Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/08/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding van de brucellose van schapen en geiten "
Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding van de brucellose van schapen en geiten Arrêté royal relatif à l'encouragement de la lutte contre la brucellose des ovins et des caprins
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding 8 AOUT 1997. Arrêté royal relatif à l'encouragement de la lutte contre
van de brucellose van schapen en geiten la brucellose des ovins et des caprins
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994 en 20 december 1995; décembre 1994 et 20 décembre 1995;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de
schapen en geiten; caprins;
Gelet op de Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake Vu la Directive 91/68/CEE du Conseil du 28 janvier 1991 relative aux
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair conditions de police sanitaire régissant les échanges
handelsverkeer in schapen en geiten; intracommunautaires d'ovins et de caprins;
Gelet op de Beschikking 94/953/EEG van de Commissie van 20 december Vu la Décision 94/953/CEE de la Commission du 20 décembre 1994,
1994, houdende derde wijziging van Richtlijn 91/68/EEG van de Raad portant troisième modification de la Directive 91/68/CEE du Conseil
inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges
handelsverkeer in schapen en geiten; intracommunautaires d'ovins et de caprins;
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 30 Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 30 avril 1997;
april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
1996; Vu l'urgence;
Considérant que pour conserver au Royaume son statut officiellement
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; indemne de brucellose (B. melitensis), des contrôles annuels doivent
Overwegende dat er jaarlijks tenminste 5 % van de schapen en de être effectués sur au moins 5 % des ovins et des caprins de plus de
geiten, ouder dan zes maanden, gecontroleerd moeten worden zodat het six mois;
Rijk zijn brucellose-vrij statuut (B. melitensis) kan behouden;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Middelgrote Ondernemingen, et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Binnen de grenzen van het begrotingskrediet zal de Overheid

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires, l'Etat encourage

de bestrijding van brucellose bij schapen en geiten(B. melitensis) la lutte contre la brucellose des ovins et caprins (B. melitensis) en
aanmoedigen door aan het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig octroyant à l'Institut National de Recherches Vétérinaires la somme de
Onderzoek per uitgevoerd serologisch onderzoek een vergoeding van 200 200 francs belges par examen sérologique réalisé.
Belgische frank betalen.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 1998.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^