← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika "
Koninklijk besluit tot wijziging van de gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika | Arrêté royal portant modification des tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de | 8 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant modification des tableaux |
gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 | d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux |
betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der | pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique |
kaders in Afrika | |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Wij hebben de eer aan Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te | Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris |
leggen, genomen ter uitvoering van artikel 3, § 1, tweede lid, van de | en exécution de l'article 3, § 1er, alinéa 2, de la loi du 5 janvier |
wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de leden van het | 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des |
beroepspersoneel der kaders in Afrika. Het ontwerp bevat louter | cadres d'Afrique. Le projet contient des adaptations purement |
juridisch-technische aanpassingen die ertoe strekken de verdere | techniques et juridiques qui tendent à assurer l'exécution dans le |
werking te verzekeren van het door die wet ingestelde | temps du mécanisme de péréquation instauré par cette loi. |
perequatiemechanisme. | |
Door voormelde wet van 5 januari 1971 worden de koloniale pensioenen | Par la loi du 5 janvier 1971 précitée, la péréquation des pensions |
voor de perequatie ervan gekoppeld aan de evolutie van de | coloniales est opérée en suivant l'évolution des échelles de |
weddenschalen verbonden aan bepaalde gemene graden uit de moederlandse | traitement afférentes à certains grades communs de l'administration |
administratie. Deze gemene graden worden in de | métropolitaine. Ces grades communs sont définis dans les tableaux |
gelijk-stellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 omschreven aan | d'assimilation de la loi du 5 janvier 1971 par le biais de la |
de hand van hun graadbenaming en het schaalnummer van de eraan | dénomination du grade et de l'indice de l'échelle de traitement y |
verbonden weddenschaal (zie kolom I van de bij dit ontwerp gevoegde | attachée (voir la colonne I du tableau annexé au présent projet). Tout |
tabel). Iedere verhoging van het maximum van de weddenschaal verbonden | accroissement du maximum de l'échelle de traitement propre à ces |
aan deze gelijkstellingsgraden geeft aanleiding tot een perequatie van | grades d'assimilation entraîne la péréquation des pensions coloniales |
liées à ces grades. | |
de aan die graden gekoppelde koloniale pensioenen. | Chaque modification des dénominations de grades ou des indices des |
Elke wijziging van de graadbenamingen of van de weddenschaalnummers | échelles de traitement des grades communs auxquels se réfèrent les |
van de gemene graden waarnaar de gelijkstellingstabellen verwijzen, | tableaux d'assimilation, peut fausser ou même - comme c'est le cas |
kan het door de wet van 5 januari 1971 ingestelde perequatiemechanisme | actuellement - totalement annihiler le mécanisme de péréquation |
ontwrichten of zelfs - zoals thans het geval is - volledig | instauré par la loi du 5 janvier 1971. C'est la raison pour laquelle |
uitschakelen. Daarom verleent artikel 3, § 1, tweede lid, van die wet | l'article 3, § 1er, alinéa 2, de cette loi confère au Roi le pouvoir |
aan de Koning de bevoegdheid om deze gelijkstellingstabellen zo nodig aan te passen. | d'adapter, si nécessaire, ces tableaux d'assimilation. |
Gelijkstelling met graden van niveau 2 | Assimilation à des grades du niveau 2 |
De gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 verwijzen | Les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 se |
réfèrent actuellement aux grades communs de rédacteur avec l'échelle | |
thans naar de gemene graden van opsteller met weddenschaal 20/1 en | de traitement 20/1 et de sous-chef de bureau avec l'échelle de |
onderbureauchef met weddenschaal 22/4 (zie kolom I van de bij dit | traitement 22/4 (voir colonne I du tableau annexé au présent projet). |
ontwerp gevoegde tabel). Bij koninklijk besluit van 14 september 1994 | Par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la |
houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 werden beide graden | aux niveaux 2, 3 et 4, ces deux grades ont, à partir du 1er janvier |
vanaf 1 januari 1994 afgeschaft en vervangen door de nieuwe gemene | 1994, été supprimés et remplacés par le nouveau grade commun |
graad van bestuursassistent, respectievelijk met het genot van de | d'assistant administratif, avec respectivement le bénéfice de la |
nieuwe weddenschaal 20A of 20E. | nouvelle échelle de traitement 20A ou 20E. |
Om de perequatie van de aan deze afgeschafte graden gekoppelde | Afin de permettre la péréquation au 1er janvier 1994 des pensions |
koloniale pensioenen op 1 januari 1994 mogelijk te maken, worden de | coloniales liées à ces grades supprimés, le présent projet adapte les |
gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 door dit ontwerp | tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 en faisant, |
aangepast door vanaf voormelde datum te verwijzen naar de nieuwe graad | à partir de la date précitée, référence au nouveau grade d'assistant |
van bestuursassistent en naar de nieuwe weddenschalen 20A en 20E (zie | administratif et aux nouvelles échelles 20A et 20E (voir colonne II du |
kolom II van de bij dit ontwerp gevoegde tabel). | tableau annexé au présent projet). |
Gelijkstelling met graden van niveau 1 | Assimilation à des grades du niveau 1 |
Overeenkomstig het oorspronkelijke artikel 67 van het koninklijk | Conformément à l'article 67 initial de l'arrêté royal du 10 avril 1995 |
besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van | portant simplification de la carrière de certains agents des |
sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en | administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+, un certain |
2+ zouden voor deze ambtenaren - in het kader van een volledig nieuwe | nombre de nouvelles dénominations de grade de même qu'une série de |
loopbaanstructuur - vanaf 1 juni 1994 een aantal nieuwe | nouvelles échelles de traitement avec un indice - majorées ou non - |
graadbenamingen van kracht worden, evenals een reeks nieuwe - al dan | devraient, dans le cadre d'une structure de carrière complètement |
niet verhoogde - weddenschalen met een schaalnummer. | neuve, produire leurs effets pour ces agents à partir du 1er juin |
De inwerkingtreding van deze nieuwe structuur werd evenwel uitgesteld | 1994. Toutefois, l'entrée en vigueur de cette nouvelle structure a été |
om de ministeriële departementen de nodige tijd te geven hun | différée afin de donner aux départements ministériels le temps |
reglementaire teksten betreffende de loopbanen van de personeelsleden | nécessaire pour adapter leurs textes réglementaires relatifs à la |
van niveau 1 en 2+, alsook hun personeelsformatie en hun taalkaders, | carrière des membres du personnel de niveau 1 et 2+, ainsi que leur |
aan te passen. Voornoemd artikel 67 van het koninklijk besluit van 10 | cadre organique et leur cadre linguistique. A cette fin, l'article 67 |
april 1995 werd daartoe gewijzigd door artikel 8 van het koninklijk | précité de l'arrêté royal du 10 avril 1995 a été modifié par l'article |
besluit van 3 juni 1996 houdende wijziging van diverse | 8 de l'arrêté royal du 3 juin 1996 portant modification de diverses |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; en vertu | |
verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; de nieuwe | de cette disposition, les nouvelles échelles de traitement et les |
weddenschalen en graadbenamingen voor de ambtenaren van de niveaus 1 | nouvelles dénominations de grades pour les agents de niveau 1 et 2+ |
en 2+ zouden niet langer vanaf 1 juni 1994 in voege treden, doch pas | n'entraient plus en vigueur à partir du 1er juin 1994 mais le jour de |
l'entrée en vigueur du cadre organique du ministère concerné et au | |
plus tard le 1er juin 1997. | |
op de dag van inwerkingtreding van de nieuwe personeelsformatie van | Malgré cette prorogation, la révision envisagée des échelles de |
het betrokken ministerie en uiterlijk op 1 juni 1997. | traitement pour le personnel du niveau 1 et 2+ fut quand même |
Ondanks dit uitstel werd de vooropgestelde herziening van de | |
weddenschalen voor de niveaus 1 en 2+ toch doorgevoerd vanaf 1 juni | |
1994. Daartoe werd artikel 44 van het koninklijk besluit van 10 april | appliquée à partir du 1er juin 1994. C'est pourquoi l'article 44 de |
1995 tot vaststelling van de weddeschalen der aan verscheidene | l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement des |
ministeries gemene graden vervangen bij artikel 12 van voormeld | grades communs à plusieurs ministères a été remplacé par l'article 12 |
koninklijk besluit van 3 juni 1996. Aan de oorspronkelijke | de l'arrêté royal du 3 juin 1996 précité. Aux dénominations de grades |
graadbenamingen van de personeelsleden van niveau 1 werden vanaf 1 | initiales des membres du personnel de niveau 1 ont été liées, à partir |
juni 1994 overgangsweddenschalen zonder schaalnummer verbonden waarvan | du 1er juin 1994, des échelles de traitement transitoires sans indice |
de bedragen volledig overeenstemden met de nieuwe weddenschalen met | mais dont les montants correspondaient tout à fait aux nouvelles |
een schaalnummer die - wegens het uitstellen van de nieuwe | échelles avec un indice, qui - en raison du report dans le temps de la |
loopbaanstructuur - uiterlijk vanaf 1 juni 1997 van kracht werden. | nouvelle structure de carrière - entraient en vigueur au plus tard le |
De gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 verwijzen | 1er juin 1997. Les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 se |
naar zes gemene graden die behoren tot niveau 1 van de rijksbesturen : | réfèrent à six grades communs appartenant au niveau 1 des |
administrations de l'Etat, à savoir : secrétaire d'administration, | |
bestuurssecretaris, adjunct-adviseur, directeur, bestuursdirecteur of | conseiller adjoint, directeur, directeur d'administration ou |
inspecteur-generaal en directeur-generaal (zie kolom I van de bij dit | inspecteur général et directeur général (voir colonne I du tableau |
ontwerp gevoegde tabel). | annexé au présent projet). |
Om de aan deze graden gekoppelde koloniale pensioenen - in voorkomend | Afin de pouvoir péréquater, le cas échéant, au 1er juin 1994, les |
geval - op 1 juni 1994 te kunnen perequateren, verbindt dit ontwerp de | pensions coloniales liées à ces grades, le présent projet lie |
overgangsweddenschalen zonder schaalnummer ook in de | également dans les tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 |
gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 aan die graden | janvier 1971 les échelles de traitement transitoires sans indice à ces |
(zie kolom III van de bij dit ontwerp gevoegde tabel). | grades (voir colonne III du tableau annexé au présent projet). |
Vanaf dat ogenblik verwijzen deze gelijkstellingstabellen voor de erin | Cependant, à partir de cette date, ces tableaux d'assimilation se |
vermelde graden van niveau 2 evenwel naar de weddenschalen 20A en 20E, | réfèrent, pour les grades de niveau 2 qui y sont mentionnés, aux |
échelles de traitement 20A et 20E, tandis que pour les grades communs | |
terwijl aan de erin vermelde gemene graden van niveau 1 weddenschalen | de niveau 1 qui y sont mentionnés, ils se réfèrent à des échelles de |
verbonden zijn zonder schaalnummer. De verwijzing in de | |
gelijkstellingstabellen naar het « schaalnummer » volstaat daarom niet | traitement sans indice. La référence à l'indice dans les tableaux |
langer. Zij dient - althans tijdelijk - aangevuld te worden met een | d'assimilation ne suffit par conséquent plus et doit - du moins |
verwijzing naar de « weddenschaal » - zonder schaalnummer - op zich | temporairement - être complétée par une référence à l'échelle de |
(zie artikel 2 van het ontwerp). | traitement elle-même - sans indice (voir article 2 du projet). |
Het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende vereenvoudiging van | L'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la carrière |
de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot | de certains agents des administrations de l'Etat appartenant aux |
de niveaus 1 en 2+, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 | niveaux 1 et 2+, tel que modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996, a |
juni 1996, kreeg vanaf 1 juni 1997 zijn volle uitwerking in alle | produit ses pleins et entiers effets à partir du 1er juin 1997 pour |
federale ministeries. Vanaf die datum werden aan de weddenschalen van | tous les ministères fédéraux. A partir de cette date, de nouveaux |
indices ont été attribués aux échelles de traitement de tous les | |
alle gemene graden van niveau 1 van de rijksbesturen nieuwe | grades communs de niveau 1 des administrations de l'Etat. Cette |
schaalnummers toegekend. Deze operatie gaf geen aanleiding tot een | opération n'a pas donné lieu à une péréquation des pensions. Comme |
perequatie van de pensioenen. Zoals reeds vermeld, stemden de bedragen | déjà précisé ci-dessus, les montants de ces nouvelles échelles de |
van deze nieuwe weddenschalen met een schaalnummer immers volledig | traitement avec un indice correspondaient tout à fait aux échelles de |
overeen met de overgangsweddenschalen zonder schaalnummer die vanaf 1 | traitement transitoires sans indice qui, à partir du 1er juin 1994, |
juni 1994 aan de gemene graden van niveau 1 werden verbonden. Tevens | étaient liées aux grades communs de niveau 1. A cette même date du 1er |
werden vanaf 1 juni 1997 de gemene graden van bestuurssecretaris, | juin 1997, les grades communs de secrétaire d'administration, |
directeur, en bestuursdirecteur of inspecteur-generaal volledig | directeur, directeur d'administration ou inspecteur général ont été |
afgeschaft. Zij werden respectievelijk vervangen door de graden van | supprimés et remplacés respectivement par les grades de conseiller |
adjunct-adviseur, adviseur en adviseur-generaal. | adjoint, conseiller et conseiller général. |
Om de koloniale pensioenen die aan een gemene graad van niveau 1 | Afin de pouvoir continuer à péréquater, après le 1er juin 1997, les |
gekoppeld zijn ook na 1 juni 1997 nog verder te kunnen perequateren, | pensions coloniales qui sont liées à un grade commun de niveau 1, les |
worden de gelijkstellingstabellen bij de wet van 5 januari 1971 door | tableaux d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 sont, par |
le présent projet, mis en concordance avec les dénominations de grade | |
et les indices des échelles de traitement des grades communs de niveau | |
dit ontwerp in overeenstemming gebracht met de vanaf 1 juni 1997 | 1 des administrations de l'Etat en vigueur à partir du 1er juin 1997 |
vigerende benamingen en weddenschaalnummers voor de gemene graden van | (voir colonne IV du tableau annexé au présent projet). La première |
niveau 1 van de rijksbesturen (zie kolom IV van de bij dit ontwerp | péréquation qui doit être exécutée sur la base de ces nouveaux |
gevoegde tabel). De eerste perequatie die op basis van deze nieuwe | tableaux d'assimilation, concerne les pensions coloniales qui sont |
gelijkstellingstabellen moet uitgevoerd worden, betreft de koloniale | liées au grade commun de conseiller général; en effet, l'échelle de |
pensioenen die aan de gemene graad van adviseur-generaal gekoppeld | |
zijn; de aan deze graad verbonden weddenschaal 15A werd immers vanaf 1 | traitement 15A attachée à ce grade a été majorée à partir du 1er |
januari 1998 verhoogd bij koninklijk besluit van 20 juli 1998 tot | janvier 1998 par l'arrêté royal du 20 juillet 1998 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries. | ministères. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van de | 8 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant modification des tableaux |
gelijkstellingstabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 | d'assimilation annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux |
betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der | pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique |
kaders in Afrika | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 januari 1971 betreffende de pensioenen van de | Vu la loi du 5 janvier 1971 relative aux pensions des membres du |
leden van het beroepspersoneel der kaders in Afrika, inzonderheid op | personnel de carrière des cadres d'Afrique, notamment l'article 3, § 1er, |
artikel 3, § 1, tweede lid; | alinéa 2; |
Gelet op de tabellen gevoegd bij de wet van 5 januari 1971 betreffende | Vu les tableaux annexés à la loi du 5 janvier 1971 relative aux |
de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel der kaders in | pensions des membres du personnel de carrière des cadres d'Afrique, |
Afrika, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 september 1972 | modifiés par les arrêtés royaux du 11 septembre 1972 et 27 juillet |
en 27 juli 1977; | 1977; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juni 1999; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 1999; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 septembre 1999; |
september 1999; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 20 december 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 20 décembre 2000; |
Gelet op het protocol van 6 november 2001 van het Gemeenschappelijk | Vu le protocole du 6 novembre 2001 du Comité commun à l'ensemble des |
comité voor alle overheidsdiensten; | services publics; |
Gelet op het advies 32.506/2 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2001; | Vu l'avis 32.506/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2001; |
Op de voordracht van onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de tabellen I, II en III gevoegd bij de wet 5 januari |
Article 1er.Aux tableaux I, II et III annexés à la loi du 5 janvier |
1971 betreffende de pensioenen van de leden van het beroepspersoneel | 1971 relative aux pensions des membres du personnel de carrière des |
der kaders in Afrika, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 | cadres d'Afrique, modifiés par les arrêtés royaux des 11 septembre |
september 1972 en 27 juli 1977, worden de graden en schaalnummers die | 1972 et 27 juillet 1977, les grades et indices repris dans la colonne |
vermeld worden in kolom I van de bij dit besluit gevoegde tabel | I du tableau annexé au présent arrêté sont remplacés comme suit : |
vervangen als volgt : | |
- vanaf 1 januari 1994 : door de graden en schaalnummers vermeld in | - à partir du 1er janvier 1994 : par les grades et indices repris dans |
kolom II van de bijgaande tabel; | la colonne II du tableau en annexe; |
- vanaf 1 juni 1994 : door de graden, schaalnummers en weddenschalen | - à partir du 1er juin 1994 : par les grades, indices et échelles de |
vermeld in kolom III van de bijgaande tabel; | traitement repris dans la colonne III du tableau en annexe; |
- vanaf 1 juni 1997 : door de graden en schaalnummers vermeld in kolom | - à partir du 1er juin 1997 : par les grades et indices repris dans la |
IV van de bijgaande tabel. | colonne IV du tableau en annexe. |
Art. 2.In dezelfde tabellen worden de woorden "Graad verbonden aan |
Art. 2.Aux mêmes tableaux, les mots "Grade rattaché à l'indice" sont |
het schaalnummer" vanaf 1 juni 1994 tot 31 mei 1997 aangevuld als | complétés comme suit à partir du 1er juin 1994 jusqu'au 31 mai 1997 : |
volgt : "of de weddenschaal". | "ou à l'échelle de traitement". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994. |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 8 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | |
Bijlage - Annexe | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F. VANDENBROUCKE |