← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Bibliotheek van België "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Bibliotheek van België | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du Conseil scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Bibliotheek van België ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du Conseil scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid | établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 7; |
op artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2001 fixant la composition du Conseil |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke | scientifique de la Bibliothèque royale de Belgique; |
Bibliotheek van België; | Considérant que par suite du départ à la retraite du Conservateur en |
Overwegende dat, als gevolg van de pensionering van de Franstalige | chef francophone et de son remplacement temporaire par un chef de |
Hoofdconservator en van zijn tijdelijke vervanging door een | |
Nederlandstalig departementshoofd, er geen taalpariteit meer is in de | département néerlandophone, il n'y a plus de parité linguistique au |
Wetenschappelijke Raad van de instelling; | sein du Conseil scientifique de l'établissement; |
Overwegende dat bij koninklijk besluit van 7 april 2003, de heer Yves | Considérant que par arrêté royal du 7 avril 2003, M. Yves Lenoir avait |
Lenoir aangewezen was om de Wetenschappelijke Raad van de instelling | été désigné pour compléter le Conseil scientifique de l'établissement |
voltallig te maken, maar dat hij overleden is voor de bekendmaking van | mais qu'il est décédé avant la publication de l'arrêté; |
het besluit; Overwegende dat hij zo spoedig mogelijk vervangen moet worden; | Considérant qu'il y a lieu de le remplacer dans les meilleurs délais; |
Overwegende dat de samenstelling van de Wetenschappelijke Raad | Considérant qu'il y a lieu en conséquence de modifier la composition |
bijgevolg moet worden gewijzigd om de continuïteit van de | du Conseil scientifique de l'établissement en vue d'assurer la |
wetenschappelijke dienstverlening te waarborgen; | continuité du service public scientifique; |
Gelet op de voorstellen geformuleerd door de Hoofdconservator dd in | Vu les propositions formulées par le Conservateur en chef f.f. dans |
zijn brieven van 6 juni en 7 juli 2003; | ses lettres du 6 juin et 7 juillet 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot wijziging van |
Article 1er.L'arrêté royal du 7 avril 2003 modifiant l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 4 oktober 2001 houdende samenstelling van | du 4 octobre 2001 fixant la composition du Conseil scientifique de la |
de Wetenschappelijke Raad van de Koninklijke Bibliotheek van België, | Bibliothèque royale de Belgique, est rapporté. |
wordt ingetrokken. Art. 2.Artikel 1, b , van hetzelfde koninklijk besluit wordt |
Art. 2.L'article 1er, b , du même arrêté royal est remplacé par la |
vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« b) De leden van het leidinggevend personeel van de instelling : | « b) Les membres du personnel dirigeant de l'établissement : |
- de heer F. Daelemans, Departementshoofd; | - M. F. Daelemans, Chef de département; |
- de heer F. de Callatay, Departementshoofd; | - M. F. de Callatay, Chef de département; |
- de heer H. El Khadem, Departementsshoofd; | - M. H. El Khadem, Chef de département; |
- Mevr. Ch. Boelen, Afdelingshoofd; ». | - Mme Ch. Boelen, Chef de section; ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op | au Moniteur belge et cessera d'être en vigueur à la même date que |
dezelfde datum als voornoemd koninklijk besluit van 4 oktober 2001. | l'arrêté royal précité du 4 octobre 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | La Ministre de la Politique scientifique, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |