Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de aanvullende toelage bij tijdelijke werkloosheid (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'allocation supplémentaire en cas de chômage temporaire (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, | collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de | paritaire de l'agriculture, relative à l'allocation supplémentaire en |
aanvullende toelage bij tijdelijke werkloosheid (arbeiders - vlas) (1) | cas de chômage temporaire (ouvriers - lin) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten | travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de aanvullende | Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'allocation |
toelage bij tijdelijke werkloosheid (arbeiders - vlas). | supplémentaire en cas de chômage temporaire (ouvriers - lin). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 | Convention collective de travail du 24 mai 2023 |
Aanvullende toelage bij tijdelijke werkloosheid (arbeiders - vlas) | Allocation supplémentaire en cas de chômage temporaire (ouvriers - |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023 onder het nummer | lin) (Convention enregistrée le 7 juillet 2023 sous le numéro |
180757/CO/144) | 180757/CO/144) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die | s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de | de l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du |
hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste | lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du |
verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" wordt | chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par |
verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. | "transformation primaire", on entend : la séparation des différentes |
parties de la plante. | |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de | Cette convention collective de travail n'est pas d'application aux |
bedienden. | employés. |
§ 2. Met "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid naar | § 2. Par "travailleurs", sont visés : les ouvriers sans distinction de |
gender bedoeld. | genre. |
Art. 2.De onder artikel 1 bedoelde werknemers kunnen voor elke dag |
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er peuvent prétendre à une |
tijdelijke werkloosheid (stelsel van 6 dagen per week) aanspraak maken op een aanvullende sociale toelage. | allocation sociale supplémentaire pour chaque jour de chômage temporaire (régime de 6 jours par semaine). |
Voor de toepassing van dit artikel wordt met "dag werkloosheid" | Pour l'application du présent article, on entend par "jour de chômage" |
bedoeld : de dag waarvoor de rechthebbende aanspraak kan maken op | : le jour pour lequel l'ayant droit peut prétendre à une allocation de |
werkloosheidsuitkering in toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van | chômage en application des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 |
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 3.Het dagbedrag van de aanvullende sociale toelage wordt |
Art. 3.Le montant journalier de l'allocation sociale supplémentaire |
vastgesteld op minimaal 2,25 EUR. Voor de eerste 80 dagen werkloosheid | est fixé à 2,25 EUR minimum. Pour les 80 premiers jours de chômage par |
per kalenderjaar wordt het dagbedrag van de aanvullende sociale | année calendrier, le montant journalier de l'allocation sociale |
toelage vastgesteld op 7,39 EUR. | supplémentaire est fixé à 7,39 EUR. |
De werkgever betaalt de aanvullende sociale toelage aan de werknemer | L'employeur paie l'allocation sociale supplémentaire au travailleur à |
vanaf de eerste werkloosheidsdag in het kalenderjaar. | partir du premier jour de chômage de l'année calendrier. |
Art. 4.In toepassing van artikel 6, e) van de collectieve |
Art. 4.En application de l'article 6, e) de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot oprichting van een fonds voor | de travail du 18 mai 1995 instituant un fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (geregistreerd | et fixant ses statuts (enregistrée sous le numéro 38270/CO/144) et ses |
onder het nummer 38270/CO/144) en haar latere wijzigingen, betaalt het | modifications ultérieures, le "Fonds social et de garantie pour |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" aan de werkgevers de | l'agriculture" rembourse aux employeurs l'allocation qu'ils ont payée |
vergoeding terug die zij krachtens artikelen 2 en 3 van deze | en vertu des articles 2 et 3 de la présente convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst hebben betaald. De raad van bestuur | |
van het fonds stelt de praktische modaliteiten vast met betrekking tot | travail. Le conseil d'administration du fonds fixe les modalités |
de uitvoering van dit artikel. | pratiques concernant l'exécution du présent article. |
Art. 5.Alle betwistingen betreffende de toepassing van deze |
Art. 5.Tous les litiges portant sur l'application de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het | convention collective de travail peuvent être soumis à la Commission |
Paritair Comité voor de landbouw. | paritaire de l'agriculture. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail prend cours le 1er |
ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij | janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle remplace |
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 | la convention collective de travail du 4 juillet 2019 relative à |
betreffende de aanvullende toelage bij tijdelijke werkloosheid, | l'allocation supplémentaire en cas de chômage temporaire, enregistrée |
geregistreerd onder het nummer 153341/CO/144. | sous le numéro 153341/CO/144. |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, moyennant |
een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post | un délai de préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
voor de landbouw. | paritaire de l'agriculture. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |