← Terug naar "Koninklijk besluit bepalende het presentiegeld en de reiskosten van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie "
Koninklijk besluit bepalende het presentiegeld en de reiskosten van de leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie | Arrêté royal fixant les jetons de présence et les frais de parcours des membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit bepalende het presentiegeld en | 8 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal fixant les jetons de présence et les |
de reiskosten van de leden van de Federale Controle- en | frais de parcours des membres de la Commission fédérale de contrôle et |
Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie | d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, inzonderheid | Vu la loi du 28 mai 2002 relative à l'Euthanasie, notamment l'article |
op artikel 6; | 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale |
regeling inzake reiskosten; | en matière de frais de parcours; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | |
het personeel van de Federale Overheidsdiensten, inzonderheid op | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
artikel 7; | Services Publics Fédéraux notamment l'article 7; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën bij | Vu l'avis positif de l'Inspection des Finances de la Santé publique, |
Volksgezondheid, gegeven op 24 september 2004; | donné le 24 septembre 2004; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie Financiën bij Justitie, | Vu l'avis positif de l'Inspection des Finances de la Justice, donné le |
gegeven op 28 oktober 2004; | 28 octobre 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 februari | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 24 février 2004 en vertu de |
2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1° van de gecoördineerde wetten | l'article 84, § 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
op de Raad van State; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 december 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 2004; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Justitie, | Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.§ 1er. Des jetons de présence sont accordés au président |
|
Artikel 1.§ 1. Aan de voorzitter, de leden en de deskundigen van de |
et aux membres, ainsi qu'aux experts de la commission fédérale de |
Federale Controle- en Evaluatiecommissie van de wet van 28 mei 2002 | contrôle et d'évaluation de la loi du 28 mai 2002 relative à |
wordt een presentiegeld toegekend waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld : | l'euthanasie, dont le montant est fixé comme suit : |
Voorzitter euro 25 | Président euro 25 |
Leden en deskundigen : euro 20 per vergadering. | Membres et experts : euro 20 par réunion. |
Het presentiegeld wordt uitsluitend ontvangen voor de vergaderingen | Les jetons de présence sont perçus exclusivement pour les réunions |
waaraan de leden effectief hebben deelgenomen. | auxquelles les membres ont effectivement siégé. |
§ 2. Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 18 | § 2. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier |
januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten, genieten de | 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours, |
voorzitter, de leden en de deskundigen de terugbetalingen van hun | le président, les membres et les experts bénéficient du remboursement |
reiskosten. | des frais de parcours. |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit vanaf 1 januari 2005. | présent arrêté à dater du 1er janvier 2005. |
Onze Minister van Volksgezondheid is belast, ten laste van het budget | Notre Ministre de la Santé publique est chargé, sur le budget 2004, de |
2004, met de uitvoering van dit besluit voor de jaren 2002, 2003 en 2004. | l'exécution du présent arrêté pour les années 2002, 2003 et 2004. |
Gegeven te Brussel, 8 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |