Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/09/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'octroi d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 7 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot toekenning van paritaire de l'agriculture, relative à l'octroi d'une indemnité de
een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid (arbeiders) (1) sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (ouvriers) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de landbouw, tot toekenning van een Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'octroi d'une
bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke werkloosheid (arbeiders). indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage temporaire (ouvriers).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 september 2023. Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 Convention collective de travail du 24 mai 2023
Toekenning van een bestaanszekerheidsvergoeding bij tijdelijke Octroi d'une indemnité de sécurité d'existence en cas de chômage
werkloosheid (arbeiders) (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023 temporaire (ouvriers) (Convention enregistrée le 7 juillet 2023 sous
onder het nummer 180756/CO/144) le numéro 180756/CO/144)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die s'applique aux employeurs et aux travailleurs qu'ils occupent, qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw, met ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture, à
uitzondering van : l'exception :
- de bedienden; - des employés;
- de werknemers die tewerkgesteld worden in de sector en die bedoeld - des travailleurs qui sont occupés dans le secteur et qui sont visés
worden in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969, à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur belge
Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale zekerheid; du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale des travailleurs;
- de werkgevers die als hoofdactiviteit de vlasteelt, de hennepteelt, - des employeurs qui ont pour activité principale la culture du lin,
de eerste verwerking van vlas en/of hennep hebben, en de door hen la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du
tewerkgestelde arbeiders. Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : chanvre, et des ouvriers qu'ils occupent. Par "transformation
het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. primaire", on entend : la séparation des différentes parties de la
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder plante. § 2. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers sans distinction de
onderscheid naar gender. genre.
HOOFDSTUK II. - Tijdelijke werkloosheid - technische stoornis CHAPITRE II. - Chômage temporaire - incident technique

Art. 2.§ 1. Ingevolge artikel 51, § 8 van de wet van 3 juli 1978

Art. 2.§ 1er. Conformément à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet

betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op een 1978 relative aux contrats de travail, chaque travailleur a droit à un
supplement van minimaal 2,00 EUR bovenop de werkloosheidsuitkeringen supplément de minimum 2,00 EUR en plus des allocations de chômage pour
voor elke dag waarop de uitvoering van zijn arbeidsovereenkomst chaque jour où l'exécution de son contrat de travail est suspendue
geschorst is wegens economische redenen, slecht weer of technische pour raisons économiques, d'intempéries ou raisons techniques.
stoornis. § 2. In de sector van de landbouw wordt dit bedrag gebracht op 3,00 § 2. Dans le secteur de l'agriculture, ce montant est porté à 3,00 EUR
EUR voor elke dag waarop de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is pour chaque jour où l'exécution de son contrat de travail est
geschorst wegens technische stoornis. suspendue pour raisons techniques.
Er zijn geen voorwaarden inzake anciënniteit. Het aantal dagen per Aucune condition n'est fixée concernant l'ancienneté. Le nombre de
jaar is onbeperkt en het supplement is verschuldigd voor de door de jours par année est illimité et le supplément est dû pour les jours de
RVA vergoedbare dagen van tijdelijke werkloosheid wegens technische stoornis. chômage temporaire pour raisons techniques, indemnisables par l'ONEM.
De werkgever is ertoe gehouden dit supplement te betalen. L'employeur est tenu de payer ce supplément.
§ 3. Voor de tijdelijke werkloosheid wegens economische reden, slecht § 3. Pour le chômage économique découlant de raisons économiques,
weer en overmacht wordt verwezen naar de regeling die hierna in d'intempéries ou de force majeure, référence est faite aux
artikelen 3 tot 5 is opgenomen. dispositions visées aux articles 3 à 5 ci-après.
HOOFDSTUK III. - Tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen, CHAPITRE III. - Chômage temporaire pour des raisons économiques, force
overmacht of slecht weer majeure ou intempéries

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op een

Art. 3.Les travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une

aanvullende bestaanszekerheidsvergoeding in geval van tijdelijke indemnité de sécurité d'existence complémentaire en cas de chômage
werkloosheid wegens slecht weer, van tijdelijke werkloosheid wegens temporaire à cause d'intempéries, en cas de chômage temporaire pour
economische redenen of van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht des raisons économiques ou en cas de chômage temporaire pour cause de
die onder meer zijn oorsprong vindt in de toepassing van de force majeure qui a son origine entre autres dans l'application de
preventieve of definitieve maatregelen ter bestrijding van de mesures prophylactiques ou définitives dans le cadre de lutte contre
B.S.E.-crisis of de M.K.Z.-problematiek. la crise E.S.B. ou dans le problème de la fièvre aphteuse.
De bestaanszekerheidsvergoeding wordt uitbetaald door de werkgever en L'indemnité de sécurité d'existence est payée par l'employeur et doit
moet beschouwd worden als een aanvulling bij de uitkering werkloosheid. être considérée comme un complément à l'allocation de chômage.

Art. 4.Deze vergoeding wordt toegekend voor alle dagen van de week,

Art. 4.Cette indemnité est octroyée tous les jours de la semaine sauf

behalve de zondag, en dit vanaf het begin van de tijdelijke werkloosheid. le dimanche, et cela à partir du début du chômage temporaire.

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de bestaanszekerheidsvergoeding wordt

Art. 5.§ 1er. Le montant de l'indemnité de sécurité d'existence est

vastgesteld op 6,20 EUR per dag. De vergoeding wordt uitbetaald op de fixé à 6,20 EUR par jour. L'indemnité est payée aux dates normales de
gewone betaaldata van de lonen die in de onderneming van toepassing zijn. paiement des salaires en vigueur dans l'entreprise.
§ 2. De vergoeding bij tijdelijke werkloosheid zoals bepaald in § 2. L'indemnité en cas de chômage temporaire, comme stipulé à
artikel 3, is gebonden aan de evolutie van de afgevlakte l'article 3, est liée à l'évolution de l'indice santé lissé, selon les
gezondheidsindex, volgens de bepalingen van de artikelen 3, 4 en 5 van dispositions des articles 3, 4 et 5 de la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 betreffende de travail du 24 mai 2023 relative à la liaison des salaires à l'indice
koppeling van de lonen aan de evolutie van de gezondheidsindex. santé lissé.
Na indexering op 1 januari 2023 bedraagt de vergoeding 6,88 EUR. Après indexation au 1er janvier 2023 l'indemnité est de 6,88 EUR.
HOOFDSTUK IV. - Terugbetaling van de door de werkgevers betaalde CHAPITRE IV. - Remboursement des indemnités payées par les employeurs
vergoedingen

Art. 6.In toepassing van artikel 6, e) van de collectieve

Art. 6.En application de l'article 6, e) de la convention collective

arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité de travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire
voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid de l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence et
en vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 8 december 1995, en zijn latere aanpassingen, fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre
betaalt het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" aan de 1995, et ses modifications ultérieures, le "Fonds social et de
werkgevers de vergoedingen terug die zij krachtens de artikelen 3 tot garantie pour l'agriculture" rembourse aux employeurs les indemnités
en met 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst hebben betaald. De payées en vertu des articles 3 à 5 de la présente convention
raad van bestuur van het fonds stelt de praktische modaliteiten vast collective de travail. Le conseil d'administration du fonds détermine
met betrekking tot de uitvoering van dit artikel. les modalités pratiques d'exécution du présent article.
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions générales

Art. 7.Alle betwistingen betreffende de toepassing van deze

Art. 7.Toutes les contestations relatives à l'application de la

collectieve arbeidsovereenkomst kunnen worden voorgelegd aan het présente convention collective de travail peuvent être soumises à la
Paritair Comité voor de landbouw. Commission paritaire de l'agriculture.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzeg van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor de landbouw. paritaire de l'agriculture.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^