← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut voor Normalisatie "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut voor Normalisatie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut belge de Normalisation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 8 AOUT 1997. Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders van het Belgisch Instituut voor Normalisatie | l'Institut belge de Normalisation |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 20 september 1945 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 20 septembre 1945 relatif à la normalisation, |
normalisatie, verlengd bij de besluitwet van 28 februari 1947; | prorogé par l'arrêté-loi du 28 février 1947; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1996, notamment l'article 43, modifié par la |
bij de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1958 tot goedkeuring van de | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1958 approuvant la refonte des statuts |
omwerking der statuten van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, | de l'Institut belge de Normalisation, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 mei 1969 en 10 april | des 13 mai 1969 et 10 avril 1973; |
1973; Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
diensten die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen (I), gewijzigd | agents de certains services centraux qui constituent un même degré de |
bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | la hiérarchie (I), modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1997 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 2 mai1997 fixant le cadre organique de l'Institut |
personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie; | belge de Normalisation; . |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten; | deuxième alinéa, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 29.135/I/PN van 12 juni 1997 van de Vaste | Vu l'avis n° 29.135/I/PN du 12 juin 1997 de la Commission permanente |
Commissie voor Taaltoezicht; | de Contrôle linquistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de personeelsformatie van het Belgisch |
Article 1er.Les emplois du cadre organique de l'Institut belge de |
Instituut voor Normalisatie worden in taalkaders onderverdeeld, | Normalisation sont répartis en cadres linguistiques selon le tableau |
volgens de hierna vermelde tabel : | mentionné ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De koninklijke besluiten van 6 januari 1997 : |
Art. 2.Les arrêtés royaux du 6 janvier 1997 : |
- tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | - déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van het Belgisch | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
juillet 1996, les grades des agents de l'Institut belge de | |
Instituut voor Normalisatie die eenzelfde trap van de hiërarchie | Normalisation qui constituent un même degré de la hiérarchie, et |
vormen, en - houdende vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut | - fixant les cadres linguistiques de l'Institut belge de |
voor Normalisatie, worden opgeheven. | Normalisation, sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |