← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling van zijn opdracht "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling van zijn opdracht | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et déterminant sa mission |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 8 APRIL 2000. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling van zijn opdracht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 8 AVRIL 2000. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et déterminant sa mission ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du Commissaire |
Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling | du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes et |
van zijn opdracht; | déterminant sa mission; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Vice-Première |
en Minister van Werkgelegenheid, | Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Ch. Picqué wordt ontheven uit zijn ambt van |
Article 1er.M. Ch. Picqué est déchargé de ses fonctions de |
Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid. | Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 juli 1999 tot benoeming van de |
Art. 2.L'arrêté royal du 22 juillet 1999 portant nomination du |
Regeringscommissaris belast met het grootstedenbeleid en tot bepaling | Commissaire du Gouvernement chargé de la politique des grandes villes |
van zijn opdracht, wordt opgeheven. | et déterminant sa mission, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Vice-Eerste Minister en Minister |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Vice-Première Ministre et |
van Werkgelegenheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 8 april 2000. | Donné à Ciergnon, le 8 avril 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |