← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1997 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1997 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1996 fixant, pour l'exercice 1997, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1997 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1996 fixant, pour l'exercice 1997, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 87; | l'article 87; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1996 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1996 fixant, pour l'exercice 1997, le |
vaststelling voor het dienstjaar 1997 van het globale budget van het | |
Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor | budget global du Royaume visé à l'article 87 de la loi sur les |
de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen; | hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des |
Overwegende dat het noodzakelijk is het globaal budget vastgesteld | hôpitaux; |
voor 1997 te herzien ten einde rekening te houden met : | Considérant qu'il y a lieu de revoir le budget global fixé pour 1997 |
pour tenir compte : | |
- de effecten van de evolutie van de index der consumptieprijzen; | - des effets de l'évolution de l'indice des prix à la consommation; |
- de registratie op 1 juli 1997 inzake ziekenhuishygiëne; | - de l'enregistrement au 1er juin 1997 en hygiène hospitalière; |
- de financiering op 1 juli 1997 van het personeel dat belast is met | - du financement au 1er juillet 1997 du personnel chargé de coordonner |
de multidisciplinaire coördinatie van de patiëntenzorg zodat het | d'une manière multidisciplinaire les soins pour les patients de |
ontslag van de patiënt dermate voorbereid kan worden dat een | manière à préparer la sortie du patient en vue d'assurer la continuité |
doeltreffende en kwalitatieve zorgcontinuiteit gegarandeerd is; | des soins efficaces et de qualité; |
- de financiering op 1 juli 1997 in de acute ziekenhuizen van de | - du financement au 1er juillet 1997 pour les hôpitaux aigus, des |
kosten betreffende het onderzoek en het gebruik van de statistische | coûts relatifs à l'analyse et à l'utilisation des données statistiques |
gegevens met het oog op het coördineren van de kwaliteitsstrategie van | en vue de coordonner la stratégie de qualité de l'hôpital; |
het ziekenhuis; | |
Overwegende dat de onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële | Considérant que les Sous-parties B1 et B2 du budget des moyens |
middelen van de acute ziekenhuizen waarvan het PAL-aantal meer dan 5% | financiers des hôpitaux aigus dont le nombre D.J.P. représente plus de |
van het totale aantal standaardligdagen vertegenwoordigt, vanaf 1 | 5 pourcents du nombre total de journées normalisé, doivent être |
januari 1997 met 2,5% verminderd moeten worden; | |
Overwegende dat het noodzakelijk is om voor de financiering van de | diminuées de 2,5 pourcents à partir du 1er janvier 1997; |
MUG's rekening te houden met het tijdsverloop betreffende de weerslag | Considérant qu'il y a lieu de tenir compte des décalages dans le temps |
van de herzieningen van het budget van financiële middelen voor de | dans le financement des S.M.U.R. et de l'effet des révisions du budget |
dienstjaren 1992 tot 1994 en de maatregelen van de algemene herziening | de moyens financiers pour les exercices 1992 à 1994 et des mesures de |
van de loonschalen die zich ook in 1997 laten gevoelen; | la révision générale des barèmes poursuivant leurs effets en 1997; |
Gelet op de wetten op de raad van State, gecoordineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980,16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend geboden is het globale budget van het | Considérant qu'il est urgent de fixer pour l'exercice 1997 le budget |
Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor | global pour le Royaume dont question à l'article 87 de la loi sur les |
het dienstjaar 1997 vast te stellen teneinde de beheerders tijdig in | |
kennis te stellen van het budget van financiële middelen waarover zij | hôpitaux, afin d'informer à temps les gestionnaires du budget des |
zullen kunnen beschikken; | moyens financiers dont ils pourront disposer; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juin 1997; |
1997; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
van Volksgezondheid en Pensioenen en op advies van Onze in Raad | Ministre de la Santé publique et des Pensions et de l'avis de Nos |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 december |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 |
1996 houdende vaststelling voor het diensjaar 1997 van het globale | fixant, pour l'exercice 1997, le budget global du Royaume, visé à |
budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de | l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais |
ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de | |
ziekenhuizen, worden de bedragen "144.886.600.000 frank", " | de fonctionnement des hôpitaux, les montants de " 144.886.600.000 |
123.220.600.000 frank" en "21.666.000.000 frank" respectievelijk | francs", " 123.220.600.000 francs" et "21.666.000.000 francs" sont |
vervangen door de bedragen " 143.631.300.000 frank", "122.589.300.000 | respectivement remplacés par les montants de " 143.631.300.000 |
frank" en "21.042.000.000 frank". | francs", " 122.589.300.000 francs" et "21.042.000.000 francs". |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le |
de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |