Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/09/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende diverse verordeningsbepalingen inzake beroep tegen een voorstel tot afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel "
Koninklijk besluit houdende diverse verordeningsbepalingen inzake beroep tegen een voorstel tot afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel Arrêté royal portant diverses dispositions réglementaires en matière de recours contre une proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
7 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende diverse 7 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal portant diverses dispositions
verordeningsbepalingen inzake beroep tegen een voorstel tot afdanking réglementaires en matière de recours contre une proposition de
wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, eerste d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé
lid, vervangen door de wet van 22 juli 1993; par la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op de herstelwet van 31 juli 1984, inzonderheid op artikel 16, § Vu la loi de redressement du 31 juillet 1984, notamment l'article 16,
4, ingevoegd door de wet van 22 juli 1995; § 4, y inséré par la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 3; compétence d'avis, notamment l'article 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 114, gewijzigd l'Etat, notamment l'article 114, modifié par les arrêtés royaux des 21
bij de koninklijke besluiten van 21 november 1991 en 26 september novembre 1991 et 26 septembre 1994;
1994; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du personnel
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements
inzonderheid op artikel 17; scientifiques de l'Etat, notamment l'article 17;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er,
koninklijke besluiten van 20 augustus 1973, 10 mei 1976, 13 september modifié par les arrêtés royaux des 20 août 1973, 10 mai 1976, 13
1979, 16 november 1979, 26 januari 1984, 13 juli 1987, 25 november septembre 1979, 16 novembre 1979, 26 janvier 1984, 13 juillet 1987, 25
1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 31 maart 1995, 10 april 1995, novembre 1993, 14 septembre 1994, 17 mars 1995, 31 mars 1995, 10 avril
6 februari 1997, 15 september 1997, 19 november 1998, 26 april 1999 en 1995, 6 février 1997, 15 septembre 1997, 19 novembre 1998, 26 avril
13 mei 1999 en op de artikelen 31 en 31bis , ingevoegd bij het 1999 et 13 mai 1999 et les articles 31 et 31bis , insérés par l'arrêté
koninklijk besluit van 26 april 1999; royal du 26 avril 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements
inzonderheid op artikel 29; scientifiques de l'Etat, notamment l'article 29;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 ter uitvoering Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20
van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, notamment
bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, 8°; l'article 1er, 8°;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2002;
april 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 31 mei 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 mai 2002;
Gelet op het advies van de Interministeriële Commissie voor het Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique
federaal wetenschapsbeleid, gegeven op 12 september 2002; scientifique fédérale, donné le 12 septembre 2002;
Gelet op het protocol nr. 448 van 8 januari 2003 van het Comité voor Vu le protocole n° 448 du 8 janvier 2003 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que plusieurs recours contre des
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die gemotiveerd wordt door het propositions de licenciement pour inaptitude professionnelle sont
feit dat voor het ogenblik verschillende beroepen tegen voorstellen actuellement introduits auprès de la commission de recours instituée à
tot afdanking wegens beroepsongeschiktheid zijn ingediend bij de cet effet et que la composition de celle-ci doit être rapidement
daartoe opgerichte commissie en dat haar samenstelling snel moet
worden aangepast volgens de bepalingen betreffende de aanstelling en adaptée en fonction des dispositions relatives à la désignation et à
de uitoefening van de managementfuncties in de federale l'exercice des fonctions de management dans les services publics
overheidsdiensten; fédéraux;
Overwegende dat in de instellingen van openbaar nut en in de federale Considérant que, dans les organismes d'intérêt public et dans les
wetenschappelijke instellingen deze bepalingen niet van toepassing établissements scientifiques fédéraux, ces dispositions ne sont pas
zijn, zodat afzonderlijke beroepscommissies moeten opgericht worden applicables, de sorte qu'il convient de créer des commissions de
teneinde snel de beroepen te behandelen die door de ambtenaren van recours distinctes afin de traiter rapidement les recours introduits
deze instellingen en inrichtingen ingediend werden; par les agents de ces organismes et établissements;
Overwegende dat bovendien, voor de openbare instellingen van sociale Considérant qu'il convient en outre de créer, pour les institutions
zekerheid, een afzonderlijke beroepscommissie dient te worden publiques de sécurité sociale, une commission de recours distincte, à
opgericht, naar het voorbeeld van de oprichting van een specifieke l'instar de la création d'une commission interparastatale des stages
interparastatale stagecommissie voor deze instellingen; spécifique pour ces institutions;
Overwegende dat de redenen die ten grondslag lagen aan de uitsluiting Considérant que les raisons qui ont présidé à l'exclusion de la
van de beroepscommissie inzake beroepsongeschiktheid van de wet van 20 commission de recours en matière d'inaptitude professionnelle de la
juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée
en vrouwen in de organen met adviserende bevoegdheid eveneens relevant d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis
zijn betreffende de andere commissies die door dit besluit opgericht sont également pertinentes en ce qui concerne les autres commissions
worden; créées par le présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 16 juni 1970 CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant
tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de
en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat gestion des établissements scientifiques de l'Etat

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut du

van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des
beheerspersoneel van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat établissements scientifiques de l'Etat, il est inséré un article
wordt een artikel 18quater ingevoegd, luidend als volgt : 18quater , rédigé comme suit :
« Art. 18quater . § 1. De opdrachten die door de bepalingen vermeld in «

Art. 18quater.§ 1er. Les missions dévolues à la commission de

recours en matière d'inaptitude professionnelle par les dispositions
artikel 17 toegewezen zijn aan de beroepscommissie inzake visées à l'article 17 sont exercées, pour l'ensemble des
beroepsongeschiktheid, worden voor de wetenschappelijke instellingen
die onder de toepassing van dit besluit vallen uitgeoefend door een établissements scientifiques soumis au présent arrêté, par une
commissie die wordt aangesteld bij de minister tot wiens bevoegdheid commission instituée auprès du ministre qui a la fonction publique
de ambtenarenzaken behoren. dans ses attributions.
§ 2. De commissie bestaat uit een Nederlandstalige afdeling en een § 2. La commission se compose d'une section d'expression française et
Franstalige afdeling, voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van d'une section d'expression néerlandaise présidée par l'administrateur
SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door de houder van délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale ou
een managementfunctie -2 bij dat Bureau, van de andere taalrol dan de le titulaire d'une fonction de management -2 auprès dudit Bureau, de
afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, aangewezen door de l'autre rôle linguistique que l'administrateur délégué dudit Bureau,
Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren. désigné par le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions.
De taalrol van de ambtenaar bepaalt de afdeling waarvoor hij Le rôle linguistique de l'agent détermine la section devant laquelle
verschijnt. il comparaît.
§ 3. De afdelingen bevatten zes assessoren : § 3. Les sections comprennent six assesseurs :
1° drie inrichtingshoofden, aangewezen door de Minister tot wiens 1° trois chefs d'établissement, désignés par le Ministre qui a la
bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren; Fonction publique dans ses attributions;
2° drie leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties in de 2° trois membres désignés par les organisations syndicales
zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en syndicats des agents relevant de ces autorités et ce, à raison d'un
dit naar rato van een lid per organisatie in de Nederlandstalige en in membre par organisation dans la section d'expression française et
de Franstalige afdeling. d'expression néerlandaise.
§ 4. De minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren § 4. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions
wijst bovendien drie inrichtingshoofden per taalrol in de hoedanigheid désigne en outre trois chefs d'établissement par rôle linguistique en
van plaatsvervangende leden aan. qualité de membres suppléants.
De vakorganisaties wijzen drie assessoren per taalrol aan in de Les organisations syndicales désignent trois assesseurs par rôle
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. linguistique en qualité de membres suppléants.
§ 5. De bepalingen van de artikelen 5, §§ 4 tot 6 en 6 tot 14 van het § 5. Les dispositions des articles 5, §§ 4 à 6 et 6 à 14 de l'arrêté
koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude
wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel zijn van professionnelle des agents de l'Etat sont applicables à la commission
toepassing op de in § 1 vermelde commissie. » visée au § 1er. »
HOOFDSTUK II. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 8 januari CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 8 janvier 1973
1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut

Art. 2.In het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling

Art. 2.Il est inséré dans l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le

van het statuut van het personeel van sommige instellingen van statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, à la
openbaar nut wordt in de plaats van artikel 31bis , dat artikel 31ter place de l'article 31bis qui devient l'article 31ter , un article
wordt, een nieuw artikel 31bis ingevoegd, luidend als volgt : 31bis nouveau, rédigé comme suit :
« Art. 31bis . § 1. De opdrachten die aan de beroepscommissie inzake « Art. 31bis . § 1er. Les missions dévolues à la commission de recours
beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel zijn toegewezen worden, en matière d'inaptitude professionnelle des agents de l'Etat sont
voor alle instellingen, met uitzondering van de openbare instellingen exercées, pour l'ensemble des organismes, à l'exception des
van sociale zekerheid, uitgeoefend door een beroepscommissie. institutions publiques de sécurité sociale, par une commission de
§ 2. De commissie bestaat uit een Nederlandstalige afdeling en een recours. § 2. La commission se compose d'une section d'expression française et
Franstalige afdeling, voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van d'une section d'expression néerlandaise présidée par l'administrateur
SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door de houder van délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale ou
een managementfunctie -2 bij dat Bureau, van de andere taalrol dan de le titulaire d'une fonction de management -2 auprès dudit Bureau, de
afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, aangewezen door de l'autre rôle linguistique que l'administrateur délégué dudit Bureau,
minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren. désigné par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.
De taalrol van de ambtenaar bepaalt de afdeling waarvoor hij Le rôle linguistique de l'agent détermine la section devant laquelle
verschijnt. il comparaît.
§ 3. De afdelingen bevatten zes assessoren : § 3. Les sections comprennent six assesseurs :
1° drie leidende ambtenaren per taalrol, aangewezen door de minister 1° trois fonctionnaires dirigeants, par rôle linguistique, désignés
tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren; par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions;
2° drie leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties in de 2° trois membres désignés par les organisations syndicales
zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en syndicats des agents relevant de ces autorités et ce, à raison d'un
dit naar rato van een lid per organisatie in de Nederlandstalige en in membre par organisation dans la section d'expression française et
de Franstalige afdeling. d'expression néerlandaise.
§ 4. De minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren § 4. Le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions
wijst bovendien drie leidende ambtenaren per taalrol aan in de désigne en outre trois fonctionnaires dirigeants par rôle linguistique
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. en qualité de membres suppléants.
De vakorganisaties wijzen drie assessoren per taalrol aan in de Les organisations syndicales désignent trois assesseurs par rôle
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. linguistique en qualité de membres suppléants.
§ 5. De bepalingen van de artikelen 5, §§ 4 tot 6 en 6 tot 14, van het § 5. Les dispositions des articles 5, §§ 4 à 6 et 6 à 14, de l'arrêté
koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude
wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel zijn van professionnelle des agents de l'Etat sont applicables à la commission
toepassing op de in § 1 vermelde commissie. visée au § 1er.
§ 6. Voor de openbare instellingen van sociale zekerheid, is er een § 6. Pour les institutions publiques de sécurité sociale, il y a une
beroepscommissie inzake beroepsongeschiktheid waarvan de opdrachten commission de recours en matière d'inaptitude professionnelle dont les
die zijn welke toegewezen zijn aan de beroepscommissie inzake missions sont celles dévolues à la commission de recours en matière
beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel. d'inaptitude des agents de l'Etat.
Deze commissie is samengesteld zoals voorgeschreven in de §§ 2 tot 4, Cette commission se compose comme prévu aux §§ 2 à 4, étant entendu
met dien verstande dat, voor de leden vermeld in de §§ 3, 1° en 4, de que pour les membres visés aux §§ 3, 1° et 4, la désignation se fait
aanwijzing gebeurt door de minister tot wiens bevoegdheid de par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions sur
ambtenarenzaken behoren op voorstel van de leidende ambtenaren die proposition des fonctionnaires dirigeants qui en ont délibéré en
erover beraadslaagd hebben in het college van de openbare instellingen collège des institutions publiques de sécurité sociale.
van sociale zekerheid.
De in § 5 vermelde bepalingen zijn op deze commissie van toepassing. » Les dispositions visées au § 5 sont applicables à cette commission. »
HOOFDSTUK III. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 26 april CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 26 avril 1999
1999 tot regeling van de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van réglant le licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de
het rijkspersoneel l'Etat

Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot

Art. 3.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 26 avril 1999 réglant

regeling van de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het le licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat,
rijkspersoneel worden de woorden « met uitzondering van de ambtenaren les mots « à l'exception des agents qui sont désignés par mandat à un
die bij mandaat aangewezen zijn in een betrekking van 17 of 16 » emploi du rang 17 ou 16 » sont supprimés.
geschrapt.

Art. 4.In afwachting van het van kracht worden van artikel 39 van het

Art. 4.Dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'article 39 de

koninklijk besluit van 16 november 2001 tot wijziging van diverse l'arrêté royal du 16 novembre 2001 modifiant diverses dispositions
verordeningsbepalingen inzake statuut van het rijkspersoneel moet
artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het genoemde besluit, réglementaires en matière de statut des agents de l'Etat, l'article 5
als volgt gelezen worden; du même arrêté, modifié par ledit arrêté royal, doit se lire comme
«

Art. 5.§ 1. De commissie bestaat uit een Nederlandstalige en een

suit : «

Art. 5.§ 1er. La commission se compose d'une section d'expression

Franstalige afdeling, die voorgezeten worden door de afgevaardigd française et d'une section d'expression néerlandaise, présidée par
bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de
l'administration fédérale ou le titulaire d'une fonction de management
de houder van een managementfunctie -2 bij het genoemde Bureau, van de -2 auprès dudit Bureau, de l'autre rôle linguistique que
andere taalrol dan de afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, l'administrateur délégué dudit Bureau, désigné par le Ministre qui a
aangewezen door de Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken la Fonction publique dans ses attributions.
behoren. De taalrol van de ambtenaar bepaalt de afdeling waarvoor hij Le rôle linguistique de l'agent détermine la section devant laquelle
verschijnt. il comparaît.
§ 2. De afdelingen bestaan uit zes assessoren : § 2. Les sections comprennent six assesseurs :
1° de voorzitter van het directiecomité van de federale 1° le président du comité de direction du service public fédéral
overheidsdienst Personeel en Organisatie of een houder van een Personnel et Organisation ou un titulaire d'une fonction de management
managementfunctie -2 bij diezelfde dienst, van de andere taalrol dan -2 auprès du même service, de l'autre rôle linguistique que le
de voorzitter van het directiecomité van dezelfde dienst, aangewezen président du comité de direction du même service, désigné par le
door de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren; ministre qui a la fonction publique dans ses attributions;
2° twee secretarissen-generaal of voorzitters van een directiecomité, 2° deux secrétaires généraux ou présidents d'un comité de direction,
per taalrol, aangewezen door de minister tot wiens bevoegdheid de par rôle linguistique, désignés par le ministre qui a la fonction
ambtenarenzaken behoren; publique dans ses attributions;
3° drie leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties in de 3° trois membres désignés par les organisations syndicales
zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en syndicats des agents relevant de ces autorités et ce, à raison d'un
dit naar rato van een lid per organisatie in de Nederlandstalige en in membre par organisation dans la section d'expression française et
de Franstalige afdeling. d'expression néerlandaise.
§ 3. De minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren § 3. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions
wijst bovendien twee secretarissen-generaal of voorzitters van een désigne en outre deux secrétaires généraux ou présidents d'un comité
directiecomité per taalrol aan in de hoedanigheid van de direction par rôle linguistique en qualité de membres suppléants.
plaatsvervangende leden. Les organisations syndicales désignent trois assesseurs par rôle
De vakorganisaties wijzen drie assessoren per taalrol aan in de linguistique en qualité de membres suppléants.
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. § 4. Les membres désignés par les organisations syndicales
§ 4. De door de representatieve vakorganisaties aangewezen leden représentatives sont choisis parmi les agents de l'Etat qui
worden gekozen onder de rijksambtenaren die tot niveau 1 behoren en appartiennent au niveau 1 et doivent être agréés par le ministre qui a
moeten erkend worden door de minister tot wiens bevoegdheid de
ambtenarenzaken behoren. De weigering tot erkenning wordt voorgelegd la fonction publique dans ses attributions. Le refus d'agrément est
aan het advies van het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de soumis à l'avis du comité des services publics fédéraux,
gewestelijke overheidsdiensten. communautaires et régionaux.
§ 5. Per afdeling worden door de minister tot wiens bevoegdheid de § 5. Par section, un greffier et un greffier suppléant sont désignés
ambtenarenzaken behoren een griffier en een plaatsvervangende griffier aangewezen. par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.
§ 6. De commissie stelt haar huishoudelijk reglement op en legt het § 6. La commission établit son règlement d'ordre intérieur et le
ter goedkeuring voor aan de minister tot wiens bevoegdheid de soumet à l'approbation du ministre qui a la fonction publique dans ses
ambtenarenzaken behoren. » attributions. »
HOOFDSTUK IV. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 30 april 1999 CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant
tot vaststelling van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel le statut du personnel adjoint à la recherche et du personnel de
en van het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat gestion des établissements scientifiques de l'Etat

Art. 5.In het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling

Art. 5.Dans l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du

van het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des
beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat établissements scientifiques de l'Etat, il est inséré un article 33bis
wordt een artikel 33bis ingevoegd, luidend als volgt : , rédigé comme suit :
« Art. 33bis . § 1. De opdrachten die door de bepalingen vermeld in « Art. 33bis . § 1er. Les missions dévolues à la commission de recours
en matière d'inaptitude professionnelle par les dispositions visées à
artikel 29 toegewezen zijn aan de beroepscommissie inzake l'article 29 sont exercées, pour l'ensemble des établissements
beroepsongeschiktheid, worden voor de wetenschappelijke inrichtingen scientifiques soumis au présent arrêté, par une commission instituée
die onder de toepassing van dit besluit vallen uitgeoefend door een
commissie die wordt aangesteld bij de Minister tot wiens bevoegdheid auprès du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions.
de Ambtenarenzaken behoren.
§ 2. De commissie bestaat uit een Nederlandstalige afdeling en een § 2. La commission se compose d'une section d'expression française et
Franstalige afdeling, voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van d'une section d'expression néerlandaise présidée par l'administrateur
SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door de houder van délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale ou
een managementfunctie -2 bij dat Bureau, van de andere taalrol dan de le titulaire d'une fonction de management -2 auprès dudit Bureau, de
afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, aangewezen door de l'autre rôle linguistique que l'administrateur délégué dudit Bureau,
minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren. désigné par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.
De taalrol van de ambtenaar bepaalt de afdeling waarvoor hij Le rôle linguistique de l'agent détermine la section devant laquelle
verschijnt. il comparaît.
§ 3. De afdelingen bevatten zes assessoren : § 3. Les sections comprennent six assesseurs :
1° drie inrichtingshoofden, aangewezen door de Minister tot wiens 1° trois chefs d'établissement, désignés par le Ministre qui a la
bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren; Fonction publique dans ses attributions;
2° drie leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties in de 2° trois membres désignés par les organisations syndicales
zin van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de représentatives au sens de l'article 7 de la loi du 19 décembre 1974
organisant les relations entre les autorités publiques et les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en syndicats des agents relevant de ces autorités et ce, à raison d'un
dit naar rato van een lid per organisatie in de Nederlandstalige en in membre par organisation dans la section d'expression française et
de Franstalige afdeling. d'expression néerlandaise.
§ 4. De minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren § 4. Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions
wijst bovendien drie inrichtingshoofden per taalrol in de hoedanigheid désigne en outre trois chefs d'établissement par rôle linguistique en
van plaatsvervangende leden aan. qualité de membres suppléants.
De vakorganisaties wijzen drie assessoren per taalrol aan in de Les organisations syndicales désignent trois assesseurs par rôle
hoedanigheid van plaatsvervangende leden. linguistique en qualité de membres suppléants.
§ 5. De bepalingen van de artikelen 5, §§ 4 tot 6 en 6 tot 14, van het § 5. Les dispositions des articles 5, §§ 4 à 6 et 6 à 14, de l'arrêté
koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude
wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel zijn van professionnelle des agents de l'Etat sont applicables à la commission
toepassing op de in § 1 vermelde commissie. visée au § 1er.
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het koninlijk besluit van 17 februari CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 17 février 2000
2000 ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant
adviserende bevoegdheid une compétence d'avis

Art. 6.Artikel 1, 8°, van het koninlijk besluit van 17 februari 2000

Art. 6.L'article 1er, 8°, de l'arrêté royal du 17 février 2000

ter uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de portant exécution de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant
adviserende bevoegdheid wordt vervangen door de volgende bepaling : une compétence d'avis est remplacé par la disposition suivante :
« 8° de beroepscommissies inzake beroepsongeschiktheid . » « 8° les Commissions de recours en matière d'inaptitude professionnelle. »

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 8.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 8.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 september 2003. Donné à Bruxelles, le 7 septembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^