Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. "
Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. Arrêté royal nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 AOUT 1997. Arrêté royal nommant les membres du Conseil fédéral du Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 mai 1997, relative à la coordination de la politique
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 12; fédérale de développement, durable, en particulier l'article 12;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de
Economie, van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, van Onze Minister l'Economie, de Notre Ministre de la Politique scientifique, de Notre
van Volksgezondheid, van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre des Affaires
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, van Onze sociales, de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au
Staatssecretaris voor Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad Développement, de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement et de
vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Z.K.H. Prins Filip wordt benoemd tot erevoorzitter van de

Article 1er.S.A.R. le Prince Philippe est nommé comme président

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. d'honneur du Conseil fédéral du Développement durable.

Art. 2.De heer T. ROMBOUTS wordt benoemd tot voorzitter van de

Art. 2.M. T. ROMBOUTS est nommé comme président du Conseil fédéral du

Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. Développement durable.

Art. 3.Mevr. A. PANNEELS, de heer L. DECORDIER en de heer J. GYSELS

Art. 3.Mme A. PANNEELS, M. L. DECORDIER et M. J. GYSELS sont nommés

worden benoemd tot ondervoorzitters van de Federale Raad voor Duurzame comme vice-présidents du Conseil fédéral du Développement durable.
Ontwikkeling.

Art. 4.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele

Art. 4.Sont nommés comme membres représentants des organisations

organisaties bevoegd inzake de milieubescherming worden benoemd de non-gouvernementales compétentes en matière de protection de
heer M. POPPE, de heer Cl. SIMONIS, de heer E. ZACCA, de heer G. l'environnement M. M. POPPE, M. Cl. SIMONIS, M. E. ZACCA, M. G.
LEJEUNE, de heer G. LAUWERS en Mevr. J. MILLER. LEJEUNE, M. G. LAUWERS et Mme J. MILLER.

Art. 5.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele

Art. 5.Sont nommés comme membres, représentants des organisations non

organisaties bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking worden benoemd de gouvernementales compétentes en matière de coopération au
heer M. POZNANSKI, Mevr. E. QUINTANA, de heer Ph. PEPIN, de heer J. DE développement, M. M. POZNANSKI, Mme E. QUINTANA, M. Ph. PEPIN, M. J.
SMEDT, Mevr. L. LAENENS en de heer E. PAREDIS. DE SMEDT, Mme L. LAENENS et M. E. PAREDIS.

Art. 6.Als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele

Art. 6.Sont nommés comme membres représentants des organisations non

organisaties die de belangen van de verbruikers verdedigen worden gouvernementales compétentes en matière de défense des intérêts des
benoemd Mevr. C. ROUSSEAU en de heer P. VAN CAPPELLEN. consommateurs, Mme C. ROUSSEAU et M. P. VAN CAPPELLEN.

Art. 7.Als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties

Art. 7.Sont nommés comme membres représentants des travailleurs

vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven worden
benoemd Mevr. L. SLABBINCK, de heer P. MELON, de heer J. KERKHOFS, de représentés au Conseil central de l'Economie, Mme L. SLABBINCK, M. P.
heer D. VAN EVERCOOREN, de heer R. LAMAS en de heer G. HAAZE. MELON, M. J. KERKHOFS, M. D. VAN EVERCOOREN, M. R. LAMAS et M. G.

Art. 8.Als leden die behoren tot de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het

HAAZE.

Art. 8.Sont nommés comme membres représentants des employeurs

Bedrijfsleven worden benoemd de heer K. DE MEESTER, de heer W. représentés au Conseil central de l'Economie, M. K. DE MEESTER, M. W.
VANDEPITTE, de heer H. LATTEUR, Mevr.. Cl. BOSCH, de heer J.-P. JACOBS VANDEPITTE, M. H. LATTEUR, Mme Cl. BOSCH, M. J.-P. JACOBS et M. J.
en de heer J. VERMOES. VERMOES.

Art. 9.Als vertegenwoordigers van de energieproducenten die in het

Art. 9.Sont nommés comme membres représentants des producteurs

Controlecomité voor Elektriciteit en Gas zetelen worden benoemd Mevr. d'énergie siégeant au Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz,
S. DUTORDOIR en de heer N. DELANAYE. Mme S.. DUTORDOIR et M. N. DELANAYE.

Art. 10.Als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke milieus

Art. 10.Sont nommés comme représentants du monde scientifique, Prof.

worden benoemd Prof. L. LAVRYSEN, de heer J.P. Van YPERSELE de L. LAVRYSEN, M. J.P. Van YPERSELE de STRIHOU, M. Chr.VANDERMOTTEN, M.
STRIHOU, de heer Chr. VANDERMOTTEN, de heer M. PALLE-MAERTS, de heer
H. VERSCHURE en de heer V. DEMOULIN. M. PALLEMAERTS, M. H. VERSCHURE et M. V. DEMOULIN..

Art. 11.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Economie, Onze

Art. 11.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Economie, Notre

Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Volksgezondheid, Ministre de la Politique scientifique, Notre Ministre de la Santé
Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Staatssecretaris voor publique, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Secrétaire
Ontwikkelingssamenwerking en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu d'Etat à la Coopération au Développement et Notre Secrétaire d'Etat à
zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement,
R. MOREELS R. MOREELS
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^