Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het recht op verblijf in de conciërgewoning na ontslag door de werkgever of beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het recht op verblijf in de conciërgewoning na ontslag door de werkgever of beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au droit de rester dans la conciergerie après licenciement par l'employeur ou cessation du contrat de travail pour force majeure
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het recht op verblijf immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au droit de
in de conciërgewoning na ontslag door de werkgever of beëindiging van rester dans la conciergerie après licenciement par l'employeur ou
de arbeidsovereenkomst wegens overmacht (1) cessation du contrat de travail pour force majeure (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles,
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden; les agents immobiliers et les travailleurs domestiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende het recht op verblijf immobiliers et les travailleurs domestiques, relative au droit de
in de conciërgewoning na ontslag door de werkgever of beëindiging van rester dans la conciergerie après licenciement par l'employeur ou
de arbeidsovereenkomst wegens overmacht. cessation du contrat de travail pour force majeure.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
de dienstboden immobiliers et les travailleurs domestiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 Convention collective de travail du 2 décembre 2021
Recht op verblijf in de conciërgewoning na ontslag door de werkgever Droit de rester dans la conciergerie après licenciement par
of beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht l'employeur ou cessation du contrat de travail pour force majeure
(Overeenkomst geregistreerd op 27 april 2022 onder het nummer 172253/CO/323) (Convention enregistrée le 27 avril 2022 sous le numéro 172253/CO/323)
Preambule Préambule
De sociale partners sluiten onderhavige collectieve La présente convention collective de travail est conclue par les
arbeidsovereenkomst met het oog op het vermijden van het voor de partenaires sociaux afin d'éviter de devoir régler les litiges en
rechtbank beslechten van conflicten rond het verblijf in de matière du logement dans la conciergerie après licenciement ou
conciërgewoning na ontslag of beëindiging van de arbeidsovereenkomst cessation du contrat de travail pour force majeure.
wegens overmacht.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de conciërges en hun werkgevers van de ondernemingen welke tot de aux concierges et à leurs employeurs des entreprises relevant de la
bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les
gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. agents immobiliers et les travailleurs domestiques.
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
moet worden verstaan onder "conciërges" : alle conciërges, zonder entend par "concierges" : tous les concierges, sans distinction de
onderscheid naar gender. genre.
HOOFDSTUK II. - Het recht op verblijf in de conciërgewoning na ontslag CHAPITRE II. - Le droit de rester dans la conciergerie après
of beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht licenciement ou cessation du contrat de travail pour force majeure

Art. 2.§ 1. Een conciërge behoudt na ontslag door de werkgever of

Art. 2.§ 1er. Après licenciement par l'employeur ou cessation du

beëindiging van de arbeidsovereenkomst wegens overmacht, gedurende een contrat de travail pour force majeure, un concierge maintient pendant
termijn van 3 maanden het recht op verblijf in de conciërgewoning of une période de 3 mois le droit de rester dans la conciergerie ou
het recht op woonst in een gelijkwaardige woning. d'habiter dans un logement équivalent.
In geval van ontslag door de werkgever met een te presteren opzeg van En cas de licenciement par l'employeur avec un préavis à prester de
meer dan drie maanden, behoudt de werknemer het recht op verblijf in plus de trois mois, le travailleur maintient le droit de rester dans
de conciërgewoning of het recht op woonst in een gelijkwaardige woning la conciergerie ou d'habiter dans un logement équivalent pendant toute
gedurende de ganse looptijd van de opzeggingstermijn. la durée du délai de préavis.
Het recht op verblijf na ontslag door de werkgever in de huidige Le droit de rester dans la conciergerie actuelle après le licenciement
conciërgewoning is niet gewaarborgd bij feiten die het voorwerp van par l'employeur n'est pas garanti en cas de faits faisant l'objet de
strafrechtelijke vervolging uitmaken en waartoe een procedure is poursuites pénales et pour lesquels des poursuites ont été engagées.
opgestart. In dat geval voorziet de werkgever gedurende een termijn En pareil cas, l'employeur doit accorder un droit de rester dans un
van 3 maanden het recht op verblijf in een gelijkwaardige woning. logement équivalent pendant une période de 3 mois.
§ 2. De modaliteiten van dit recht op verblijf worden overeengekomen § 2. Les modalités de ce droit de rester sont convenues entre le
tussen de werknemer en de werkgever. De prijs van dit recht op travailleur et l'employeur. Le prix de ce droit de rester ne doit pas
verblijf mag niet hoger zijn dan de voorafgaande schriftelijke dépasser l'estimation écrite préalable de l'avantage en nature du
schatting van het voordeel in natura van de huisvesting van de logement du concierge, conformément à l'article 6, § 1er de la loi du
conciërge, overeenkomstig artikel 6, § 1 van de wet van 12 april 1965 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération des
betreffende de bescherming van het loon der werknemers. travailleurs.
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst CHAPITRE III. - Durée de la convention

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

december 2021. le 1er décembre 2021.
Ze wordt afgesloten voor onbepaalde duur en kan door een der partijen Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par
worden opgezegd, mits een opzegtermijn van drie maand, bij een ter une des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois notifié
post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents
dienstboden en aan de ondertekenende organisaties. immobiliers et les travailleurs domestiques et aux organisations
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022 De Minister van Werk, signataires. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^