Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de socio-culturele sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002, | collective de travail du 1er juillet 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 | convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures |
betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de socio-culturele sector (1) | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele | Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur |
sector; | socio-culturel; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002, gesloten | travail du 1er juillet 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende | convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux mesures |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel. |
socio-culturele sector. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2002 | Convention collective de travail du 1er juillet 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 | Modification de la convention collective de travail du 5 juin 1998 |
betreffende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de | relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur |
socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op 17 september | socio-culturel (Convention enregistrée le 17 septembre 2002 sous le |
2002 onder het nummer 63929/CO/329) | numéro 63929/CO/329) |
Doel | Objet |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 15 van |
Article 1er.Cette convention collective de travail modifie l'article |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni 1998 betreffende | 15 de la convention collective de travail du 5 juin 1998 relative aux |
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid in de | |
socio-culturele sector (koninklijk besluit van 14 oktober 1999, | mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur socio-culturel |
Belgisch Staatsblad van 21 december 1999). | (arrêté royal du 14 octobre 1999, Moniteur belge du 21 décembre 1999). |
Art. 2.Artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juni |
Art. 2.L'article 15 de la convention collective de travail du 5 juin |
1998 wordt vervangen door de volgende bepalingen : | 1998 est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Het "Fonds social" en het "Sociaal fonds" bepalen respectievelijk de | « Le "Fonds social" et le "Sociaal fonds" déterminent respectivement |
criteria waarmee rekening moet gehouden worden voor de goedkeuring van | les critères à prendre en compte pour l'approbation des actes de |
de kandidatuurstellingen. | candidature. |
Het "Sociaal fonds" kan een tegemoetkoming toekennen die overeenstemt | Le "Sociaal fonds" peut attribuer une intervention qui correspond au |
met de werkelijke kosten van de werknemer met een maximum van 7.436,81 | |
EUR (300 000 BEF) per kwartaal en per voltijdse equivalent. | coût réel du travailleur plafonnée à 7.436,81 EUR (300 000 BEF) par |
trimestre et par équivalent temps plein. | |
Het "Fonds social" kan een tegemoetkoming toekennen die overeenstemt | Le "Fonds social" peut attribuer une intervention qui correspond au |
met de werkelijke kosten van de werknemer met een maximum van | coût réel du travailleur plafonnée à 31.532,06 EUR par an et par |
31.532,06 EUR per jaar en per voltijdse equivalent. » Inwerkingtreding en duur Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij wordt van kracht op 1 juli 2002. § 2. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003. De Minister van Werk, |
équivalent temps plein. » Entrée en vigueur et durée Art. 3.§ 1er. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2002. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |