← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 20 december 1995 en 16 april 1997; | modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1995 et du 16 avril |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling | 1997; Vu l'arrêté royal du 29 février 1996, portant fixation de |
van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige | l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines |
tandheelkundige verstrekkingen, inzonderheid artikel 4, 2°, gewijzigd | prestations dentaires, notamment l'article 4, 2°, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996 en 10 juni 1996; | arrêtés royaux des 6 mai 1996 et 10 juin 1996; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 14 juli 1997; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 14 juillet |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat in het belang van de rechthebbenden van de | Considérant que dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance, il |
verzekering, de bepalingen van dit besluit, die de toegang tot de | importe que le présent arrêté, qui améliore l'accès aux soins |
tandverzorging verbeteren, binnen de kort mogelijke tijd moeten | dentaires, soit pris et publié le plus rapidement possible; |
genomen en bekendgemaakt worden; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, 2° van het koninklijk besluit van 29 februari |
Article 1er.A l'article 4, 2° de l'arrêté royal du 29 février 1996 |
1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de | portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour |
rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, gewijzigd | certaines prestations dentaires, modifié par les arrêtés royaux des 6 |
bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996 en 10 juni 1996, worden de | mai 1996 et 10 juin 1996, sont apportées les modifications suivantes : |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1. de codenummers 305653 - 305664 worden tussen de codenummers 305642 | 1. les numéros de code 305653 - 305664 sont insérés entre les numéros |
en 305675 ingevoegd; | de code 305642 et 305675; |
2. de codenummers 305896 - 305900 worden tussen de codenummers 305885 | 2. les numéros de code 305896 - 305900 sont insérés entre les numéros |
en 306832 ingevoegd. | de code 305885 et 306832. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur |
bekendgemaakt. | belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |