Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 betreffende het sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in uitvoering van het protocol-akkoord van 25 mei 1999 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomst 1999-2000 "werklieden" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 février 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1999 concernant la prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole d'accord du 25 mai 1999 relatif à la convention collective de travail 1999-2000 "ouvriers" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 8 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari | collective de travail du 22 février 2000, conclue au sein de la |
2000, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, | Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 | convention collective de travail du 25 mai 1999 concernant la |
betreffende het sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd | |
van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in | prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans en vue |
uitvoering van het protocol-akkoord van 25 mei 1999 betreffende de | de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole d'accord du 25 mai |
collectieve arbeidsovereenkomst 1999-2000 "werklieden" (1) | 1999 relatif à la convention collective de travail 1999-2000 "ouvriers" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2000, | travail du 22 février 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, wijziging | Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 betreffende het | convention collective de travail du 25 mai 1999 concernant la |
sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar met | prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans en vue |
het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in uitvoering van het | |
protocol-akkoord van 25 mei 1999 betreffende de collectieve | de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole d'accord du 25 mai |
arbeidsovereenkomst 1999-2000 "werklieden". | 1999 relatif à la convention collective de travail 1999-2000 |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
"ouvriers". Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 8 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2000 | Convention collective de travail du 22 février 2000 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1999 | Modification de la convention collective de travail du 25 mai 1999 |
betreffende het sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd | concernant la prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de |
van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in | 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole |
uitvoering van het protocol akkoord van 25 mei 1999 betreffende de | d'accord du 25 mai 1999 relatif à la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst 1999-2000 "werklieden" (Overeenkomst | |
geregistreerd op 17 mei 2000 onder het nummer 54917/CO/317) | 1999-2000 "ouvriers" (Convention enregistrée le 17 mai 2000 sous le |
numéro 54917/CO/317) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen zowel die | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
van de privésector als die van de militaire sector, die ressorteren | ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde |
onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. | tant du secteur privé que du secteur militaire. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle | § 2. La présente convention collective de travail s'applique à toutes |
bewakingsondernemingen die een activiteit uitoefenen op Belgisch | les entreprises de gardiennage exerçant une activité quelconque sur le |
grondgebied, ongeacht het feit of hun zetel zich in België of in het | territoire belge, qu'elles aient leur siège en Belgique ou à |
buitenland bevindt. | l'étranger. |
§ 3. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst | § 3. Pour l'application de la présente convention collective de |
worden onder "ondernemingen" verstaan : de ondernemingen die voor | travail, on entend par "entreprises" : les entreprises qui effectuent |
rekening van derden bewakingsdiensten verrichten en onder "werklieden" | du gardiennage pour compte de tiers et par "ouvriers" : les ouvriers |
: de werklieden en werksters. | et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden | CHAPITRE II. - Ayants droit |
Art. 2.In artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei |
Art. 2.Dans l'article 4, de la convention collective de travail du 25 |
1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, | mai 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services |
betreffende het sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd | de garde, concernant la la prépension sectorielle à mi-temps à partir |
van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, | de l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, enregistrée au |
geregistreerd ter Griffie op 25 juni 1999 onder het nummer | |
51575/CO/317, worden de punten 1 en 4 respectievelijk vervangen door | greffe le 25 juin 1999 sous le numéro 51575/CO/317, les points 1 et 4 |
de volgende bepalingen : | sont remplacés respectivement par les dispositions suivantes : |
« 1. ze de leeftijd van 55 bereikt hebben. Deze leeftijd moet bereikt | « 1. qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans. Cet âge doit être atteint |
zijn op het moment waarop de arbeidsovereenkomst wordt aangepast; | au moment de l'adaptation du contrat de travail; |
4. ze op de tijdstip van de aanpasing van de arbeidsovereenkomst een | 4. qu'ils puissent justifier, au moment de l'adaptation du contrat de |
beroepsverleden als loontrekkende van 25 jaar kunnen rechtvaardigen. » | travail d' un passé professionnel de 25 ans en tant que salarié. » |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1999 en heeft dezefde geldigeidsduur als deze die zij wijzigt. | le 1er janvier 1999 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegdt bij het koninklijk besluit van 8 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 décembre 2003. |
2003. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |