← Terug naar "Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding van de brucellose van schapen en geiten "
Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding van de brucellose van schapen en geiten | Arrêté royal relatif à l'encouragement de la lutte contre la brucellose des ovins et des caprins |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot bevordering van de bestrijding | 8 AOUT 1997. Arrêté royal relatif à l'encouragement de la lutte contre |
van de brucellose van schapen en geiten | la brucellose des ovins et des caprins |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987 gewijzigd bij de | Vu la loi du 24 mars 1987, relative à la santé des animaux, modifiée |
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 | par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21 |
december 1994 en 20 december 1995; | décembre 1994 et 20 décembre 1995; |
Gelet op het ministerieel besluit van 29 september 1992 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 29 septembre 1992 fixant les règles de |
veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer en het verkeer van | police sanitaire pour l'importation et les échanges d'ovins et de |
schapen en geiten; | caprins; |
Gelet op de Richtlijn 91/68/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake | Vu la Directive 91/68/CEE du Conseil du 28 janvier 1991 relative aux |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair | conditions de police sanitaire régissant les échanges |
handelsverkeer in schapen en geiten; | intracommunautaires d'ovins et de caprins; |
Gelet op de Beschikking 94/953/EEG van de Commissie van 20 december | Vu la Décision 94/953/CEE de la Commission du 20 décembre 1994, |
1994, houdende derde wijziging van Richtlijn 91/68/EEG van de Raad | portant troisième modification de la Directive 91/68/CEE du Conseil |
inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautair | relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges |
handelsverkeer in schapen en geiten; | intracommunautaires d'ovins et de caprins; |
Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 30 avril 1997; |
april 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Considérant que pour conserver au Royaume son statut officiellement | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | indemne de brucellose (B. melitensis), des contrôles annuels doivent |
Overwegende dat er jaarlijks tenminste 5 % van de schapen en de | être effectués sur au moins 5 % des ovins et des caprins de plus de |
geiten, ouder dan zes maanden, gecontroleerd moeten worden zodat het | six mois; |
Rijk zijn brucellose-vrij statuut (B. melitensis) kan behouden; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de grenzen van het begrotingskrediet zal de Overheid |
Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires, l'Etat encourage |
de bestrijding van brucellose bij schapen en geiten(B. melitensis) | la lutte contre la brucellose des ovins et caprins (B. melitensis) en |
aanmoedigen door aan het Nationaal Instituut voor Diergeneeskundig | octroyant à l'Institut National de Recherches Vétérinaires la somme de |
Onderzoek per uitgevoerd serologisch onderzoek een vergoeding van 200 | 200 francs belges par examen sérologique réalisé. |
Belgische frank betalen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |