étant donné l'importance de son domaine d'action liant l'environnement et la santé et la politique des transports; Considérant que l'Autorité fédérale (environnement) est membre du
van het programmabureau; bureau du programme depuis 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2005;
december 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van twintigduizend euro ( euro 20.000) aan te

Article 1er.Un montant de vingt mille Euro ( euro 20.000) à imputer à

rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de
basisallocatie 11.35.53.09 (programma 25.55.1) van de begroting van de base 11.35.53.09 (programme 25.55.1) du budget du Service Public
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2005, wordt aan het Environnement pour l'année budgétaire 2005 est alloué à l'Office des
Kantoor van de Verenigde Naties te Geneva verleend als financiële Nations-Unies à Genève comme support financier au Programme
steun aan het Pan-Europese programma inzake verkeer, gezondheid en paneuropéen sur les transports, la santé et l'environnement (THE PEP)
leefmilieu (THE PEP) als bijdrage van de Belgische federale overheid à titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année
voor het jaar 2005. 2005.
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Ce montant sera versé au compte suivant :
Account title : United Nations Office in Geneva Account title : United Nations Office in Geneva
Account number : 23961-901 Account number : 23961-901
Bank name : Bank name :
J.P. Morgan Chase Bank, London J.P. Morgan Chase Bank, London
International Agencies Banking International Agencies Banking
125 London Wall, 125 London Wall,
London, EC2Y 5AJ London, EC2Y 5AJ
United Kingdom United Kingdom
Sorting Code : 60-92-42 Sorting Code : 60-92-42
IBAN Number : GB25 CHAS 6092 4223 9619 01 IBAN Number : GB25 CHAS 6092 4223 9619 01
Swift Code : CHASGB2L Swift Code : CHASGB2L
Reference : « Credit account ECE/E126 (ECE-EV-201) : THE PEP » Reference : « Credit account ECE/E126 (ECE-EV-201) : THE PEP ».

Art. 2.Het hierboven vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend worden

Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du

van zodra dit koninklijk besluit ondertekend is en de aanvraag tot présent arrêté royal et réception de la demande de payement.
uitbetaling ontvangen werd.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Pan-Europese programma par le Secrétariat du Programme paneuropéen sur les transports, la
betreffende verkeer, gezondheid en leefmilieu (THE PEP). santé et l'environnement (THE PEP).

Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 2005. Donné à Bruxelles, 8 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Leefmilieu, Le Ministre de l'Environnement,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^