Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 15 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 15 | collective de travail particulière du 15 mai 2003, conclue au sein de |
mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf (1) | la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf; | l'électricité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei | travail particulière du 15 mai 2003, reprise en annexe, conclue au |
2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en | sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf. | l'électricité. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2003 | Convention collective de travail particulière du 15 mai 2003 |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2003 | (Convention enregistrée le 11 juillet 2003 |
onder het nummer 66833/CO/326) | sous le numéro 66833/CO/326) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die sinds 18 april | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à |
2003 onder het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | partir du 18 avril 2003 à la Commission paritaire de l'industrie du |
ressorteren. | gaz et de l'électricité. |
Art. 2.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het |
Art. 2.Toutes les conventions collectives de travail, conclues au |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die nog van | sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
kracht zijn op 18 april 2003, worden van toepassing op de in artikel 1 | l'électricité, qui sont encore en vigueur en date du 18 avril 2003, |
bedoelde ondernemingen die voor de voornoemde datum onder een ander | sont applicables aux entreprises visées à l'article 1er qui |
paritair comité ressorteerden. | ressortissaient à une autre commission paritaire avant la date |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 18 april 2003 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het naleven van een opzeggingstermijn van drie maanden; deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf en aan elk van de ondertekenende partijen betekend. De termijn van drie maanden vangt aan op de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter is toegestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003. De Minister van Werk, |
précitée. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 18 avril 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois; cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité et à chacune des parties signataires. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |