Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office national de sécurité sociale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
8 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 8 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant le cadre organique de l'Office
personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid national de sécurité sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1 d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du
vervangen door de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base de l'Office
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gegeven op 27 augustus 1998; national de sécurité sociale donné le 27 août 1998;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité
Sociale Zekerheid; sociale;
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris, gegeven op 5 november 1998; Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement donné le 5 novembre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 décembre 1998;
december 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 december 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 décembre 1998;
Gelet op de hoogdringendheid waarmee een eerste faze van Vu l'urgence qu'il y a de mettre en oeuvre une première phase de
moderniseringskader van de RSZ uitgevoerd moet worden, met name om het modernisation du cadre organique de l'ONSS en vue, notamment,
rendement van de inning van de bijdragen te verhogen; d'améliorer le rendement de la perception des cotisations;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale

Article 1er.Le cadre organique de l'Office national de sécurité

Zekerheid wordt vastgesteld als volgt : sociale est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het koninklijk besluit van 12 juni 1997 tot vaststelling van

Art. 2.L'arrêté royal du 12 juin 1997 fixant le cadre organique de

de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wordt opgeheven. l'Office national de sécurité sociale est abrogé.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 december 1998. Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^