← Terug naar "Wijziging van het Reglement van 22 februari 1974 genomen in toepassing van artikel 55, § 1, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 januari 1974, en van artikel 61 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd op 15 september 1978, 8 februari 1985, 9 februari 1990 en 5 september 1997 "
Wijziging van het Reglement van 22 februari 1974 genomen in toepassing van artikel 55, § 1, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 januari 1974, en van artikel 61 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd op 15 september 1978, 8 februari 1985, 9 februari 1990 en 5 september 1997 | Modification au Règlement pris le 22 février 1974 en application de l'article 55, § 1er, modifié par l'article 1er, de l'arrêté royal du 23 janvier 1974, et de l'article 61 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié les 15 septembre 1978, 8 février 1985, 9 février 1990 et 5 septembre 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
7 SEPTEMBER 2001. - Wijziging van het Reglement van 22 februari 1974 | 7 SEPTEMBRE 2001. - Modification au Règlement pris le 22 février 1974 |
genomen in toepassing van artikel 55, § 1, gewijzigd bij artikel 1 van | en application de l'article 55, § 1er, modifié par l'article 1er, de |
het koninklijk besluit van 23 januari 1974, en van artikel 61 van het | l'arrêté royal du 23 janvier 1974, et de l'article 61 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van | royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 |
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd op | sociale des travailleurs, modifié les 15 septembre 1978, 8 février |
15 september 1978, 8 februari 1985, 9 februari 1990 en 5 september 1997 | 1985, 9 février 1990 et 5 septembre 1997 |
Het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, | Le Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité sociale, |
Gelet op het Koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 revisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 61. | sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 61. |
Beslist artikel 2 van het Reglement, door hem genomen op 22 februari | Décide de remplacer comme suit l'article 2 du Règlement arrêté par lui |
1974 en gewijzigd op 15 september 1978, te vervangen als volgt : | le 22 février 1974, modifié le 15 septembre 1978 : |
« Artikel 2.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid mag afzien van de |
« Article 2.L'Office national de Sécurité sociale peut renoncer à |
inning van zijn schuldvorderingen of verzaken de curator te dagvaarden | poursuivre la perception de ses créances ou à assigner en admission le |
in opname in het passief van het faillissement van zijn schuldenaars | |
wanneer deze schuldvorderingen lager liggen dan of gelijk zijn aan | curateur de la faillite de son débiteur lorsque ces créances sont |
74,37 EUR aan bijdragen, bijdrageopslagen en/of forfaitaire | égales ou inférieures à 74,37 EUR en cotisations, en majorations de |
vergoedingen of verwijlintresten. Hetzelfde geldt wanneer de | cotisations et/ou en indemnités forfaitaires ou intérêts de retard. Il |
schuldvordering aan gerechtskosten gelijk is aan of minder bedraagt | en est de même lorsque sa créance en frais de justice est inférieure à |
dan 74,37 EUR. » | 74,37 EUR. » |
Deze wijziging heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. | La présente modification produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Brussel, 7 september 2001. | Bruxelles, le 7 septembre 2001. |
De Secretarissen van het Beheerscomité : | Les Secrétaires du Comité de Gestion : |
E. VANDENBOSSCHE | E. VANDENBOSSCHE |
V. DE CORDT | V. DE CORDT |
De voorzitter van het Beheerscomité a.i : | Le Président du Comité de gestion a.i : |
M. GEERTS | M. GEERTS |
Gezien en goedgekeurd : | Vu et approuvé : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE. | F. VANDENBROUCKE |