Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij « Euro Millions » "
Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij « Euro Millions » Arrêté royal fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit tot bepaling van de vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij « Euro Millions » SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal fixant la forme et les modalités générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la Loterie Nationale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés
I van 24 december 2002; par la Loi-programme Ire du 24 décembre 2002;
Overwegende dat de Loterijen van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Considérant que, depuis le 13 février 2004, les Loteries de la France,
Spanje sinds 13 februari 2004 ieder op hun eigen grondgebied en in de l'Espagne et du Royaume-Uni organisent, chacune sur son territoire
overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving een Gecoördineerde national et conformément à sa législation nationale, une Loterie
Loterij organiseren die in Frankrijk, in het Verenigd Koninkrijk en in coordonnée qui, appelée respectivement en France, au Royaume-Uni et en
Spanje respectievelijk « Euro Millions », « Euro Millions » en « Euro Millones » wordt genoemd en die berust op een reeks van gemeenschappelijke regels die door de Deelnemende Loterijen absoluut dienen te worden nageleefd; Overwegende dat andere Europese Loterijen de kans krijgen om aan dit initiatief deel te nemen en dus ook op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met hun eigen nationale wetgeving de Gecoördineerde Loterij te organiseren op basis van bovengenoemde gemeenschappelijke regels; Overwegende dat de Belgische Nationale Loterij heeft geoordeeld dat het voor haar strategisch opportuun is om de Gecoördineerde Loterij op het Belgische grondgebied te organiseren onder de naam « Euro Millions »; Overwegende dat er op initiatief van de drie bovengenoemde Loterijen Espagne « Euro Millions », « EuroMillions » et « Euro Millones », repose sur une série de règles communes devant obligatoirement être respectées par les Loteries participantes; Considérant que la possibilité est offerte à d'autres Loteries européennes de prendre part à cette initiative et donc d'organiser elles aussi sur leur territoire national, conformément à leur législation nationale, la Loterie coordonnée reposant sur les règles communes précitées; Considérant que la Loterie Nationale belge a estimé qu'il était stratégiquement opportun pour elle d'organiser sur le territoire national la Loterie coordonnée sous l'appellation « Euro Millions »; Considérant qu'à l'initiative des trois Loteries précitées,
die de Gecoördineerde Loterij in het leven hebben geroepen, een fondatrices de la Loterie coordonnée, une société coopérative à
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Belgisch responsabilité limitée a été créée, selon le droit belge, sous la
recht werd opgericht onder de naam « Services aux Loteries en Europe » dénomination « Services aux Loteries en Europe » (en abrégé : « SLE
(afgekort : « SLE »); dat het doel van deze maatschappij er onder meer »); que l'objet de cette société consiste, entre autres, à fournir
in bestaat, bepaalde diensten van technische en operationele bijstand certains services d'assistance technique et opérationnelle aux
te verstrekken aan de Deelnemende Loterijen, zoals de organisatie en Loteries participantes, tels que l'organisation et l'administration
het beheer van de trekkingen, en assistentie aan de Deelnemende des tirages et l'assistance des Loteries participantes dans
Loterijen bij de organisatie van de onderlinge overdracht van de l'organisation du transfert entre elles de fonds destinés au paiement
gelden die bestemd zijn voor de uitbetaling van de winsten aan de
spelers; dat iedere Loterij die de Gecoördineerde Loterij op haar des gains aux joueurs; que toute Loterie désireuse d'organiser la
eigen grondgebied wenst te organiseren vooraf op rechtstreekse of Loterie Coordonnée sur son territoire national doit préalablement
onrechtstreekse wijze vennoot moet zijn van « SLE »; être, directement ou indirectement, un associé de la « SLE »;
Overwegende dat het aanbod van nieuwe vormen van loterijen deel
uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar Considérant que l'offre de nouvelles formes de loteries répond à la
hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de prestataire
van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de
richting van spelen die sociaal verantwoord zijn; dat de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux socialement
Gecoördineerde Loterij een loterij met verdeling is van hetzelfde type responsables; que la Loterie coordonnée consiste en une loterie de
als de Lotto; répartition du même type que le Lotto;
Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs
waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de
het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; gestion conclu entre ces deux parties;
Overwegende dat de lancering van de vorm van loterij die door dit Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le
besluit wordt bekrachtigd, past in het kader van bovengenoemde présent arrêté s'inscrit dans le cadre de la mission précitée;
opdracht; Gelet op advies 37.323/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 37.323/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2004;
september 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de organisatie, door de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'organisation par la

Nationale Loterij, van de openbare loterij genaamd « Euro Millions ». Loterie Nationale de la loterie publique appelée jeu « Euro Millions ».

Art. 2.Het spel « Euro Millions » is een loterij met verdeling, in

Art. 2.Le jeu « Euro Millions » est une loterie de répartition dans

die zin dat het totale bedrag van de loten percentsgewijs wordt le sens où le montant total des lots, fixé en pourcentage des mises,
bepaald in verhouding tot de ingezette bedragen en vervolgens onder de est réparti entre les gagnants, et où le montant des lots varie en
winnaars wordt verdeeld, en in die zin dat het bedrag van de loten fonction de l'importance du pourcentage précité, des mises et du
verschilt naargelang de grootte van bovengenoemd percentage, van de nombre de gagnants.
ingezette bedragen en van het aantal winnaars.

Art. 3.Het specifieke concept van het spel « Euro Millions » berust

Art. 3.Le jeu « Euro Millions » présente un concept dont la

op de gelijktijdige en gecoördineerde organisatie van een soortgelijke particularité repose sur une organisation simultanée et coordonnée
loterij door verschillende Europese loterijen, « Deelnemende Loterijen d'une loterie similaire par plusieurs Loteries européennes, appelées «
» genaamd, ieder op hun eigen grondgebied en in overeenstemming met Loteries participantes », chacune sur son territoire national et
hun eigen nationale wetgeving, waarbij er gemeenschappelijke conformément à sa législation nationale, moyennant le respect de
spelregels moeten worden nageleefd, met dien verstande : règles de jeu communes, étant entendu que :
1° dat de deelnemingsregels van het spel « Euro Millions » die van 1° les règles de participation au jeu « Euro Millions » applicables
toepassing zijn op het eigen grondgebied, enkel gelden voor de spelers sur le territoire national ne le sont qu'aux joueurs ayant fait
die hun deelneming ook op het eigen grondgebied hebben laten enregistrer leur participation sur celui-ci;
registreren;
2° dat de Nationale Loterij, als organisator van het spel « Euro 2° la Loterie Nationale qui organise le jeu « Euro Millions » est
Millions », als enige aansprakelijk is tegenover de spelers die hebben seule responsable à l'égard des joueurs ayant joué sur son territoire
meegespeeld op het grondgebied waarop de Nationale Loterij haar
producten uitbaat. d'exploitation national.

Art. 4.De gemeenschappelijke spelregels bedoeld in artikel 3 hebben

Art. 4.Les règles communes visées à l'article 3 concernent :

betrekking op het volgende :
1° het samenbrengen van de door de Deelnemende Loterijen 1° une mise en commun des mises enregistrées par les Loteries
geregistreerde inzetbedragen op basis van een uniforme participantes et ce, sur la base d'une mise de participation uniforme
deelnemingsinzet van 2 euro voor de « spelcombinatie » bedoeld in de 2 euros pour la « combinaison de jeu » visée à l'article 8, § 1er,
artikel 8, § 1, tweede lid, welke ook de munteenheid moge zijn waarin alinéa 2, quelle que soit la devise d'encaissement des mises
de nationale inzetbedragen door een Deelnemende Loterij worden geïnd; nationales d'une Loterie participante;
2° een gemeenschappelijke trekking waarmee de winnende combinatie 2° un tirage au sort commun désignant la combinaison gagnante,
wordt bepaald, in overeenstemming met artikel 14; conformément à l'article 14;
3° de toekenning, in overeenstemming met artikel 16, aan alle winnaars 3° une affectation à l'ensemble des gagnants des pays participant au
van de landen die aan het spel deelnemen, van 50 % van de totale jeu de 50 % du total des mises participantes, nettes de tout
deelnemende inzetbedragen, die vrij zijn van om het even welke heffing prélèvement sur les gains, conformément à l'article 16.
op de winsten.

Art. 5.Voor de speler betekent deelneming aan het spel « Euro

Art. 5.La participation au jeu « Euro Millions » consiste pour le

Millions » dat hij één of meer spelcombinaties moet kiezen, in joueur à choisir une ou plusieurs combinaisons de jeu, conformément
overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 8 tot 12. De aux dispositions des articles 8 à 12. Les combinaisons de jeu
geregistreerde spelcombinaties nemen deel aan een trekking. Met deze enregistrées participent à un tirage au sort. Ce tirage détermine une
trekking wordt de winnende combinatie vastgesteld, in overeenstemming combinaison gagnante, conformément aux dispositions de l'article 14,
met de bepalingen van artikel 14. De winsten worden vastgelegd in
overeenstemming met de bepalingen van de artikelen 15 tot 20. les gains étant définis conformément aux dispositions des articles 15 à 20.

Art. 6.De deelnemingsverwerving gebeurt volgens de « on line

Art. 6.La prise de participation s'effectue selon la méthode de

»-verwerkingsmethode, d.w.z. in reële tijd, door middel van een traitement « on-line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de
netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la
informaticasysteem van de Nationale Loterij en die, ter registratie, Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement
aan dat systeem de deelnemingsgegevens meedelen die worden vermeld op les éléments de participation qui figurent sur les bulletins visés à
de formulieren bedoeld in artikel 7 of die het resultaat zijn van de l'article 7 ou qui résultent de la procédure spéciale visée à
speciale procedure bedoeld in artikel 11. l'article 11.
De terminals worden door de Nationale Loterij geïnstalleerd in de on Les terminaux sont installés par la Loterie Nationale dans les centres
line-centra waarmee ze daartoe een overeenkomst heeft gesloten. on-line avec lesquels elle a conclu une convention à ce sujet.

Art. 7.§ 1. Onverminderd artikel 11 kiezen de spelers hun

Art. 7.§ 1er. Sans préjudice de l'article 11, les joueurs choisissent

spelcombinaties door middel van formulieren. leurs combinaisons de jeu au moyen de bulletins.
De gegevens die door de spelers op de formulieren worden aangebracht, Les éléments apportés sur les bulletins par les joueurs n'ont qu'une
hebben een louter indicatieve waarde en vormen geen bewijs van deelneming. valeur indicative et ne constituent pas une preuve de participation.
Onder voorbehoud van de bepalingen van § 5 kunnen de spelers Sous réserve des dispositions du § 5, les deux types de bulletins
beschikken over de volgende twee soorten van formulieren : suivants sont mis à la disposition des joueurs :
1° het enkelvoudig formulier; 1° le bulletin simple;
2° het meervoudig formulier. 2° le bulletin multiple.
§ 2. De soorten van formulieren bedoeld in § 1 kunnen, naar keuze van § 2. Les types de bulletins visés au § 1er sont utilisables pour la
de speler, worden gebruikt voor een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 3, 4, 5 of 10 trekkingen. prise de participation pour 1, 2, 3, 4, 5 ou 10 tirages, selon le choix du joueur.
De deelnemingsverwerving voor een bepaalde trekking betreft de La prise de participation pour un tirage se rapporte au tirage dont la
trekking waarvan de datum wordt vermeld op het deelnemingsticket date est mentionnée sur le ticket de jeu visé à l'article 12.
bedoeld in artikel 12.
De deelnemingsverwerving voor 2, 3, 4, 5 of 10 trekkingen betreft de La prise de participation pour 2, 3, 4, 5 ou 10 tirages se rapporte
2, 3, 4, 5 of 10 opeenvolgende trekkingen waarvan de datums worden aux 2, 3, 4, 5 ou 10 tirages successifs dont les dates sont
vermeld op het deelnemingsticket bedoeld in artikel 12. mentionnées sur le ticket de jeu visé à l'article 12.
§ 3. De formulieren dragen een voorgedrukt nummer dat bestaat uit 2 § 3. Les bulletins portent un numéro préimprimé qui, composé de 2
groepen van 3 wisselende cijfers en dat uitsluitend dient voor het groupes de 3 chiffres variables, sert exclusivement à leur gestion.
beheer van de formulieren. § 4. Uitsluitend de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren zijn geldig voor een deelnemingsverwerving. Ze liggen ter beschikking van de spelers in de on line-centra. De Nationale Loterij kan de verkoop van deze formulieren toestaan tegen de door haar vastgelegde prijs. § 5. Het formulier bedoeld in § 1, derde lid, 1°, wordt ter beschikking van de spelers gesteld zodra dit besluit in werking treedt. Het formulier bedoeld in § 1, derde lid, 2°, kan ter beschikking van de spelers worden gesteld op een datum die volgt op de inwerkingtreding van dit besluit. Deze datum wordt door de Nationale Loterij vastgesteld en bekendgemaakt. § 4. Seuls les bulletins émanant de la Loterie Nationale sont valables pour la prise des participations. Ils sont mis à la disposition des joueurs dans les centres on-line. La Loterie Nationale peut autoriser la vente des bulletins au prix qu'elle fixe. § 5. Le bulletin visé au § 1er, alinéa 3, 1°, est mis à la disposition des joueurs dès l'entrée en vigueur du présent arrêté. Le bulletin visé au § 1er, alinéa 3, 2°, peut être mis à la disposition des joueurs à une date qui, postérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, est fixée et rendue publique par la Loterie Nationale.

Art. 8.§ 1. Een enkelvoudig formulier bestaat uit 6 roosterkoppels.

Art. 8.§ 1er.Le bulletin simple comporte 6 couples de grilles. Chaque

Elk koppel is opgebouwd uit een rooster bovenaan, « nummerrooster » couple est composé d'une grille supérieure, appelée « grille des
genaamd, en een rooster onderaan, « sterrenrooster » genaamd. Elk numéros » et d'une grille inférieure appelée « grille des étoiles ».
nummerrooster telt 50 vakjes, genummerd van 1 tot 50. Elk Chaque grille des numéros comporte 50 cases numérotées de 1 à 50.
sterrenrooster bestaat uit 9 vakjes waarin sterren worden weergegeven, Chaque grille des étoiles comporte 9 cases représentées par des
genummerd van 1 tot 9. étoiles numérotées de 1 à 9.
Een « spelcombinatie » wordt gevormd door 5 nummers uit het Une « combinaison de jeu » est constituée par 5 numéros de la grille
nummerrooster en 2 sterren uit het sterrenrooster. des numéros et 2 étoiles de la grille des étoiles.
Om een spelcombinatie te krijgen, vult de speler als volgt een Pour obtenir une combinaison de jeu, le joueur remplit un couple de
roosterkoppel in : hij kiest 5 nummers uit het nummerrooster door een grilles, en choisissant 5 numéros dans la grille des numéros, en
kruisje te zetten in 5 van de 50 vakjes van dit rooster, en hij kiest traçant une croix à l'intérieur de 5 des 50 cases de cette grille, et
2 sterren uit het sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 van en choisissant 2 étoiles dans la grille des étoiles, en traçant une
de 9 sterren van dit rooster. croix à l'intérieur de 2 des 9 étoiles de cette grille.
De inzet van een spelcombinatie is vastgelegd op 2 euro. La mise d'une combinaison de jeu est fixée à 2 euros.
Naargelang het bedrag van zijn inzet vult de speler 1, 2, 3, 4, 5 of 6 roosterkoppels in, waarbij hij verplicht is aan de linkerkant te beginnen. Selon sa mise, le joueur remplit, en commençant obligatoirement par la gauche, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 couples de grilles.
Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont
respectievelijk de cijfers 1, 2, 3, 4, 5 of 10 bevatten. Met behulp mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 3, 4, 5 ou 10. Elles
van deze vakjes kan de speler opteren voor 1, 2, 3, 4, 5 of 10 permettent au joueur de choisir une participation à 1, 2, 3, 4, 5 ou
trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende vakje 10 tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la
een kruisje te zetten. case appropriée.
§ 2. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde § 2. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui
inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise
drie parameters : de inzet van 2 euro bedoeld in § 1, vierde lid, het de 2 euros visée au § 1er, alinéa 4, le nombre de couples de grilles
aantal ingevulde roosterkoppels en het aantal gekozen trekkingen. remplies et le nombre de tirages choisi.
Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : Il est fixé à :
1° ten minste 2 euro voor deelneming aan één trekking van één 1° un minimum de 2 euros pour la participation à un tirage d'un couple
roosterkoppel; de grilles;
2° ten hoogste 120 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van 6 2° un maximum de 120 euros pour la participation à 10 tirages de 6
roosterkoppels. couples de grilles.
Het inzetbedrag voor deelneming aan een trekking van 1, 2, 3, 4, 5 of Le montant de la mise liée à la participation à un tirage de 1, 2, 3,
6 roosterkoppels wordt op het formulier vermeld. 4, 5 ou 6 couples de grilles est mentionné sur le bulletin.

Art. 9.§ 1. Een meervoudig formulier bestaat uit één enkel

Art. 9.§ 1er. Le bulletin multiple comporte un seul couple de grilles

roosterkoppel, waarvan de samenstelling identiek is aan die van het dont la composition est identique à celle du couple de grilles visé à
roosterkoppel bedoeld in artikel 8, § 1, eerste lid. l'article 8, § 1er, alinéa 1er.
Binnen de mogelijkheden die worden bepaald in § 2, tweede lid, vult de Dans les limites fixées au § 2, alinéa 2, le joueur remplit cet unique
speler als volgt dat ene roosterkoppel in : hij kiest 6 tot 10 nummers couple de grilles, en choisissant de 6 à 10 numéros dans la grille des
uit het nummerrooster door een kruisje te zetten in 6 tot 10 van de 50 numéros, en traçant une croix à l'intérieur de 6 à 10 des 50 cases de
vakjes van dit rooster, en hij kiest 2 tot 9 sterren uit het cette grille, et en choisissant de 2 à 9 étoiles dans la grille des
sterrenrooster door een kruisje te zetten in 2 tot 9 sterren van dit étoiles, en traçant une croix à l'intérieur de 2 à 9 étoiles de cette
rooster. Met het oog op deze keuzes vermeldt het formulier de volgende aparte vakjes : grille. A cet effet, figurent sur le bulletin :
1° naast het nummerrooster staan 5 aparte vakjes waarin 1° à côté de la grille des numéros, 5 cases distinctes où sont
respectievelijk de cijfers 6, 7, 8, 9 of 10 worden vermeld : dit is respectivement mentionnés les nombres 6, 7, 8, 9 ou 10. Elles
telkens het aantal nummers dat uit het nummerrooster kan worden indiquent le nombre de numéros à choisir sur la grille;
gekozen; 2° naast het sterrenrooster staan 8 aparte vakjes waarin 2° à côté de la grille des étoiles, 8 cases distinctes où sont
respectievelijk de cijfers 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 of 9 worden vermeld : respectivement mentionnés les nombres 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9. Elles
dit is telkens het aantal sterren dat uit het sterrenrooster kan indiquent le nombre d'étoiles à choisir sur la grille.
worden gekozen.
§ 2. Wie het meervoudig formulier gebruikt, past alle spelcombinaties § 2. En utilisant le bulletin multiple, on réalise toutes les
toe, vertrekkende van 5 nummers uit het nummerrooster en 2 sterren uit combinaisons de jeu, constituées par 5 numéros de la grille des
het sterrenrooster, die rekenkundig mogelijk zijn volgens het aantal numéros et par 2 étoiles de la grille des étoiles, résultant
gekozen nummers en sterren. mathématiquement du nombre de numéros et du nombre d'étoiles choisis.
In overeenstemming met de hierna uiteengezette mogelijkheden wordt het Le nombre de combinaisons de jeu avec lequel la participation
aantal spelcombinaties waarmee men deelneemt als volgt vastgelegd : s'effectue est fixé, selon les possibilités définies ci-après, à :
1° voor een nummerrooster waarin 6 nummers werden aangekruist : 6, 18, 1° pour une grille de numéros comportant 6 numéros cochés : 6, 18, 36,
36, 60, 90, 126, 168 of 216 wanneer er in het sterrenrooster 60, 90, 126, 168 ou 216 lorsque dans la grille des étoiles ont été
respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 of 9 sterren werden aangekruist; respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 étoiles;
2° voor een nummerrooster waarin 7 nummers werden aangekruist : 21, 2° pour une grille de numéros comportant 7 numéros cochés : 21, 63,
63, 126, 210, 315, 441, 588 of 756 wanneer er in het sterrenrooster 126, 210, 315, 441, 588 ou 756 lorsque dans la grille des étoiles ont
respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 of 9 sterren werden aangekruist; été respectivement cochés 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 étoiles;
3° voor een nummerrooster waarin 8 nummers werden aangekruist : 56, 3° pour une grille de numéros comportant 8 numéros cochés : 56, 168,
168, 336, 560, 840 of 1 176 wanneer er in het sterrenrooster 336, 560, 840 ou 1 176 lorsque dans la grille des étoiles ont été
respectievelijk 2, 3, 4, 5, 6 of 7 sterren werden aangekruist; respectivement cochées 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 étoiles;
4° voor een nummerrooster waarin 9 nummers werden aangekruist : 126, 4° pour une grille de numéros comportant 9 numéros cochés : 126, 378,
378, 756 of 1 260 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2, 756 ou 1 260 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement
3, 4 of 5 sterren werden aangekruist; cochées 2, 3, 4 ou 5 étoiles;
5° voor een nummerrooster waarin 10 nummers werden aangekruist : 252 5° pour une grille de numéros comportant 10 numéros cochés : 252 ou
of 756 wanneer er in het sterrenrooster respectievelijk 2 of 3 sterren 756 lorsque dans la grille des étoiles ont été respectivement cochées
werden aangekruist. 2 ou 3 étoiles.
Op het formulier staan er daarenboven 6 aparte vakjes die Sur le bulletin figurent en outre 6 cases distinctes où sont
respectievelijk de cijfers 1, 2, 3, 4, 5 of 10 bevatten. Met behulp mentionnés respectivement les nombres 1, 2, 3, 4, 5 ou 10. Elles
van deze vakjes kan de speler opteren voor 1, 2, 3, 4, 5 of 10 permettent au joueur de choisir sa participation à 1, 2, 3, 4, 5 ou 10
trekkingen. Hij maakt zijn keuze kenbaar door in het passende vakje tirages. Le joueur exprime son choix en marquant d'une croix la case
een kruisje te zetten. appropriée.
§ 3. Het totale, door de speler per formulier verschuldigde § 3. Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui
inzetbedrag wordt berekend door de vermenigvuldiging van de volgende résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise
drie parameters : de inzet van 2 euro bedoeld in artikel 8, § 1, de 2 euros visée à l'article 8, § 1er, alinéa 4, le nombre de
vierde lid, het aantal spelcombinaties dat wordt gevormd naargelang combinaisons de jeu formées en fonction du nombre de numéros choisi
het aantal gekozen nummers uit het nummerrooster en het aantal gekozen dans la grille des numéros et du nombre d'étoiles choisi dans la
sterren uit het sterrenrooster, en het aantal gekozen trekkingen. grille des étoiles, et le nombre de tirages choisi.
Dit totale inzetbedrag is als volgt vastgelegd : Il est fixé à :
1° ten minste 12 euro voor deelneming aan één trekking van een 1° un minimum de 12 euros pour la participation à un tirage d'une
nummerrooster dat bestaat uit 6 aangekruiste nummers, terwijl er in grille de numéros comportant 6 numéros cochés lorsque dans la grille
het sterrenrooster 2 sterren werden aangekruist; des étoiles ont été cochées 2 étoiles;
2° ten hoogste 25.200 euro voor deelneming aan 10 trekkingen van een 2° un maximum de 25.200 euros pour la participation à 10 tirages d'une
nummerrooster dat bestaat uit 9 aangekruiste nummers, terwijl er in grille de numéros comportant 9 numéros cochés lorsque dans la grille
het sterrenrooster 5 sterren werden aangekruist. des étoiles ont été cochées 5 étoiles.
Het formulier vermeldt de 28 mogelijke inzetbedragen die de spelers Liés au choix des joueurs, les montants des 28 mises possibles pour la
kunnen kiezen om aan een trekking deel te nemen. participation à un tirage sont mentionnés sur le bulletin.

Art. 10.Alle op de formulieren aangebrachte kruisjes moeten binnen de

Art. 10.Toutes les croix tracées sur les bulletins doivent se situer

betrokken vakjes blijven en moeten worden getekend met een zwarte of à l'intérieur des cases concernées. Elles doivent être tracées au
blauwe kogelpen. stylo à bille, en noir ou en bleu.
De formulieren die voor registratie worden aangeboden, mogen niet Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être ni pliés,
geplooid zijn, noch bevlekt, noch gekreukt, noch gescheurd. ni maculés, ni froissés, ni déchirés.

Art. 11.Men kan ook een deelneming verwerven zonder gebruik te maken

Art. 11.La prise de participation peut se réaliser sans recours à un

van een formulier, d.w.z. door middel van de formule die « Quick-Pick bulletin moyennant la formule appelée « Quick-Pick ».
» wordt genoemd.
Door te opteren voor deze « Quick-Pick »-formule, ziet de speler af En optant pour cette formule, le joueur renonce à la faculté de
van de mogelijkheid om zelf de spelcombinaties te kiezen, en aanvaardt choisir les combinaisons de jeu et accepte que celles-ci lui soient
hij dat ze hem op willekeurige wijze worden toegewezen door het attribuées, de façon aléatoire, par le système informatique de la
informaticasysteem van de Nationale Loterij. In dat geval stemmen de Loterie Nationale. En l'occurrence, les possibilités de jeu s'offrant
speelmogelijkheden waaruit de speler kan kiezen overeen met de au choix du joueur correspondent à celles des bulletins visés à
mogelijkheden van de formulieren bedoeld in artikel 7. l'article 7.

Art. 12.Nadat de speler zijn inzet heeft betaald, hetzij in speciën,

Art. 12.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou

hetzij door middel van om het even welk ander door de Nationale par tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le
Loterij erkend betaalmiddel, ontvangt hij een deelnemingsticket dat
wordt afgeleverd door de met de terminal verbonden printer. joueur reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée au
Dit deelnemingsticket vermeldt : terminal. Ce ticket de jeu mentionne :
1° het « Euro Millions »-logo; 1° le logo « Euro Millions »;
2° datum en uur van de deelnemingsverwerving; 2° la date et l'heure de la prise de participation;
3° de trekkingsdatum wanneer het gaat om de deelneming aan één 3° la date du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à un tirage
trekking, of de trekkingsdatums wanneer het de deelneming aan ou les dates des tirages lorsqu'il s'agit d'une participation à
verschillende trekkingen betreft; plusieurs tirages;
4° de geregistreerde nummers van het nummerrooster en de 4° les numéros de la grille des numéros et les numéros de la grille
geregistreerde nummers van het sterrenrooster, in overeenstemming met des étoiles enregistrés, présentés selon la formule de participation
de door de speler gekozen deelnemingsformule; choisie par le joueur;
5° de vermelding « Quick-Pick » wanneer aan deze deelnemingsformule de 5° la mention « Quick-Pick » en cas d'utilisation de cette formule de
voorkeur werd gegeven; participation;
6° het betaalde inzetbedrag; 6° le montant de la mise payée;
7° een streepjescode; 7° un code à barres;
8° een reeks van codenummers of andere vermeldingen, bestemd voor 8° une série de numéros de code, ou autre mention, destinés à des fins
controle, identificatie en beheer. de contrôle, d'identification et de gestion.
Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de speler dat de En acceptant le ticket de jeu, le joueur reconnaît les éléments de
deelnemingsgegevens die erop worden vermeld wel degelijk overeenkomen participation y figurant comme étant conformes à sa volonté.
met hetgeen hij wenst.

Art. 13.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het

Art. 13.La participation n'est effective que si les éléments de

deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage
Loterij vóór de bewuste trekking werden weggeschreven op een concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie
gegevensdrager. Deze gegevensdrager moet door een gerechtsdeurwaarder Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de
vóór de trekking worden verzegeld en geldt bij betwisting als bewijs. justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas
Bij onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder gebeurt de d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé
verzegeling door de vertegenwoordiger van de gedelegeerd Bestuurder par le représentant de l'administrateur délégué de la Loterie
van de Nationale Loterij. Nationale.

Art. 14.De trekkingen zijn gemeenschappelijk voor de Nationale

Art. 14.Les tirages sont communs à la Loterie Nationale et aux autres

Loterij en voor de andere Deelnemende Loterijen die een soortgelijke
loterij organiseren. De trekkingen vinden elke vrijdag plaats, onder Loteries participantes qui organisent une loterie similaire. Ils sont
de verantwoordelijkheid van de coöperatieve vennootschap met beperkte effectués chaque vendredi sous la responsabilité de la société
aansprakelijkheid « Services aux Loteries en Europe », afgekort : « coopérative à responsabilité limitée « Services aux Loteries en Europe
SLE », die onder meer ten doel heeft de trekkingen te organiseren en », en abrégé : « SLE », dont l'objet consiste, entre autres, à
te beheren. Alleen de spelcombinaties die op het grondgebied werden geregistreerd organiser et administrer les tirages.
in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit nemen aan de Seules participent au tirage les combinaisons de jeu enregistrées sur
trekking deel, alsook de spelcombinaties die werden geregistreerd op le territoire national selon les dispositions du présent arrêté ainsi
het grondgebied van de deelnemende buitenlandse Loterijen, in que les combinaisons enregistrées sur les territoires des Loteries
overeenstemming met de bepalingen van de in deze landen toepasselijke participantes étrangères selon les dispositions des règlements
reglementen en voor zover de betrokken spelcombinaties door de applicables dans ces pays, pour autant que ces combinaisons aient été
C.V.B.A. « SLE » in aanmerking worden genomen om aan de trekking deel prises en considération par la S.C.R.L. « SLE » pour participer au
te nemen. De trekking heeft ten doel de winnende spelcombinatie vast tirage. Le tirage a pour but de déterminer la combinaison gagnante
te leggen, die is opgebouwd uit 5 nummers en 2 sterren voor alle composée de 5 numéros et de 2 étoiles pour toutes les Loteries
loterijen die aan het spel deelnemen. participantes au jeu.
De trekking van het spel « Euro Millions » gebeurt door middel van Le tirage du jeu « Euro Millions » est effectué au moyen de deux
twee trekkingstrommels. Zij wordt gehouden onder het toezicht van een sphères de tirage. Il est effectué sous la surveillance d'un huissier
gerechtsdeurwaarder of van een onafhankelijke, door de C.V.B.A. « SLE de justice ou d'un auditeur indépendant désigné par la S.C.R.L. « SLE
» aangestelde auditor die er, uit hoofde van zijn statuut, de » qui, par son statut, est à même d'en garantir la régularité. Il se
regelmatigheid van kan waarborgen. De trekking wordt opgesplitst in
een « trekking van de nummers » of « trekking A » die bestaat in de compose d'un « tirage des numéros » ou « tirage A » constitué par
willekeurige verwijdering van 5 ballen uit een toestel waarin, vóór de l'extraction au hasard de 5 boules d'un appareil contenant, avant
verwijdering van de eerste bal, 50 van 1 tot 50 genummerde ballen l'extraction de la 1ère boule, 50 boules numérotées de 1 à 50, et d'un
zaten, en in een « trekking van de sterren » of « trekking B » die « tirage des étoiles » ou « tirage B » constitué par l'extraction au
bestaat in de willekeurige verwijdering van 2 ballen uit een toestel waarin, vóór de verwijdering van de eerste bal, 9 van 1 tot 9 genummerde ballen zaten. Alvorens er een bal wordt verwijderd, worden de ballen door elkaar gemengd. Een verwijderde bal wordt niet meer in zijn trekkingstrommel teruggelegd. Wanneer een trekking bij wijze van uitzondering niet op de geplande datum kan worden verricht of afgewerkt, wordt ze uitgevoerd op een latere, door de C.V.B.A. « SLE » vastgestelde datum die door de Nationale Loterij wordt bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. Wanneer hetzij een volledige trekking, hetzij een afzonderlijke « trekking A » of « trekking B » tijdens de uitvoering ervan wordt onderbroken om redenen buiten de wil van de trekkingsverantwoordelijke, stellen de gerechtsdeurwaarder of de onafhankelijke auditor de lijst op met de nummers van de ballen die reeds op geldige wijze uit de trekkingstrommels werden verwijderd. Vervolgens laten zij een overeenkomstige extra trekking verrichten in omstandigheden die analoog zijn met degene die worden beschreven in hasard de 2 boules d'un appareil contenant, avant l'extraction de la 1ree boule, 9 boules numérotées de 1 à 9. Avant chaque extraction, les boules sont mélangées. Une boule extraite n'est plus remise dans sa sphère. Si, exceptionnellement, un tirage ne peut être effectué ou complété à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la S.C.R.L. « SLE » et rendue publique par tous moyens jugés utiles par la Loterie Nationale. Si un tirage complet ou seulement un tirage A ou un tirage B est interrompu en cours d'exécution pour des raisons indépendantes de la volonté de la personne chargée du tirage, l'huissier de justice ou l'auditeur indépendant établit la liste des numéros des boules valablement extraites et fait procéder, dans des conditions analogues à celles prévues à l'alinéa 3, à un tirage correspondant
het derde lid. Bij een dergelijke extra trekking worden de ballen complémentaire. Lors de ce tirage complémentaire, s'il y a lieu, les
waarvan de verwijdering reeds door de gerechtsdeurwaarder of de boules dont l'extraction a été constatée par l'huissier de justice ou
onafhankelijke auditor werd vastgesteld, niet opnieuw in de l'auditeur indépendant ne sont pas réintroduites dans l'appareil. Le
trekkingstrommel gelegd. De extra trekking geldt uitsluitend voor het tirage complémentaire ne porte que sur le nombre de boules nécessaires
aantal ballen dat vereist is om te komen tot een totaal van 5 pour qu'au total 5 boules aient été extraites pour le « tirage A » et
verwijderde ballen voor « trekking A » en 2 verwijderde ballen voor « 2 boules pour le « tirage B ». A l'issue de ce tirage complémentaire,
trekking B ». Na afloop van de extra trekking bekrachtigen de
gerechtsdeurwaarder of de onafhankelijke auditor de nummers van alle l'huissier de justice ou l'auditeur indépendant valide les numéros de
ballen waarvan zij de trekking hebben vastgesteld. toutes les boules dont le tirage a été constaté.
Wanneer het resultaat van een trekking niet strookt met dit besluit, Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté,
wordt de bewuste trekking geannuleerd en overgedaan.
De enige geldige trekkingsresultaten zijn de resultaten die werden il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné.
vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of door de onafhankelijke Seuls font foi les résultats des tirages constatés par l'huissier de
auditor en die worden vermeld in het door hen opgestelde justice ou l'auditeur indépendant et figurant sur le procès-verbal
proces-verbaal. qu'il a dressé.

Art. 15.Elke winstrang wordt bepaald op basis van de spelcombinaties

Art. 15.Chaque rang de gains est défini à partir des combinaisons de

van 5 nummers uit het nummerrooster en 2 sterren uit het 5 numéros dans la grille des numéros et de 2 étoiles dans la grille
sterrenrooster. des étoiles.
Zodra het resultaat bekend is van de trekking waaraan deze Dès que le résultat du tirage auquel elles participent est connu, les
spelcombinaties deelnemen, worden ze ingedeeld in rangen, zoals combinaisons jouées sont classées par rangs comme indiqué à l'alinéa
uiteengezet in het derde lid. 3.
De speler maakt kans om te winnen in één van de 12 rangen die met elke Le joueur peut gagner à l'un des 12 rangs prévus pour chaque
deelnemende spelcombinatie overeenstemmen. Naargelang de winstkans combinaison participant au jeu, ces rangs étant classés du plus élevé
worden deze rangen ingedeeld van hoog tot laag : aldus is rang 1 de au moins élevé, en termes de probabilité de gain : le rang le plus
hoogste rang en rang 12 de laagste rang. In onderstaande tabel worden élevé est le 1er rang et le rang le moins élevé est le 12e rang. Le
de 12 bestaande rangen bepaald : tableau ci-dessous fixe les 12 rangs existants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Voor alle rangen samen bedraagt de winstkans ongeveer 1 op 24. Tous rangs confondus, la probabilité de gain est d'environ une chance
De eerste winstrang wordt ook « Groot Lot » genoemd. sur 24. Le 1er rang de gains est aussi appelé « Gros Lot ».
De winstbedragen van de verschillende, in bovenstaande tabel vermelde Les gains des différents rangs mentionnés sur le tableau ci-dessus ne
rangen zijn niet cumuleerbaar : elke spelcombinatie kan uitsluitend in se cumulent pas : chaque combinaison de jeu ne peut être classée qu'au
de hoogst mogelijke winstrang worden ingedeeld, ongeacht het rang de gains le plus élevé atteint, quelle que soit la valeur du gain
winstbedrag dat aan die rang wordt gekoppeld. associé à ce rang.

Art. 16.Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 18, tweede

lid, vloeit 50 % van de ingezette bedragen die voor iedere trekking

Art. 16.Sous réserve des dispositions de l'article 18, alinéa 2, 50 %

des mises enregistrées pour chaque tirage par toutes les Loteries
door alle Deelnemende Loterijen worden geregistreerd, d.w.z. 1 euro Participantes, soit 1 euro par combinaison de jeu, net de tout
per spelcombinatie, vrij van om het even welke heffing op de winsten, prélèvement sur les gains, sont attribués aux gains de ce tirage ainsi
terug naar de winstuitkering van deze trekking en naar een fonds dat « qu'à un fonds appelé « Fonds Booster », selon la répartition suivante
Boosterfonds » wordt genoemd, krachtens de volgende verdeling : 84 %
voor de winstuitkering en 16 % voor het « Boosterfonds ». : 84 % pour les gains et 16 % pour le « Fonds Booster ».
Voor sommige trekkingen moeten de bedragen, die in toepassing van het Aux montants réservés aux gains en application de l'alinéa 1er
eerste lid bestemd zijn voor de winstuitkering, worden vermeerderd met s'ajoutent, pour certains tirages, ceux découlant de l'application des
de bedragen die resulteren uit de toepassing van de artikelen 17 en 18. articles 17 et 18.
Het in het eerste lid bedoelde deel van de ingezette bedragen dat
bestemd is voor de winnaars van een trekking van het spel « Euro La part des mises dévolue aux gagnants d'un tirage du jeu « Euro
Millions » en voor het « Boosterfonds », wordt toegewezen in Millions » et au « Fonds Booster », visée à l'alinéa 1er, est affectée
overeenstemming met de percentages die in onderstaande tabel worden vermeld : selon les pourcentages mentionnés dans le tableau ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Het bedrag dat aan een bepaalde winstrang wordt toegekend, wordt in La somme affectée à un rang est répartie en parts égales entre les
gelijke delen verdeeld onder de winnaars van de betrokken rang. gagnants de ce rang.

Art. 17.Wanneer er bij een bepaalde trekking geen winnaar is van rang

Art. 17.Lorsqu'il n'y a aucun gagnant au 1er rang d'un tirage, les

1, worden de bedragen, bestemd voor de winnaars van deze rang 1, in sommes affectées aux gagnants de ce rang sont versées dans un « Fonds
een « Overdrachtfonds » gestort, teneinde te worden toegevoegd aan het de Report » en vue d'être ajoutées à la part des mises affectée aux
deel van de ingezette bedragen dat is bestemd voor de winnaars van gagnants de 1er rang du tirage suivant. Il est procédé ainsi de
rang 1 van de volgende trekking. De betrokken bedragen worden manière cumulative jusqu'à ce qu'un gagnant de 1er rang soit obtenu
vervolgens gecumuleerd totdat er, bij een bepaalde trekking, een winnaar van rang 1 uit de bus komt. Het « Overdrachtfonds » is uniek en gemeenschappelijk voor alle Deelnemende Loterijen. Wanneer er uit een bepaalde trekking geen winnaar te voorschijn komt van een andere rang dan rang 1, worden de voor de betrokken rang bestemde bedragen overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere rang van dezelfde trekking. Wanneer een bepaalde trekking geen enkele winnaar van rang 12 oplevert, wordt het totale voor deze rang bestemde bedrag in het « Overdrachtfonds » gestort om te worden toegevoegd aan het deel van de ingezette bedragen dat is bestemd voor de winnaars van rang 1 van de volgende trekking. Wanneer er in geen enkele rang een winnaar is, worden de voor al deze lors d'un tirage. Le « Fonds de Report » est unique et commun à toutes les Loteries participantes. Si le tirage au sort ne fait apparaître aucun gagnant à un rang autre que le 1er rang, les sommes affectées à ce rang sont reportées sur le rang directement inférieur du même tirage. Si le tirage au sort ne fait apparaître aucun gagnant au 12ème rang, l'ensemble des sommes affectées à ce rang sont affectées au « Fonds de Report » en vue d'être ajoutées à la part des mises affectée aux gagnants de 1er rang du tirage suivant. Si tous les rangs ne comportent aucun gagnant, les sommes affectées à
rangen bestemde bedragen in het « Overdrachtfonds » gestort om te ces rangs sont versées dans le « Fonds de Report » en vue d'être
worden toegevoegd aan het deel van de ingezette bedragen dat is
bestemd voor de winnaars van rang 1 van de volgende trekking. ajoutées à la part des mises affectée aux gagnants de 1er rang du

Art. 18.Het « Boosterfonds » bedoeld in artikel 16, eerste lid, is

tirage suivant.

Art. 18.Le « Fonds Booster » visé à l'article 16, alinéa 1er, est

uniek en gemeenschappelijk voor alle Deelnemende Loterijen. unique et commun à toutes les Loteries participantes.
De bedragen die bestemd zijn voor het « Boosterfonds » dienen voor Les sommes affectées au « Fonds Booster » sont réservées à des actions
promotie-acties ten voordele van de spelers. Deze acties kunnen onder promotionnelles en faveur des joueurs. Ces actions peuvent, entre
meer bestaan in het verhogen van de winstbedragen. De voorwaarden van autres possibilités, consister à majorer le montant des gains. Les
dergelijke acties dienen door de Deelnemende Loterijen te worden Loteries participantes conviennent entre elles des modalités de ces
overeengekomen. actions.

Art. 19.De Deelnemende Loterijen komen onderling overeen waaraan de

Art. 19.Les Loteries participantes conviennent entre elles de la

aan het « Overdrachtsfonds » en aan het « Boosterfonds » toegewezen destination des sommes affectées au « Fonds de Report » et au « Fonds
bedragen besteed zullen worden bij de beëindiging van de organisatie van het spel « Euro Millions ». Booster » en cas de cessation de l'organisation du jeu « Euro Millions ».

Art. 20.De eenheidswinsten van rang 1 worden op een hele euro naar

Art. 20.Les gains unitaires de 1er rang sont arrondis à l'euro

boven afgerond. De eenheidswinsten van de overige rangen worden op een supérieur. Les gains unitaires des autres rangs sont arrondis au
tiende van een euro naar beneden afgerond. dixième d'euro inférieur.

Art. 21.Wanneer, om welke reden ook, de op het grondgebied

Art. 21.Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu

geregistreerde spelcombinaties niet door de C.V.B.A. « SLE » in enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en
aanmerking worden genomen voor de trekking van het spel « Euro considération par la S.C.R.L. « SLE » pour le tirage du jeu « Euro
Millions » waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een Millions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie
loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die « nationaal spel » de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national »,
wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden : repose sur les modalités suivantes :
1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene
die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été
betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux
trekking van het spel « Euro Millions » waaraan deze spelcombinaties combinaisons de jeu liées au tirage du jeu « Euro Millions » auquel
niet kunnen deelnemen; ces dernières ne participent pas;
2° bij de bepaling van de winnende spelcombinaties geldt het resultaat 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes est pris en
van de in 1° bedoelde trekking van het spel « Euro Millions »; considération le résultat du tirage du jeu « Euro Millions » visé au
3° de regels voor deze bepaling van de winnende spelcombinaties zijn 1°; 3° les règles présidant à la détermination des combinaisons de jeu
identiek aan de regels die worden vastgelegd in artikel 15; gagnantes sont identiques à celles fixées à l'article 15;
4° 50 % van de ingezette bedragen bedoeld in 1°, d.w.z. 1 euro per 4° 50 % des mises enregistrées visées au 1°, soit 1 euro par
spelcombinatie, vrij van om het even welke heffing op de winsten,
vloeit terug naar de winstuitkering. Dat deel van de inzetbedragen is combinaison de jeu, net de tout prélèvement sur les gains, sont
bestemd voor de 12 bestaande winstrangen volgens percentages die attribués aux gains. Cette part des mises est affectée aux 12 rangs de
identiek zijn aan degene die worden bepaald in de tabel bedoeld in gains existants selon des pourcentages identiques à ceux fixés dans le
artikel 16, derde lid, met uitzondering van het voor rang 1 bestemde tableau visé à l'article 16, alinéa 3, exception faite du pourcentage
percentage, dat van 22 % op 38 % wordt gebracht door de toevoeging van affecté au rang 1 qui, passant de 22 à 38 %, bénéficie ainsi du
de 16 % die bestemd zijn voor het « Boosterfonds », aangezien dat glissement du pourcentage de 16 % affecté au « Fonds Booster »,
fonds in dit geval niet van toepassing is. Het bedrag dat aan een celui-ci n'étant pas d'application en l'occurrence. La somme affectée
bepaalde winstrang wordt toegekend, wordt in gelijke delen verdeeld à un rang est répartie en parts égales entre les combinaisons
onder de winnende spelcombinaties van deze rang; gagnantes de ce rang;
5° wanneer er door de in 1° bedoelde trekking in een bepaalde rang 5° si le résultat du tirage visé au 1° ne désigne aucune combinaison
geen enkele winnende spelcombinatie wordt bepaald, wordt het
percentage van het deel van de voor de betrokken rang bestemde de jeu gagnante à un rang déterminé, le pourcentage de la partie des
inzetbedragen overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere
rang, met dien verstande dat een dergelijk systeem van opeenvolgende mises affecté à ce rang est reporté sur le rang directement inférieur,
overdrachten ook betrekking heeft op het overgedragen bedrag dat étant entendu que ce système de report en cascade concerne également
eventueel voor een bepaalde rang bestemd is. Wanneer er geen enkele le montant reporté dont bénéficie éventuellement un rang. Si le 12e
winnende combinatie is in de 12e winstrang, verblijft het voor deze rang de gains ne comporte aucune combinaison de jeu gagnante, la somme
rang bestemde bedrag aan de Nationale Loterij; affectée à ce rang est acquise à la Loterie Nationale;
6° de regels voor de afronding van de winsten zijn identiek aan degene 6° les règles présidant à l'arrondissement des gains sont identiques à
die worden vastgelegd in artikel 20. celles fixées à l'article 20.

Art. 22.Ongeacht hun bedrag zijn de winsten betaalbaar tegen afgifte

Art. 22.Quel que soit leur montant, les gains sont payables contre

van een winnend deelnemingsticket gedurende een periode van 13 weken en 1 dag, te rekenen vanaf de dag van de betrokken trekking. Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, beginnen de termijnen bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde datum, zonder dat zij korter kunnen zijn dan 12 weken en 1 dag, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk plaats vond. Na het verstrijken van deze termijnen verblijven de loten aan de Nationale Loterij. Een winnend deelnemingsticket voor deelneming aan meer dan één trekking, dat ter inning wordt aangeboden vóór de laatste van de trekkingen waaraan dat ticket deelneemt, wordt vervangen door een nieuw deelnemingsticket dat kan worden gebruikt voor de overblijvende trekking(en).

Art. 23.De uitbetaling van de loten gebeurt contant, en, rekening houdend met de omvang van de uit te betalen sommen, in speciën of via

remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 13 semaines et un jour à compter du jour du tirage concerné. Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et a été reporté à une date ultérieure, les délais visés à l'alinéa 1er courent à compter de la date initialement fixée, sans qu'ils puissent être inférieurs à 12 semaines et un jour, à compter à partir du jour où le tirage a en réalité eu lieu. Passé ces délais, les lots sont acquis à la Loterie Nationale. Le ticket de jeu gagnant relatif à une participation à plus d'un tirage qui est présenté à l'encaissement avant le dernier des tirages auxquels il participe, est remplacé par un nouveau ticket de jeu utilisable pour le ou les tirage(s) restant(s).

Art. 23.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des

een van de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions
volgens de modaliteiten vast te stellen door de Nationale Loterij. bancaires, et selon les modalités à fixer par la Loterie Nationale.
De winnende deelnemingstickets moeten ter inning worden aangeboden in Les tickets de jeu gagnants doivent être présentés à l'encaissement
een door de speler gekozen on line-centrum. De deelnemingstickets voor dans un centre on-line au choix du joueur. Les tickets de jeu relatifs
een globaal winstbedrag van meer dan 25.000 euro mogen eveneens ter à un gain global supérieur à 25. 000 euros peuvent également être
inning worden aangeboden bij de Nationale Loterij. présentés à l'encaissement à la Loterie Nationale.

Art. 24.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe

Art. 24.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à

van verval, uiterlijk worden ingediend binnen een termijn van 13 weken en 1 dag, te rekenen vanaf de dag van de bewuste trekking. Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, beginnen de termijnen bedoeld in het eerste lid te lopen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde datum, zonder dat zij korter kunnen zijn dan 12 weken en 1 dag, te rekenen vanaf de dag waarop de trekking werkelijk plaats vond. Wanneer het winstbedrag lager is dan of gelijk aan 1.000 euro, moeten de klachten, in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een on line-centrum. Wanneer het winstbedrag hoger is dan 1.000 euro, moeten de klachten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken deelnemingsticket. Op de keerzijde van het deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. introduire au plus tard, sous peine de déchéance, dans un délai de 13 semaines et un jour à compter du jour du tirage concerné. Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et a été reporté à une date ultérieure, les délais visés à l'alinéa 1er courent à compter de la date initialement fixée, sans qu'ils puissent être inférieurs à 12 semaines et un jour, à compter à partir du jour où le tirage a en réalité eu lieu. Lorsque le gain est inférieur ou égal à 1.000 euros les réclamations sont à déposer dans un centre on-line contre récépissé. Lorsque le gain est supérieur à 1.000 euros, les réclamations sont, soit à adresser à la Loterie Nationale par lettre recommandée, soit à déposer auprès de la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse.

Art. 25.In ieder on line-centrum kunnen de einddatums en -uren worden

Art. 25.Les jours et heures limites des prises de participation en

verkregen van de deelnemingsverwervingen voor een bepaalde trekking. vue d'un tirage peuvent être obtenus dans chaque centre on-line.

Art. 26.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een

Art. 26.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur.
De staving van de identiteit wordt evenwel geëist : L'identité du porteur est toutefois exigée si :
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het 1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé,
deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket est retenu par
is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet
ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du ticket;
houder van het deelnemingsticket een bewijs van afgifte;
2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij 2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend
vastgelegde betalingswijze van de loten. nécessaire.

Art. 27.Geen enkel bezwaar wordt aanvaard bij diefstal, verlies of

Art. 27.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu

vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune
houder opgesteld bewijs van afgifte. réclamation ne sera acceptée.
Bij een deelneming in groep komt de Nationale Loterij niet tussenbeide En cas de participation en commun, la Loterie Nationale n'intervient
in conflicten die tussen de leden van die groep kunnen ontstaan. pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe.

Art. 28.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen.

Art. 28.La participation est interdite à tout mineur d'âge.

Art. 29.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar

Art. 29.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de

distributienet respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y
wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken. renoncent.

Art. 30.Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te

Art. 30.Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en

krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au
ervan, zal aanleiding geven tot een klacht bij het parket. parquet.

Art. 31.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 32.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met

Art. 32.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Patmos, 7 september 2004. Donné à Patmos, le 7 septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^