Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van de provinciaal minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie West-Vlaanderen naar de euro | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre occidentale, en euro |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december | collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de omzetting van de provinciaal | électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans |
minimumbarema in de sector van de metaalbouw van de provincie | le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre |
West-Vlaanderen naar de euro (1) | occidentale, en euro (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, | travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de omzetting van de provinciaal | électrique, relative à la conversion du barème minimum provincial dans |
minimumbarema in de sector van het metaalbouw van de provincie | le secteur des fabrications métalliques de la province de Flandre |
West-Vlaanderen naar de euro. | occidentale, en euro. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. | Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001 | Convention collective de travail du 10 décembre 2001 |
Omzetting van het provinciaal minimumbarema in de sector van de | Conversion du barème minimum provincial dans le secteur des |
metaalbouw van de provincie West-Vlaanderen naar de euro (Overeenkomst | fabrications métalliques de la province de Flandre occidentale, en |
geregistreerd op 18 april 2002 onder het nummer 62105/CO/111) | euro (Convention enregistrée le 18 avril 2002 sous le numéro 62105/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. In de hierna volgende tekst wordt met "arbeiders" de |
Article 1er.§ 1er. Dans le texte suivant, on entend par "ouvriers" : |
arbeiders en arbeidsters bedoeld. | les ouvriers et les ouvrières. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 2. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen gevestigd in de | employeurs et aux ouvriers des entreprises établies dans la province |
provincie West-Vlaanderen, die ressorteren onder het Paritair Comité | de Flandre occidentale, ressortissant à la Commission paritaire des |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de | constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des |
ondernemingen welke metalen bruggen en gebinten monteren en de | entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques et des |
ondernemingen bedoeld in artikel 4, punt 5, van de collectieve | entreprises visées à l'article 4, point 5, de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, betreffende de | de travail du 20 mars 1995, relative au barème salarial minimum dans |
minimumloonschaal in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen, | le secteur du métal de la province de Flandre occidentale, rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus | obligatoire par l'arrêté royal du 10 août 1998 et publiée dans le |
1998 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1998. | Moniteur belge du 15 octobre 1998. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - But |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft enkel tot doel de |
Art. 2.La présente convention collective de travail n'a pour but que |
uurlonen in het provinciaal minimumbarema mathematisch om te zetten in | de convertir en euro les salaires horaires dans le barème minimum |
euro. | provincial de façon mathématique. |
HOOFDSTUK II. - Omzetting naar euro | CHAPITRE III. - Conversion en euro |
Art. 3.De uurlonen van de minimum loonschaal zoals bedoeld in artikel |
Art. 3.A partir du 1er novembre 2001 jusqu'au 31 décembre 2001, les |
4, 1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart | salaires horaires du barème minimum, comme visés à l'article 4, 1, de |
1995, bedragen vanaf 1 november 2001 tot 31 december 2001 : | la convention collective de travail susmentionnée du 20 mars 1995, s'élèvent à : |
Klasse 1 : 348,64 BEF (8,6462 EUR) | Classe 1re : 348,64 BEF (8,6462 EUR) |
Klasse 2 : 356,67 BEF (8,8416 EUR) | Classe 2 : 356,67 BEF (8,8416 EUR) |
Klasse 3 : 361,47 BEF (8,9606 EUR) | Classe 3 : 361,47 BEF (8,9606 EUR) |
Klasse 4 : 367,88 BEF (9,1195 EUR) | Classe 4 : 367,88 BEF (9,1195 EUR) |
Klasse 5 : 374,31 BEF (9,2789 EUR) | Classe 5 : 374,31 BEF (9,2789 EUR) |
Klasse 6 : 383,94 BEF (9,5176 EUR) | Classe 6 : 383,94 BEF (9,5176 EUR) |
Klasse 7 : 393,55 BEF (9,7558 EUR) | Classe 7 : 393,55 BEF (9,7558 EUR) |
Klasse 8 : 406,38 BEF (10,0739 EUR) | Classe 8 : 406,38 BEF (10,0739 EUR) |
Klasse 9 : 415,98 BEF (10,3119 EUR) | Classe 9 : 415,98 BEF (10,3119 EUR) |
Klasse 10 : 427,22 BEF (10,5905 EUR) | Classe 10 : 427,22 BEF (10,5905 EUR) |
Klasse 11 : 438,46 BEF (10,8691 EUR) | Classe 11 : 438,46 BEF (10,8691 EUR) |
Art. 4.Door de verhoging van de regionale baremieke uurlonen met 1 |
Art. 4.Par l'augmentation des salaires horaires barémiques régionaux |
pct. in toepassing van artikel 2, punt 2 van de collectieve | d'1 p.c., en application de l'article 2, point 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 23 april 2001, betreffende het nationaal | collective de travail du 23 avril 2001, relative à l'accord national |
akkoord 2001-2002, geregistreerd onder het nummer 57347/CO/111.01.02, | 2001-2002, enregistrée sous le numéro 57347/CO/111.01.02, les montants |
gelden vanaf 1 januari 2002 volgende bedragen : | suivants sont d'application à partir du 1er janvier 2002 : |
Klasse 1 : 8,7290 EUR | Classe 1re : 8,7290 EUR |
Klasse 2 : 8,9300 EUR | Classe 2 : 8,9300 EUR |
Klasse 3 : 9,0502 EUR | Classe 3 : 9,0502 EUR |
Klasse 4 : 9,2107 EUR | Classe 4 : 9,2107 EUR |
Klasse 5 : 9,3717 EUR | Classe 5 : 9,3717 EUR |
Klasse 6 : 9,6128 EUR | Classe 6 : 9,6128 EUR |
Klasse 7 : 9,8534 EUR | Classe 7 : 9,8534 EUR |
Klasse 8 : 10,1746 EUR | Classe 8 : 10,1746 EUR |
Klasse 9 : 10,4150 EUR | Classe 9 : 10,4150 EUR |
Klasse 10 : 10,6964 EUR | Classe 10 : 10,6964 EUR |
Klasse 11 : 10,9778 EUR | Classe 11 : 10,9778 EUR |
Art. 5.Punt 2 van artikel 4 van voormelde collectieve |
Art. 5.Le point 2 de l'article 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995 wordt vanaf 1 januari 2002 als | travail susmentionnée du 20 mars 1995 est modifié comme suit, à partir |
volgt gewijzigd : | du 1er janvier 2002 : |
« De uurlonen voorzien in het minimumbarema evolueren in de toekomst | « Dans le futur, les salaires prévus dans le barème minimum n'évoluent |
enkel met de indexaanpassingen en loonsverhogingen voorzien in de | qu'avec les adaptations à l'indice et les augmentations salariales |
nationale en/of provinciale collectieve arbeidsovereenkomsten. Bij | fixées dans les conventions collectives de travail nationales et/ou |
toepassing van dit gegeven zal de berekening gebeuren tot vier cijfers | provinciales. A l'application de cette donnée, le calcul se fera |
na de komma, en volgens de bekomen fractie. Het vierde cijfer na de | jusqu'à quatre chiffres après la virgule, et selon la fraction |
komma blijft ongewijzigd, indien het vijfde cijfer na de komma lager | obtenue. Le quatrième chiffre après la virgule reste invariable, si le |
is dan 5, en verhoogt met één eenheid indien het vijfde cijfer na de | cinquième chiffre après la virgule est inférieur à 5, et est augmenté |
komma gelijk is aan 5 of meer bedraagt. » | d'une unité, si le cinquième chiffre après la virgule est égal à 5 ou |
est supérieur. » | |
Art. 6.Behoudens voormelde bepalingen blijft de collectieve |
Art. 6.Sauf dispositions susmentionnées, la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995 verder onverminderd van toepassing. HOOFDSTUK IV. - Duur
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 november 2001, en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk der partijen kan er een einde aan stellen, mits een vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te richten aan de andere partijen en aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september 2003. De Minister van Werk, |
travail du 20 mars 1995 reste intégralement d'application. CHAPITRE IV. - Durée
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er novembre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée aux autres parties et au président de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |