Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1994 betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de afschaffing of de herstrukturering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 "
Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1994 betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de afschaffing of de herstrukturering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1994, de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot uitvoering, wat het jaar 1994 8 AOUT 1997. Arrêté royal portant exécution, pour l'année 1994, de
betreft, van artikel 7, § 2, derde lid, van de wet betreffende de l'article 7, § 2, alinéa 3, de la loi relative à la suppression ou à
afschaffing of de herstrukturering van instellingen van openbaar nut la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services
en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991 de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de afschaffing of de herstrukturering van Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat,
gecoördineerd op 13 maart 1991, inzonderheid op artikel 7, § 2, derde coordonnée le 13 mars 1991, notamment l'article 7, § 2, alinéa 3,
lid, ingevoegd bij de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse inséré par la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et
bepalingen; diverses;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de Verzekering voor Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 1 juli 1996; 1er juillet 1996;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 september 1996; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 septembre 1996;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 1997;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het saldo van de ontvangsten, vermeld in artikel 7, § 2,

Article 1er.Le solde des recettes citées à l'article 7, § 2, de la

van de wet betreffende de afschaffing of de herstructurering van loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten,
gecoördineerd op 13 maart 1991, dat voor het jaar 1994 aan de d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars
schatkist moet worden gestort, bedraagt F 9 741 076 502. 1991, à verser au Trésor pour l'année 1994 s'élève à F 9 741 076 502.

Art. 2.De definitieve vereffening van het in artikel 1 bedoelde saldo

Art. 2.La liquidation définitive du solde visé à l'article 1er est

wordt voorafgegaan door een storting op het einde van elke maand van
het jaar 1994 van een bedrag gelijk aan een twaalfde van het voor het précédée d'un versement à la fin de chaque mois de l'année 1994 d'un
jaar 1994 in de begroting ingeschreven bedrag van dat saldo. montant égal au douzième du montant de ce solde inscrit au budget pour

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.

l'année 1994.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^