Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de raadpleging van de werknemers betreffende het collectief project "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de raadpleging van de werknemers betreffende het collectief project Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, visant à organiser la consultation des travailleurs concernant le projet collectif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari collective de travail du 5 février 2002, conclue au sein de la
2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de la Communauté germanophone, visant à organiser la consultation des
de raadpleging van de werknemers betreffende het collectief project (1) travailleurs concernant le projet collectif (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2002, travail du 5 février 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de la Communauté germanophone, visant à organiser la consultation des
de raadpleging van de werknemers betreffende het collectief project. travailleurs concernant le projet collectif.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2002 Convention collective de travail du 5 février 2002
Organisatie van de raadpleging van de werknemers betreffende het Organisation de la consultation des travailleurs concernant le projet
collectief project (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2002 onder collectif (Convention enregistrée le 17 juillet 2002 sous le numéro
het nummer 63387/CO/319.02) 63387/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par
worden door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels la Commission communautaire française de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest en die onder de bevoegdheid vallen van de Bruxelles-Capitale et dépendant du service bruxellois francophone des
Franstalige Brusselse dienst voor mindervaliden. personnes handicapées.
Onder "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden, en Par "travailleurs" on entend : les employés et employées et les
de werklieden en werksters verstaan. ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De werkgevers en de vakorganisaties erkennen de

Art. 2.Les employeurs et les organisations syndicales reconnaissent

noodzakelijkheid van de inspraak van de werknemers in de uitwerking en le bien-fondé de la participation des travailleurs à l'élaboration et
evaluatie van het collectief project van de inrichting of dienst. à l'évaluation du projet collectif de l'institution ou service.

Art. 3.De organisatie en de modaliteiten van de raadpleging en

Art. 3.L'organisation et les modalités de consultation et de

deelneming van het personeel zullen worden uitgewerkt in overleg met participation du personnel seront établies en accord avec la
de vakbondsafvaardiging en vastgelegd in een ondernemings-collectieve délégation syndicale et feront l'objet d'une convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail d'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2002 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd door een van de ondertekenende partijen mits een peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen door middel van een recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire des
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair établissements et services d'éducation et d'hébergement de la
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. germanophone, moyennant le respect d'un préavis de trois mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 september Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 septembre 2003.
2003. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^