Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen Arrêté royal établissant le règlement particulier de la cour du travail d'Anvers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
8 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 8 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal établissant le règlement particulier
bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen de la cour du travail d'Anvers
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 103 Vu le Code judiciaire, notamment les articles 103 à 106, 107 à 109,
tot 106, 107 tot 109, 111 en 112; 111 et 112;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 août 1985 établissant le règlement particulier
van het bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen;
Gelet op het advies van de eerste voorzitter van het arbeidshof te de la cour du travail d'Anvers;
Antwerpen, van de eerste voorzitter van het Hof van beroep te Vu l'avis du premier président de la cour du travail d'Anvers, du
Antwerpen en van de procureur-generaal bij het Hof van beroep te premier président de la Cour d'appel d'Anvers et du procureur général
Antwerpen, van de hoofdgriffier van het arbeidshof te Antwerpen en van près la Cour d'appel d'Anvers, du greffier en chef de la cour du
de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van dat hof; travail d'Anvers et des bâtonniers des barreaux du ressort de cette
Overwegende dat de kamers van het arbeidshof te Antwerpen in twee cour; Considérant que les chambres de la cour du travail d'Anvers sont
afdelingen worden ingedeeld, houdende zitting in Antwerpen en in réparties en deux sections, siégeant à Anvers et à Hasselt,
Hasselt, overeenkomstig artikel 1, § 1 van het koninklijk besluit van
10 augustus 2001 betreffende de instelling van afdelingen in de conformément à l'article 1er, § 1er de l'arrêté royal du 10 août 2001
relatif à l'institution des sections dans les cours du travail, les
arbeidshoven, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en tribunaux du travail, les tribunaux de commerce et les tribunaux de police;
de politierechtbanken; Sur la proposition de notre Ministre de la Justice et de notre
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister van Werk; Ministre de l'Emploi;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het arbeidshof te Antwerpen bestaat uit zeven kamers,

Article 1er.La cour du travail d'Anvers se compose de sept chambres,

ingedeeld in twee afdelingen : Antwerpen en Hasselt. réparties en deux sections : Anvers et Hasselt.

Art. 2.De eerste tot en met de zevende kamer in beide afdelingen

Art. 2.Les première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième,

nemen kennis : sixième et septième chambres des deux sections connaissent :
a) de eerste, van het hoger beroep tegen beslissingen in eerste aanleg a) la première, de l'appel des décisions rendues en premier ressort
van de voorzitters van de arbeidsrechtbanken evenals van het hoger par les présidents des tribunaux du travail, ainsi que de l'appel des
beroep tegen de vonnissen van de kamers van deze rechtbanken met vier jugements rendus par les chambres de ces tribunaux comprenant quatre
rechters in sociale zaken; juges sociaux;
b) de tweede, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de b) la deuxième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, visées à l'article 578 du Code judiciaire, lorsque le travailleur
wanneer de betrokken werknemer een bediende is. De tweede kamer neemt salarié est un employé. La deuxième chambre connaît également de
eveneens kennis van het hoger beroep tegen vonnissen gewezen in de l'appel dirigé contre des jugements rendus en les matières visées à
aangelegenheden vermeld in artikel 582, 5° van het Gerechtelijk l'article 582, 5° du Code judiciaire lorsqu'il s'agit d'un litige avec
Wetboek, wanneer het een geschil betreft met de werkgever en de l'employeur et que le travailleur concerné est un employé;
betrokken werknemer een bediende is;
c) de derde, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de c) la troisième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, visées à l'article 578 du Code judiciaire lorsque le travailleur
wanneer de betrokken werknemer een arbeider is, en in de salarié est un ouvrier, et dans les matières visées à l'article 582,
aangelegenheden vermeld in artikel 582, 3°, 4° en 6° van hetzelfde 3°, 4° et 6° du même Code. La troisième chambre connaît également de
Wetboek. De derde kamer neemt eveneens kennis van het hoger beroep l'appel dirigé contre des jugements rendus dans les matières visées à
tegen vonnissen gewezen in de aangelegenheden vermeld in artikel 582, l'article 582, 5° du Code judiciaire lorsqu'il s'agit d'un litige avec
5° van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het een geschil betreft met
de werkgever en de betrokken werknemer een arbeider is; l'employeur et que le travailleur concerné est un ouvrier;
d) de vierde, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de d) la quatrième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in artikel 580 van het Gerechtelijk Wetboek. visées à l'article 580 du Code judiciaire. La quatrième chambre
De vierde kamer neemt eveneens kennis van het hoger beroep tegen connaît également de l'appel dirigé contre des jugements rendus dans
vonnissen gewezen in de aangelegenheden vermeld in artikel 582, 5° van les matières visées à l'article 582, 5° du Code judiciaire, dans les
het Gerechtelijk Wetboek, wanneer het een geschil betreft met de
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, in de aangelegenheden vermeld in litiges avec l'Office national de l'Emploi, dans les matières visées
de artikelen 582, 7° en 583 van het Gerechtelijk Wetboek, in de aux articles 582, 7° et 583 du Code judiciaire, dans les contestations
betwistingen bedoeld bij artikel 52, § 3 van het koninklijk besluit visées à l'article 52, § 3 de l'arrêté royal du 14 juillet 1994
van 14 juli 1994 houdende coördinatie van de wet van 9 augustus 1963 portant coordination de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant
tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, in de un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dans
geschillen betreffende het sociaal statuut van de kunstenaars die les litiges concernant le statut social des artistes dans le régime
betrekking hebben op werknemers, in de geschillen over de toepassing des travailleurs salariés, dans les litiges concernant l'application
van het decreet van 30 april 2004 tot uniformisering van de du décret du 30 avril 2004 portant uniformisation des dispositions de
toezichts-, sanctie- en strafbepalingen die zijn opgenomen in de surveillance, de sanctions et pénales reprises dans la réglementation
regelgeving van de sociaalrechtelijke aangelegenheden, waarvoor de des matières de droit social, pour lesquelles la Communauté flamande
Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn, alsook in de et la Région flamande sont compétentes, ainsi que dans les litiges sur
geschillen over de toepassing van het decreet van 30 april 2004 l'application du décret du 30 avril 2004 portant la Charte du
houdende het Handvest van de werkzoekende en zijn demandeur d'emploi et ses dispositions d'exécution;
uitvoeringsbepalingen;
e) de vijfde, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de e) la cinquième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in de artikelen 578, 12°, b) en 581 van het visées aux articles 578, 12°, b) et 581 du Code judiciaire, à
Gerechtelijk Wetboek, in artikel 583 van hetzelfde Wetboek voor de l'article 583 du même Code pour l'application aux travailleurs
toepassing op de zelfstandigen, in de geschillen betreffende het indépendants, dans les litiges relatifs au statut social des artistes
sociaal statuut van de kunstenaars die betrekking hebben op dans le régime des travailleurs indépendants;
zelfstandigen;
f) de zesde, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de f) la sixième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in artikel 582, 1° en 2°, van het Gerechtelijk Wetboek; visées à l'article 582, 1° et 2° du Code judiciaire;
g) de zevende, van het hoger beroep tegen beslissingen gewezen in de g) la septième, de l'appel des décisions rendues dans les matières
aangelegenheden vermeld in artikel 579 van het Gerechtelijk Wetboek. visées à l'article 579 du Code judiciaire.
Daarenboven neemt elke kamer, overeenkomstig de verdeling gedaan door Chaque chambre connaît, en outre, selon la répartition qui en est
de eerste voorzitter, kennis van de andere zaken waarvan de faite par le premier président, des autres affaires dont les
arbeidsgerechten kennis nemen krachtens wettelijke of reglementaire juridictions du travail prennent connaissance en vertu de dispositions
bepalingen betreffende aangelegenheden die al dan niet vermeld zijn in légales ou réglementaires relatives à des matières visées ou non par
de artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek. les articles 578 à 583 du Code judiciaire.

Art. 3.De eerste kamer houdt zitting :

Art. 3.La première chambre siège :

- te Antwerpen : op de eerste maandag en de eerste en derde woensdag - à Anvers : le premier lundi et les premier et troisième mercredis du
van de maand; mois;
- te Hasselt : op de eerste dinsdag van de maand. - à Hasselt : le premier mardi du mois.
De tweede kamer houdt zitting : La deuxième chambre siège :
- te Antwerpen : op de eerste, tweede, derde en vierde maandag, de - à Anvers : les premier, deuxième, troisième et quatrième lundis, les
tweede, derde en vierde dinsdag, de eerste, de tweede en derde deuxième, troisième et quatrième mardis, les premier, deuxième et
woensdag van de maand; troisième mercredis du mois;
- te Hasselt : op de eerste en tweede maandag, de eerste, tweede en - à Hasselt : les premier et deuxième lundis, les premier, deuxième et
derde dinsdag van de maand. troisième mardis du mois.
De derde kamer houdt zitting : La troisième chambre siège :
- te Antwerpen : op de eerste dinsdag, de vierde woensdag en de tweede - à Anvers : le premier mardi, le quatrième mercredi et le deuxième
vrijdag van de maand; vendredi du mois;
- te Hasselt : op de eerste en derde woensdag en de tweede vrijdag van - à Hasselt : les premier et troisième mercredis et le deuxième
de maand. vendredi du mois.
De vierde kamer houdt zitting : La quatrième chambre siège :
- te Antwerpen : op de eerste maandag, de eerste, tweede, derde en - à Anvers : le premier lundi, les premier, deuxième, troisième et
vierde dinsdag, de eerste, tweede en vierde woensdag, de eerste, quatrième mardis, les premier, deuxième et quatrième mercredis, les
tweede, derde en vierde donderdag en de eerste, tweede, derde en premier, deuxième, troisième et quatrième jeudis et les premier,
vierde vrijdag van de maand; deuxième, troisième et quatrième vendredis du mois;
- te Hasselt : op de vierde dinsdag, de tweede en vierde woensdag, de - à Hasselt : le quatrième mardi, les deuxième et quatrième mercredis,
eerste, tweede, derde en vierde donderdag van de maand. les premier, deuxième, troisième et quatrième jeudis du mois.
De vijfde kamer houdt zitting : La cinquième chambre siège :
- te Antwerpen : op de eerste vrijdag van de maand; - à Anvers : le premier vendredi du mois;
- te Hasselt : op de derde vrijdag van de maand. - à Hasselt : le troisième vendredi du mois.
De zesde kamer houdt zitting : La sixième chambre siège :
- te Antwerpen : op de tweede donderdag van de maand; - à Anvers : le deuxième jeudi du mois;
- te Hasselt : op de eerste vrijdag van de maand. - à Hasselt : le premier vendredi du mois.
De zevende kamer houdt zitting : La septième chambre siège :
- te Antwerpen : op de tweede, derde en vierde maandag van de maand; - à Anvers : les deuxième, troisième et quatrième lundis du mois;
- te Hasselt : op de derde en vierde maandag en de vierde vrijdag van - à Hasselt : les troisième et quatrième lundis et le quatrième
de maand. vendredi du mois.

Art. 4.De zaken worden voor elke kamer, volgens haar bevoegdheid,

Art. 4.L'introduction des affaires se fait, suivant les attributions

ingeleid op de hierna volgende dagen : de chaque chambre, aux jours précisés ci-après :
voor de eerste kamer : devant la première chambre :
- te Antwerpen : op de eerste maandag en, voor de zaken in kortgeding, - à Anvers : le premier lundi et, pour les référés, le premier
op de eerste woensdag van de maand; mercredi du mois ;
- te Hasselt : op de eerste dinsdag van de maand. - à Hasselt : le premier mardi du mois.
voor de tweede kamer : devant la deuxième chambre :
- te Antwerpen : op de eerste maandag van de maand; - à Anvers : le premier lundi du mois;
- te Hasselt : op de eerste dinsdag van de maand. - à Hasselt : le premier mardi du mois.
voor de derde kamer : devant la troisième chambre :
- te Antwerpen : op de eerste dinsdag van de maand; - à Anvers : le premier mardi du mois;
- te Hasselt : op de eerste woensdag van de maand. - à Hasselt : le premier mercredi du mois.
voor de vierde kamer : devant la quatrième chambre :
- te Antwerpen : op de eerste woensdag van de maand; - à Anvers : le premier mercredi du mois;
- te Hasselt : op de eerste donderdag van de maand. - à Hasselt : le premier jeudi du mois.
voor de vijfde kamer : devant la cinquième chambre :
- te Antwerpen : op de eerste vrijdag van de maand; - à Anvers : le premier vendredi du mois;
- te Hasselt : op de derde vrijdag van de maand. - à Hasselt : le troisième vendredi du mois.
voor de zesde kamer : devant la sixième chambre :
- te Antwerpen : op de tweede donderdag van de maand; - à Anvers : le deuxième jeudi du mois;
- te Hasselt : op de eerste vrijdag van de maand. - à Hasselt : le premier vendredi du mois.
voor de zevende kamer : devant la septième chambre :
- te Antwerpen : op de tweede maandag van de maand; - à Anvers : le deuxième lundi du mois;
- te Hasselt : op de derde maandag van de maand. - à Hasselt : le troisième lundi du mois.
Indien de dag voor inleiding voor een bepaalde kamer op een wettelijke Lorsque le jour de l'introduction devant une chambre déterminée
feestdag valt, worden de zaken ingeleid op de eerstvolgende zitting coïncide avec un jour férié légal, les introductions se font à
van de betrokken kamer in dezelfde samenstelling overeenkomstig de l'audience la plus rapprochée de ladite chambre siégeant avec la même
dienstregeling. composition conformément au règlement de service.

Art. 5.De zittingen vangen aan :

Art. 5.Les audiences commencent :

- te Antwerpen : om 9 u. 30 m.; - à Anvers : à 9 h 30 m;
- te Hasselt : om 14 u. 30 m. - à Hasselt : à 14 h 30 m.
Zij duren ten minste drie uren, tenzij de zittingsrol voordien is Elles ont une durée de trois heures au moins, à moins que le rôle de
uitgeput. l'audience soit épuisé avant ce terme.

Art. 6.Het bureau voor rechtsbijstand houdt zitting :

Art. 6.Le bureau d'assistance judiciaire siège :

- te Antwerpen : op de tweede en vierde maandag van de maand, om 14 u. 30 m; - à Anvers : les deuxième et quatrième lundis du mois, à 14 h 30 m;
- te Hasselt : op de tweede en vierde woensdag van de maand, om 14 u. - à Hasselt : les deuxième et quatrième mercredis du mois, à 14 h 30
30 m. m.

Art. 7.Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de

Art. 7.Lorsque les besoins du service l'exigent, le premier président

eerste voorzitter van ambtswege, na het advies van de
procureur-generaal en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, peut, après avoir pris l'avis du procureur général et du greffier en
beslissen dat één of meer kamers buitengewone zittingen houden, chef, décider d'office qu'une ou plusieurs chambres tiendront des
waarvan hij de dag en het uur vaststelt. audiences extraordinaires, dont il fixe les jours et heures.

Art. 8.Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kan de

Art. 8.Lorsque les besoins du service l'exigent, le premier président

eerste voorzitter van ambtswege, na het advies van de peut, après avoir pris l'avis du procureur général et du greffier en
procureur-generaal en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, chef, décider d'office de modifier temporairement le nombre des
beslissen het aantal kamers, hun bevoegdheid en het aantal zittingen chambres, leurs attributions, ainsi que le nombre de leurs audiences,
voorlopig te wijzigen voor zover deze wijziging niet de opheffing van pour autant que ladite modification n'entraîne pas la suppression des
de betrokken kamers tot gevolg heeft. chambres concernées.

Art. 9.De eerste voorzitter kan van ambtswege, na het advies van de

Art. 9.Le premier président peut, après avoir pris l'avis du

procureur-generaal en van de hoofdgriffier te hebben ingewonnen, het procureur général et du greffier en chef, modifier d'office l'heure du
aanvangsuur van de zittingen wijzigen. début des audiences.

Art. 10.Na het advies van de procureur-generaal te hebben ingewonnen,

Art. 10.Après avoir pris l'avis du procureur général, le premier

stelt de eerste voorzitter dag en uur van de vakantiezittingen vast in président fixe le jour et l'heure des audiences de vacation,
overeenstemming met de artikelen 334 en 339 van het Gerechtelijk conformément aux articles 334 et 339 du Code judiciaire.
Wetboek. Hij maakt een dienstregeling op van de magistraten die zitting houden. Il établit un règlement de service des magistrats qui siègent.
De eerste voorzitter mag te allen tijde, naar gelang van de behoeften Le premier président peut, à tout instant, selon les besoins du
van de dienst, de dienstregeling van de vakantiezittingen wijzigen. service, modifier le règlement de service des audiences de vacation.

Art. 11.De beschikkingen die de eerste voorzitter van het arbeidshof

Art. 11.Les ordonnances du premier président de la cour du travail,

neemt op grond van de artikelen 89 en 90 van het Gerechtelijk Wetboek prises en vertu des articles 89 et 90 du Code judiciaire ou en vertu
of op grond van dit reglement, worden ter griffie van het hof
aangeplakt. Deze beschikkingen worden onmiddellijk ter kennis gebracht de ce règlement, sont affichées au greffe de la cour. Ces ordonnances
van de procureur-generaal en van de hoofdgriffier. sont communiquées sans délai au procureur général et au greffier en

Art. 12.Het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot vaststelling

chef.

Art. 12.L'arrêté royal du 20 août 1985 établissant le règlement

van het bijzonder reglement voor het arbeidshof te Antwerpen, wordt particulier de la cour du travail d'Anvers, est abrogé.
opgeheven.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Art. 14.Onze Minister van Justitie en Onze Minister van Werk worden,

Art. 14.Notre Ministre de la Justice et Notre Ministre de l'Emploi

ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 2004. Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE. Mme F. VAN DEN BOSSCHE
^