Koninklijk besluit tot vaststelling van sommige geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie | Arrêté royal fixant certaines dispositions pécuniaires en faveur d'agents en service auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
8 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van sommige | 8 AOUT 1997. Arrêté royal fixant certaines dispositions pécuniaires en |
geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij | faveur d'agents en service auprès de l'Administration centrale du |
het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie | Ministère de la Justice |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid | |
op het artikel 4, 2°, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié en |
10 april 1995; | dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, laatst gewijzigd bij | aux niveaux 1 et 2+, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 |
het koninklijk besluit van 4 oktober 1996; | octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden, laatst | des grades communs à plusieurs ministères, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1996; | l'arrêté royal du 4 octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses |
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; | dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant le cadre organique de |
de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van | l'Administration centrale du Ministère de la Justice; |
Justitie; Gelet op het gemeenschappelijk akkoord van Onze Ministers van | Vu l'accord commun de Nos Ministres de la Fonction publique et du |
Ambtenarenzaken en van Begroting, gegeven op 18 december 1996; | Budget, donné le 18 décembre 1996; |
Gelet op het protocol nr. 148 van 3 juli 1997 waarin de conclusies van | Vu le protocole n° 148 du 3 juillet 1997 dans lequel sont consignées |
de onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité III - Justitie, zijn | les conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur III - |
vermeld; | Justice; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires des grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren, titularissen van bijzondere graden op dezelfde wijze moet | |
geschieden als deze voor de ambtenaren, titularissen van gemene | que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par |
graden; bijgevolg dienen de weddeschalen van de ambtenaren, | conséquent de fixer les échelles de traitement des agents qui sont |
titularissen van bijzondere graden bij het Hoofdbestuur van het | titulaires de grades particuliers à l'Administration centrale du |
Ministerie van Justitie te worden vastgesteld; | Ministère de la Justice; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke regeling | CHAPITRE Ier. - Régime organique |
Afdeling 1. - Administratief personeel | Section 1re. - Personnel administratif |
Artikel 1.1. Aan de graad van bibliothecaris (rang 26) wordt de weddeschaal 26 E verbonden. |
Article 1er.1er. L'échelle de traitement 26 E est liée au grade de bibliothécaire (rang 26). |
2. De bibliothecaris die negen jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de | 2. Le bibliothécaire qui compte neuf ans d'ancienneté de grade, |
weddeschaal 26 H. | obtient l'échelle de traitement 26 H. |
Art. 2.1. Aan de graad van eerstaanwezend bibliothecaris (rang 28) wordt de weddeschaal 28 C verbonden. |
Art. 2.1er. L'échelle de traitement 28 C est liée au grade de bibliothécaire principal (rang 28). |
2. De eerstaanwezend bibliothecaris die ten minste zes jaar | 2. Le bibliothécaire principal qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois |
de weddeschaal 28 D bekomen. | vacants, l'échelle de traitement 28 D.. |
Afdeling 2. - Technisch personeel | Section 2. - Personnel technique |
Art. 3.Aan de graad van adjunct-technicus in de grafische kunsten (rang 20) wordt de weddeschaal 20 A verbonden. |
Art. 3.L'échelle de traitement 20 A est liée au grade de technicien adjoint en arts graphiques (rang 20). |
De adjunct-technicus in de grafische kunsten die vier jaar | Le technicien adjoint en arts graphiques qui compte quatre ans |
graadanciënniteit heeft, geniet de weddeschaal 20 B. | d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 20 B. |
Art. 4.1. Aan de graad van technicus in de grafische kunsten (rang |
Art. 4.1er. L'échelle de traitement suivante est liée au grade de |
20) wordt de volgende weddeschaal verbonden : | technicien en arts graphiques (rang 20) : |
718.547 - 1.085.035 | 718.547 - 1.085.035 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 24.907 | 10 x 2 x 24.907 |
(Kl. 20 j. N.2 - G.A) | (Cl. 20 a. N.2 - G.A) |
2. De technicus in de grafische kunsten die ten minste zes jaar | 2. Le technicien en arts graphiques qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois |
de volgende weddeschaal verkrijgen : | vacants, l'échelle de traitement suivante : |
753.601 - 1.120.089 | 753.601 - 1.120.089 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
10 x 2 x 24.907 | 10 x 2 x 24.907 |
(Kl. 20 j. N.2 - G.A) | (Cl. 20 a. N.2 - G.A) |
Afdeling 3. - Meesters-, vak- en dienstpersoneel | Section 3. - Personnel de maîtrise, de métier et de service |
Art. 5.Aan de graad van drukkerijbeambte (rang 40) wordt de weddeschaal 40 B verbonden. |
Art. 5.L'échelle de traitement 40 B est liée au grade d'agent imprimeur (rang 40). |
De drukkerijbeambte die twee jaar graadanciënniteit heeft, geniet de | L'agent imprimeur qui compte deux ans d'ancienneté de grade obtient |
volgende weddeschaal : | l'échelle de traitement suivante : |
504.238 - 590.488 | 504.238 - 590.488 |
3 x 1 x 4.342 | 3 x 1 x 4.342 |
2 x 2 x 4.342 | 2 x 2 x 4.342 |
10 x 2 x 6.454 | 10 x 2 x 6.454 |
(Kl. 18 j. N.4 - G.A) | (Cl. 18 a. N.4 - G.A) |
Art. 6.1. Aan de graad van geschoold drukkerijbeambte (rang 42) wordt de weddeschaal 42 C verbonden. |
Art. 6.1er. L'échelle de traitement 42 C est liée au grade d'agent qualifié en imprimerie (rang 42). |
2. De geschoold drukkerijbeambte die ten minste zes jaar | 2. L'agent qualifié en imprimerie qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois |
de weddeschaal 42 E verkrijgen. | vacants, l'échelle de traitement 42 E. |
Art. 7.1. Aan de graad van specialist in de grafische kunsten (rang |
|
30) wordt de weddeschaal 30 E verbonden. | Art. 7.1er. L'échelle de traitement 30 E est liée au grade de |
spécialiste en arts graphiques (rang 30). | |
De specialist in de grafische kunsten die vier jaar graadanciënniteit | Le spécialiste en arts graphiques qui compte quatre ans d'ancienneté |
heeft, geniet de weddeschaal 30 G. | de grade obtient l'échelle de traitement 30 G |
2. De specialist in de grafische kunsten die ten minste zes jaar | 2. Le spécialiste en arts graphiques qui compte au moins six ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois |
de volgende weddeschaal verkrijgen : | vacants, l'échelle de traitement suivante : |
586.987 - 764.048 | 586.987 - 764.048 |
3 x 1 x 8.733 | 3 x 1 x 8.733 |
5 x 2 x 10.655 | 5 x 2 x 10.655 |
7 x 2 x 13.941 | 7 x 2 x 13.941 |
(Kl. 18 j. N.3 - G.A) | (Cl. 18 a. N.3 - G.A) |
3. De specialist in de grafische kunsten die ten minste negen jaar | 3. Le spécialiste en arts graphiques qui compte au moins neuf ans |
graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn, | d'ancienneté de grade peut obtenir, dans les limites des emplois |
de volgende weddeschaal verkrijgen : | vacants, l'échelle de traitement suivante : |
631.976 - 836.919 | 631.976 - 836.919 |
3 x 1 x 8.733 | 3 x 1 x 8.733 |
5 x 2 x 10.655 | 5 x 2 x 10.655 |
9 x 2 x 13.941 | 9 x 2 x 13.941 |
(Kl. 18 j. N.3 - G.A) | (Cl. 18 a. N.3 - G.A) |
Art. 8.Aan de graad van werkmeester in de grafische kunsten (rang 32) |
Art. 8.L'échelle de traitement suivante est liée au grade de chef |
wordt de volgende weddeschaal verbonden : | d'atelier en arts graphiques (rang 32) : |
667.528 - 902.600 | 667.528 - 902.600 |
3 x 1 x 8.820 | 3 x 1 x 8.820 |
10 x 2 x 14.100 | 10 x 2 x 14.100 |
4 x 2 x 16.903 | 4 x 2 x 16.903 |
(Kl. 18 j. N.3 - G.A) | (Cl. 18 a. N.3 - G.A). |
HOOFDSTUK II. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires |
Art. 9.De weddeschalen verbonden aan de hiernavermelde bijzondere |
Art. 9.Les échelles de traitement attachées aux grades particuliers |
graden worden als volgt vastgesteld : | repris ci-après, sont fixées comme suit : |
rechtskundig adviseur (R13) | conseiller juridique (R13) |
1.115.290 - 1.703.009 | 1.115.290 - 1.703.009 |
11 x 2 x 53.429 | 11 x 2 x 53.429 |
(Kl. 24 j. N.1 - G.B) | (Cl. 24 a. N.1 - G.B) |
adjunct-adviseur-hoofd van dienst (R12) | conseiller adjoint-chef de service (R12) |
1.018.768 - 1.514.768 | 1.018.768 - 1.514.768 |
3 x 1 x 24.933 | 3 x 1 x 24.933 |
11 x 2 x 38.291 | 11 x 2 x 38.291 |
(Kl. 24 j. N.1 - G.B) | (Cl. 24 a. N.1 - G.B) |
adjunct-rechtskundig adviseur (R11) | conseiller juridique adjoint (R11) |
eerstaanwezend inspecteur (R11) | inspecteur principal (R11) |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3 x 1 x 24.933 | 3 x 1 x 24.933 |
11 x 2 x 38.291 | 11 x 2 x 38.291 |
(Kl. 24 j. N.1 - G.B) | (Cl. 24 a. N.1 - G.B) |
geneesheer (R10) die vier jaar graadanciënniteit heeft | médecin (R10) comptant quatre années d'ancienneté de grade |
1.143.431 - 1.610.918 | 1.143.431 - 1.610.918 |
3 x 1 x 24.933 | 3 x 1 x 24.933 |
9 x 2 x 43.632 | 9 x 2 x 43.632 |
(Kl. 24 j. N.1 - G.B) | (Cl. 24 a. N.1 - G.B) |
Art. 10.1. Aan de graad van geneesheer (vlakke loopbaan in uitdoving) |
|
(rang 10) wordt de weddeschaal 10 D verbonden; | Art. 10.1er. L'échelle de traitement 10 D est liée au grade de |
médecin (carrière plane en extinction) (rang 10); | |
2. De geneesheer (vlakke loopbaan in uitdoving) (rang 10) die vier | 2. Le médecin (carrière plane en extinction) (rang 10) qui compte |
jaar graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10 E. | quatre ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement 10 E. |
Art. 11.Aan de graad van geneesheer- directeur (vlakke loopbaan in |
|
uitdoving) (rang 13) wordt de weddeschaal 13 D verbonden. | Art. 11.L'échelle de traitement 13 D est liée au grade de |
médecin-directeur (carrière plane en extinction) (rang 13). | |
HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions particulières |
Art. 12.De ambtenaar benoemd in de graad van geschoold arbeider, |
Art. 12.L'agent nommé au grade d'ouvrier qualifié, revêtu auparavant |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van onderhoudschef en die in | du grade rayé de chef d'entretien et qui est en service au 1er mai |
dienst is op 1 mei 1995, behoudt het voordeel van de volgende weddeschaal : | 1995, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante : |
603.877 - 693.527 | 603.877 - 693.527 |
3 x 1 x 4.342 | 3 x 1 x 4.342 |
2 x 2 x 6.042 | 2 x 2 x 6.042 |
10 x 2 x 6.454 | 10 x 2 x 6.454 |
(Kl. 18 j. N.4 - G.A) | (Cl. 18 a. N.4 - G.A) |
Art. 13.De ambtenaar benoemd in de graad van geschoold |
Art. 13.L'agent nommé au grade d'agent qualifié en imprimerie revêtu |
drukkerijbeambte, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | auparavant du grade rayé de chef-plieur-expéditeur et qui est en |
hoofdvouwer-verzender en die in dienst is op 1 mei 1995, behoudt het | service au 1er mai 1995, conserve l'avantage de l'échelle de |
voordeel van de volgende weddeschaal : | traitement suivante : |
603.877 - 693.527 | 603.877 - 693.527 |
3 x 1 x 4.342 | 3 x 1 x 4.342 |
2 x 2 x 6.042 | 2 x 2 x 6.042 |
10 x 2 x 6.454 | 10 x 2 x 6.454 |
(Kl. 18 j. N.4 - G.A) | (Cl. 18 a. N.4 - G.A) |
Art. 14.De ambtenaar benoemd in de graad van vakman, voorheen bekleed |
Art. 14.L'agent nommé au grade d'ouvrier spécialiste revêtu |
met de geschrapte graad van eerste operateur fotograaf en die in | auparavant du grade rayé d'opérateur photographe principal et qui est |
dienst is op 1 mei 1995, behoudt het voordeel van de volgende | en service au 1er mai 1995, conserve l'avantage de l'échelle de |
weddeschaal : | traitement suivante : |
531.046 - 715.064 | 531.046 - 715.064 |
3 x 1 x 5.595 | 3 x 1 x 5.595 |
5 x 2 x 11.141 | 5 x 2 x 11.141 |
8 x 2 x 13.941 | 8 x 2 x 13.941 |
(Kl. 18 j. N.3 - G.A) | (Cl. 18 a. N.3 - G.A) |
Art. 15.De ambtenaar benoemd in de graad van werkmeester in de |
Art. 15.L'agent nommé au grade de chef d'atelier en arts graphiques |
grafische kunsten, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | revêtu auparavant du grade rayé de chef correcteur, chef magasinier, |
hoofdcorrector, magazijnmeester, hoofd van de dienst abonnementen, | chef du service abonnements, chef de matériel ou chef d'atelier et qui |
chef van het materieel of werkmeester en die in dienst is op 1 mei 1995, geniet de weddeschaal 32 B. | est en service au 1er mai 1995, obtient l'échelle de traitement 32 B. |
Art. 16.De ambtenaar benoemd in de graad van werkmeester in de |
Art. 16.L'agent nommé au grade de chef d'atelier en arts graphiques |
grafische kunsten, voorheen bekleed met de geschrapte graad van | revêtu auparavant du grade rayé de chef des ateliers et qui est en |
opperwerkmeester en die in dienst is op 1 mei 1995, behoudt het | service au 1er mai 1995, conserve l'avantage de l'échelle de |
voordeel van de volgende weddeschaal : | traitement suivante : |
823.067 - 1.049.030 | 823.067 - 1.049.030 |
3 x 1 x 8.905 | 3 x 1 x 8.905 |
14 x 2 x 14.232 | 14 x 2 x 14.232 |
(Kl. 18 j. N.3 - G.A) | (Cl. 18 a. N.3 - G.A). |
Art. 17.De ambtenaar benoemd in de graad van bestuursassistent, |
Art. 17.L'agent nommé au grade d'assistant administratif revêtu |
voorheen bekleed met de geschrapte graad van verificateur en die in | auparavant du grade rayé de vérificateur et qui est en service au 1er |
dienst is op 1 mei 1995, behoudt het voordeel van de volgende weddeschaal : | mai 1995, conserve l'avantage de l'échelle de traitement suivante : |
655.680 - 997.261 | 655.680 - 997.261 |
3 x 1 x 10.676 | 3 x 1 x 10.676 |
2 x 2 x 14.232 | 2 x 2 x 14.232 |
2 x 2 x 28.463 | 2 x 2 x 28.463 |
9 x 2 x 24.907 | 9 x 2 x 24.907 |
(Kl. 20 j. N.2 - G.A) | (Cl. 20 a. N.2 - G.A) |
Art. 18.Voor de ambtenaren die ambtshalve benoemd worden in een nieuw |
Art. 18.Pour les agents nommés d'office dans un nouveau grade créé en |
opgerichte graad, krachtens het artikel 1 van het koninklijk besluit | |
van 8 augustus 1997 tot vaststelling van sommige administratieve | vertu de l'article 1er de l'arrêté royal du 8 août 1997 fixant |
bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst bij het | certaines dispositions administratives en faveur d'agents en service |
Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie en van het artikel 1 van | auprès de l'Administration centrale du Ministère de la Justice, et de |
het koninklijk besluit van 19 maart 1996 tot vaststelling van sommige | l'article 1er de l'arrêté royal du 19 mars 1996 fixant certaines |
administratieve bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst | dispositions administratives en faveur d'agents en service auprès de |
bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie behorende tot de | l'Administration centrale du Ministère de la Justice appartenant aux |
niveaus 2, 3 en 4, wordt de wedde vastgesteld in de weddeschaal die | niveaux 2, 3 et 4, le traitement est fixé dans l'échelle de traitement |
volgens de bij dit besluit gevoegde tabel overeenstemt met de schaal | qui, d'après le tableau annexé au présent arrêté, correspond à |
van de opgerichte graad. | l'échelle du grade créé. |
Art. 19.Er kan aan de leden van de Rechterlijke Orde met opdracht |
Art. 19.Il peut être octroyé aux membres de l'Ordre judiciaire |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot | délégués conformément à l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant le |
vaststelling van de personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het | cadre organique de l'Administration centrale du Ministère de la |
Ministerie van Justitie een weddebijslag worden toegekend gelijk aan | |
de weddebijslag zoals voorzien is bij artikel 357 1 van het | Justice un complément de traitement égal au supplément de traitement |
Gerechtelijk Wetboek voor de eerste substituut-procureur des Konings | prévu à l'article 357 1er du Code judiciaire pour le premier substitut |
na negen jaren ambtsuitoefening, bij artikel 369, 1° of bij artikel | du procureur du Roi après neuf ans de fonction, à l'article 369, 1° ou |
374, 1° van het Gerechtelijk Wetboek, volgens de hoedanigheid van de | à l'article 374, 1° du Code judiciaire, selon la qualité des personnes |
personen met opdracht. | déléguées. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 20.1. De weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden |
Art. 20.1er. Les échelles de traitement liées aux grades particuliers |
hernomen in het artikel 1, I A, II A en II B a van het koninklijk | repris à l'article 1er, I A, II A et II B a de l'arrêté royal du 4 |
besluit van 4 augustus 1975 tot vaststelling van de weddeschalen | août 1975 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du |
verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Justitie, | Ministère de la Justice, tel qu'il a été modifié par des arrêtés |
zoals het gewijzigd werd door latere besluiten, worden vervangen door | ultérieurs, sont remplacées par les échelles de traitement aux dates |
de weddeschalen op de data vermeld in het artikel 9. | mentionnées à l'article 9. |
2. Het artikel 1, I A, II A en II B a van het koninklijk besluit van 4 | 2. L'article 1er, I A, II A et II B a de l'arrêté royal du 4 août 1975 |
augustus 1975 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de | fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère |
bijzondere graden bij het Ministerie van Justitie, zoals het gewijzigd | de la Justice, tel qu'il a été modifié par des arrêtés ultérieurs, est |
werd door latere besluiten, wordt opgeheven. | abrogé. |
3. Het koninklijk besluit van 19 maart 1996 tot vaststelling van | 3. L'arrêté royal du 19 mars 1996 fixant certaines dispositions |
sommige geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in | pécuniaires en faveur d'agents en service auprès de l'Administration |
dienst bij het Hoofdbestuur van het Ministerie van Justitie die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, wordt opgeheven. | centrale du Ministère de la Justice appartenant aux niveaux 2, 3 et 4, est abrogé. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 18 juli 1997 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 18 juillet 1997 fixant le cadre organique de |
personeelsformatie van het Hoofdbestuur van het Ministerie van | l'Administration centrale du Ministère de la Justice, à l'exception de |
Justitie, met uitzondering van het artikel 9 dat uitwerking heeft met | l'article 9 qui produit ses effets le 1er juin 1994. |
ingang van 1 juni 1994. | |
Art. 22.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van |
Art. 22.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |