Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 33 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Durbuy machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 33 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Durbuy machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 33 de la ligne ferrée 43 : Angleur-Marloie, à Durbuy moyennant la construction d'un passage sous voies, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
8 APRIL 2002. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 8 AVRIL 2002. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à
33 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Durbuy (Nassogne) machtigt niveau n° 33 de la ligne ferrée 43 : Angleur-Marloie, à Durbuy
mits het bouwen van een onderdoorgang waartoe, onverminderd de wetten (Nassogne) moyennant la construction d'un passage sous voies, pour
op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire,
l'autorisation est accordée
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende de vereenvoudiging van de Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte, administratives relatives à l'expropriation pour cause d'utilité
inzonderheid op artikel 1; publique, notamment l'article 1;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de Fer belges notamment l'article Ibis, remplacé par la loi du 21 mars
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op 1991, Considérant que la suppression des passages à niveau, spécifiquement
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer sur les lignes voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité
bevordert; ferroviaire et routière;
Overwegende dat, overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen Considérant que, les passages à niveau sont, en outre, des entraves
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing aldus het vlotte potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression
verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires;
Overwegende dat meer bepaald overweg nr. 33 te Durbuy op de spoorlijn Considérant que, notamment le passage à niveau n° 33 à Durbuy sur la
43 Angleur-Marloie prioritair voor afschaffing in aanmerking komt ligne 43 Angleur-Marloie est prioritairement pris en compte pour être
gezien de plaatselijke omstandigheden deze afschaffing supprimé, vu que les circonstances locales facilitent cette
vergemakkelijken; suppression;
Overwegende dat in die zin de aanleg van een onderdoorgang voor de Considérant que dans ce sens, la construction d' un passage sous voies
eventuele verkeersproblemen een technische oplossing biedt die constitue, aux problèmes éventuels de circulation, une solution
aangepast is aan het reliëf van het terrein (sporen in ophoging); technique adaptée au relief du terrain (voies en remblai);
Overwegende dat de werken, beschreven in de plannen nrs. Considérant que les travaux repris aux plans n°s OA-0430-031990-008 et
OA-0430-031990-008 en OA-0430-031990-009 beantwoorden aan het gestelde OA-0430-031990-009 répondent à l'objectif fixé, en tenant compte des
doel waarbij rekening werd gehouden met de opmerkingen die tijdens het
openbaar onderzoek van de oorspronkelijke plannen nrs. remarques formulées lors de l'enquête publique sur base des plans
DV-0430-031990-001 en DV-0430-031990-002 werden uitgebracht; originaux n°s DV-0430-031990-001 et DV- 0430-031990-002.;
Overwegende dat het perceel aangeduid op het plan nr.
OA-0430-031990-010, dat tot stand gekomen is na passende wijziging van Considérant que la parcelle indiquée au plan n° OA-0430-031990-010,
het in openbaar onderzoek gesteld plan nr. DV-0430-031.990-003 en établi après enquête publique et modifications conséquentes du plan
gelegen op het grondgebied van de stad Durbuy moet worden onteigend om DV-0430-031.0-003 et située sur le territoire de la ville de Durbuy,
de hierboven beschreven werken te kunnen uitvoeren; doit être expropriée en vue de pouvoir exécuter les travaux repris
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, ci-dessus; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Article 1er.La Société nationale des Chemins de Fer belges est

gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 33 op de spoorlijn 43 autorisée à supprimer le passage à niveau n° 33 de la ligne 43
Angleur-Marloie, te Durbuy (Nassogne) mits de aanleg van een Angleur- Marloie, à Durbuy (Nassogne) moyennant la construction d'un
onderdoorgang, zoals aangegeven op de plannen nrs. OA-0430031990-008 passage sous voies tel qu'indiqué aux plans OA-0430-031990-008 et
en OA-0430-031990-009, gevoegd bij dit besluit. OA-0430-031990-009, annexés au présent arrêté.

Art. 2.De aanleg van een onderdoorgang wordt toegestaan, onverminderd

Art. 2.La construction du passage sous voies décrit ci-dessus est

autorisée, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire.
de wetten op de ruimtelijke ordening. Dit vordert de inneming van een Ceci requiert l'emprise de terrain indiquée au plan
perceel opgenomen in het plan nr. OA-0430-031990-010, gevoegd bij dit OA-0430-031990-010, annexé au présent arrêté.
besluit.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 april 2002. Donné à Bruxelles, le 8 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage aan het koninklijk besluit van 8 april 2002 Annexe à l'arrêté royal du 8 avril 2002
Tabel der innemingen Tabeau des emprises
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^