Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. | Arrêté royal nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 AOUT 1997. Arrêté royal nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 mai 1997, relative à la coordination de la politique |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12; | fédérale de développement, durable, en particulier l'article 12; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de |
Economie, van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, van Onze Minister | l'Economie, de Notre Ministre de la Politique scientifique, de Notre |
van Volksgezondheid, van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze | Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre des Affaires |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, van Onze | sociales, de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Staatssecretaris voor Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad | Développement, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement et de |
vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Z.K.H. Prins Filip wordt benoemd tot erevoorzitter van de |
Article 1er.S.A.R. le Prince Philippe est nommé comme président |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. | d'honneur du Conseil fédéral du Développement durable. |
Art. 2.De heer T. ROMBOUTS wordt benoemd tot voorzitter van de |
Art. 2.M. T. ROMBOUTS est nommé comme président du Conseil fédéral du |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. | Développement durable. |
Art. 3.Mevr. A. PANNEELS, de heer L. DECORDIER en de heer J. GYSELS |
Art. 3.Mme A. PANNEELS, M. L. DECORDIER et M. J. GYSELS sont nommés |
worden benoemd tot ondervoorzitters van de Federale Raad voor Duurzame | comme vice-présidents du Conseil fédéral du Développement durable. |
Ontwikkeling. Art. 4.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele |
Art. 4.Sont nommés comme membres représentants des organisations |
organisaties bevoegd inzake de milieubescherming worden benoemd de | non-gouvernementales compétentes en matière de protection de |
heer M. POPPE, de heer Cl. SIMONIS, de heer E. ZACCA, de heer G. | l'environnement M. M. POPPE, M. Cl. SIMONIS, M. E. ZACCA, M. G. |
LEJEUNE, de heer G. LAUWERS en Mevr. J. MILLER. | LEJEUNE, M. G. LAUWERS et Mme J. MILLER. |
Art. 5.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele |
Art. 5.Sont nommés comme membres, représentants des organisations non |
organisaties bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking worden benoemd de | gouvernementales compétentes en matière de coopération au |
heer M. POZNANSKI, Mevr. E. QUINTANA, de heer Ph. PEPIN, de heer J. DE | développement, M. M. POZNANSKI, Mme E. QUINTANA, M. Ph. PEPIN, M. J. |
SMEDT, Mevr. L. LAENENS en de heer E. PAREDIS. | DE SMEDT, Mme L. LAENENS et M. E. PAREDIS. |
Art. 6.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele |
Art. 6.Sont nommés comme membres représentants des organisations non |
organisaties die de belangen van de verbruikers verdedigen worden | gouvernementales compétentes en matière de défense des intérêts des |
benoemd Mevr. C. ROUSSEAU en de heer P. VAN CAPPELLEN. | consommateurs, Mme C. ROUSSEAU et M. P. VAN CAPPELLEN. |
Art. 7.Als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties |
Art. 7.Sont nommés comme membres représentants des travailleurs |
vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven worden | |
benoemd Mevr. L. SLABBINCK, de heer P. MELON, de heer J. KERKHOFS, de | représentés au Conseil central de l'Economie, Mme L. SLABBINCK, M. P. |
heer D. VAN EVERCOOREN, de heer R. LAMAS en de heer G. HAAZE. | MELON, M. J. KERKHOFS, M. D. VAN EVERCOOREN, M. R. LAMAS et M. G. |
Art. 8.Als leden die behoren tot de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het |
HAAZE. Art. 8.Sont nommés comme membres représentants des employeurs |
Bedrijfsleven worden benoemd de heer K. DE MEESTER, de heer W. | représentés au Conseil central de l'Economie, M. K. DE MEESTER, M. W. |
VANDEPITTE, de heer H. LATTEUR, Mevr.. Cl. BOSCH, de heer J.-P. JACOBS | VANDEPITTE, M. H. LATTEUR, Mme Cl. BOSCH, M. J.-P. JACOBS et M. J. |
en de heer J. VERMOES. | VERMOES. |
Art. 9.Als vertegenwoordigers van de energieproducenten die in het |
Art. 9.Sont nommés comme membres représentants des producteurs |
Controlecomité voor Elektriciteit en Gas zetelen worden benoemd Mevr. | d'énergie siégeant au Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz, |
S. DUTORDOIR en de heer N. DELANAYE. | Mme S.. DUTORDOIR et M. N. DELANAYE. |
Art. 10.Als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke milieus |
Art. 10.Sont nommés comme représentants du monde scientifique, Prof. |
worden benoemd Prof. L. LAVRYSEN, de heer J.P. Van YPERSELE de | L. LAVRYSEN, M. J.P. Van YPERSELE de STRIHOU, M. Chr.VANDERMOTTEN, M. |
STRIHOU, de heer Chr. VANDERMOTTEN, de heer M. PALLE-MAERTS, de heer | |
H. VERSCHURE en de heer V. DEMOULIN. | M. PALLEMAERTS, M. H. VERSCHURE et M. V. DEMOULIN.. |
Art. 11.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Economie, Onze |
Art. 11.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Economie, Notre |
Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Volksgezondheid, | Ministre de la Politique scientifique, Notre Ministre de la Santé |
Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Staatssecretaris voor | publique, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Secrétaire |
Ontwikkelingssamenwerking en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu | d'Etat à la Coopération au Développement et Notre Secrétaire d'Etat à |
zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |