Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 70, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant exécution de l'article 70, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 70, | 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal portant exécution de l'article 70, § |
§ 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen | nationales de mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 70, § 4, tweede | nationales de mutualités, notamment l'article 70, § 4, alinéa 2, |
lid, vervangen bij de wet van 12 augustus 2000; | remplacé par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 5 août 1991 portant exécution de l'article 70, § |
artikel 70, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 april 1999; | nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 22 avril 1999; |
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de | Vu la proposition du conseil de l'Office de contrôle des mutualités et |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 16 | des unions nationales de mutualités, faite le 16 septembre 2002; |
september 2002; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2002; |
oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 december 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2002; |
Gelet op het advies 34.735/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei | Vu l'avis 34.735/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2003; |
2003; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 3, eerste lid, a) en tweede lid, 4 tot 8, 9, § |
Article 1er.Les articles 3, alinéa 1er, a) et alinéa 2, 4 à 8, 9, § 1er, |
1, eerste lid, 3°, 14, §§ 2 en 2bis , 15, § 1, 5°, 5bis °, 6°, voor | alinéa 1er, 3°, 14, §§ 2 et 2bis , 15, § 1er, 5°, 5bis °, 6°, en tant |
zover het geen fusie betreft met een maatschappij van onderlinge | qu'il ne s'agirait pas d'une fusion avec une société mutualiste visée |
bijstand bedoeld door artikel 70, § 1, a) , 7°, 8° en § 2, 17, § 1, | à l'article 70, § 1er, a) , 7°, 8°, et § 2, 17, § 1er, alinéa 2, 5°, |
tweede lid, 5°, 25, 27bis , 28, § 3, 29, § 3, 1°, 39, § 1, tweede lid, | 25, 27bis , 28, § 3, 29, § 3, 1°, 39, § 1er, alinéa 2, 43, 43bis , 44, |
43, 43bis , 44, voor zover het geen fusie betreft met een maatschappij | en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion avec une société |
van onderlinge bijstand bedoeld door artikel 70, § 1, a) , 47, § 2, | mutualiste visée à l'article 70, § 1er, a) , 47, § 2, 55, 56, 60ter , |
55, 56, 60ter, eerste lid, 69 en 75, § 2, van de wet van 6 augustus | alinéa 1er, 69 et 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux |
1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, | mutualités et aux unions nationales de mutualités ne sont pas |
zijn niet van toepassing op de maatschappijen van onderlinge bijstand | applicables aux sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 1er, a) |
bedoeld in artikel 70, § 1, a) , van dezelfde wet. | , de la même loi. |
Art. 2.De artikelen 3, eerste lid, a) en tweede lid, 5, voor zover de |
Art. 2.Les articles 3, alinéa 1er, a) et alinéa 2, 5, en tant que la |
betrokken maatschappij van onderlinge bijstand niet individueel mag | société mutualiste concernée ne peut muter à titre individuel vers une |
muteren naar een ander ziekenfonds of een andere landsbond van | |
ziekenfondsen, 6, §§ 1, 2, 4, eerste lid, voor zover de betroken | autre mutualité ou union nationale de mutualités, 6, §§ 1er, 2, 4, |
maatschappij van onderlinge bijstand niet individueel mag muteren naar | alinéa 1er, en tant que la société mutualiste concernée ne peut muter |
een ander ziekenfonds of een andere landsbond van ziekenfondsen, en 6, | à titre individuel vers une autre mutualité ou union nationale de |
7, §§ 1, 2 en 4, 14, §§ 2 en 2bis , 15, § 1, 5°bis , 6°, voor zover | mutualités et 6, 7, §§ 1er, 2 et 4, 14, §§ 2 et 2bis , 15, § 1er, |
het geen fusie betreft van maatschappijen van onderlinge bijstand | 5°bis , 6°, en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion de sociétés |
aangesloten bij ziekenfondsen die onderling fusioneren, 7°, 8°, en § | mutualistes affiliées à des mutualités qui fusionnent entre elles, 7°, |
2, 27bis , 28, § 3, tweede lid, 29, § 3, 1°, 39, § 1, tweede lid, | 8°, et § 2, 27bis , 28, § 3, alinéa 2, 29, § 3, 1°, 39, § 1er, alinéa |
43bis , 44, voor zover het geen fusie betreft van maatschappijen van | 2, 43bis , 44, en tant qu'il ne s'agirait pas d'une fusion de sociétés |
onderlinge bijstand aangesloten bij ziekenfondsen die onderling | mutualistes affiliées à des mutualités qui fusionnent entre elles, 47, |
fusioneren, 47, § 2, 69 en 75, § 2, van de voornoemde wet van 6 | § 2, 69 et 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 précitée ne sont pas |
augustus 1990, zijn niet van toepassing op de maatschappijen van | |
onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 1, b) , en in artikel 70, | applicables aux sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 1er, b) |
§ 2, eerste lid, van dezelfde wet. | , et à l'article 70, § 2, alinéa 1er, de la même loi. |
Art. 3.De artikelen 3, eerste lid, a) , en tweede lid, 5, voor zover |
Art. 3.Les articles 3, alinéa 1er, a) , et alinéa 2, 5, en tant que |
niet alle bij de betrokken maatschappij van onderlinge bijstand | toutes les mutualités affiliées à la société mutualiste concernée ne |
aangesloten ziekenfondsen zouden muteren naar eenzelfde landsbond van | muteraient pas toutes vers une même union nationale de mutualités, 6, |
ziekenfondsen, 6, §§ 1, 2, 4 en 5, 7, §§ 1, 2 en 4, 14, §§ 1 en 2, 15, | §§ 1er, 2, 4 et 5, 7, §§ 1er, 2 et 4, 14, §§ 1er et 2, 15, § 1er, 5°, |
§ 1, 5°, 5°bis , 6°, voor zover het een fusie betreft, ofwel met een | 5°bis , 6°, en tant qu'il s'agirait d'une fusion, soit avec une |
maatschappij van onderlinge bijstand niet bedoeld door artikel 43bis , | société mutualiste non visée à l'article 43bis , soit avec une société |
ofwel met een maatschappij van onderling bijstand bedoeld door artikel | |
43bis die niet tot dezelfde landsbond van ziekenfondsen behoort, 7°, | mutualiste visée à l'article 43bis n'appartenant pas à la même union |
8° en § 2, 1° tot 5°bis , 7° et 8°, 28, § 3, eerste lid, 29, § 3, 1°, | nationale de mutualités, 7°, 8° et § 2, 1° à 5°bis , 7° et 8°, 28, § |
39, § 1, tweede lid, 44, voor zover het een fusie betreft, ofwel met | 3, alinéa 1er, 29, § 3, 1°, 39, § 1er, alinéa 2, 44, en tant qu'il |
een maatschappij van onderlinge bijstand niet bedoeld door artikel | s'agirait d'une fusion, soit avec une société mutualiste non visée à |
43bis , ofwel met een maatschappij van onderling bijstand bedoeld door | l'article 43bis , soit avec une société mutualiste visée à l'article |
artikel 43bis die niet tot dezelfde landsbond van ziekenfondsen | 43bis n'appartenant pas à la même union nationale de mutualités, 47, § |
behoort, 47, § 2, 69 en 75, § 2, van de voornoemde wet van 6 augustus | 2, 69 et 75, § 2, de la loi du 6 août 1990 précitée ne sont pas |
1990, zijn niet van toepassing op de maatschappijen van onderlinge | |
bijstand bedoeld in artikel 70, § 2, tweede lid, van dezelfde wet. | applicables aux sociétés mutualistes visées à l'article 70, § 2, |
alinéa 2, de la même loi. | |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 tot uitvoering van |
Art. 4.L'arrêté royal du 5 août 1991 portant exécution de l'article |
artikel 70, § 4, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de | 70, § 4, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux |
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 22 april 1999, wordt opgeheven. | unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté royal du 22 |
avril 1999, est abrogé. | |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |