Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties; | touristiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 | Convention collective de travail du 9 décembre 2021 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 april 2022 onder het nummer 172228/CO/333) | (Convention enregistrée le 26 avril 2022 sous le numéro 172228/CO/333) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de toeristische attracties | la compétence de la Commission paritaire pour les attractions |
behoren. | touristiques. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés, |
arbeiders en bedienden. | masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
Art. 2.§ 1er. En application de la convention collective de travail |
156, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021, wordt de | n° 156 conclue au Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, |
leeftijd voor het tijdskrediet eindeloopbaan op 55 jaar vastgesteld | l'âge d'accès au crédit-temps fin de carrière est fixé à 55 ans |
(lange loopbaan, zwaar beroep, onderneming in moeilijkheden of in | (carrière longue, métier lourd, entreprise en difficultés ou en |
herstructurering) voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 | restructuration) pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre |
december 2022. | 2022. |
In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157, gesloten | En application de la convention collective de travail n° 157 conclue |
in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021, wordt de leeftijd voor | au Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, l'âge d'accès au |
het tijdskrediet eindeloopbaan op 55 jaar vastgesteld (lange loopbaan, | crédit-temps fin de carrière est fixé à 55 ans (carrière longue, |
zwaar beroep, onderneming in moeilijkheden of in herstructurering) | métier lourd, entreprise en difficultés ou en restructuration) pour la |
voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 30 juni 2023. | période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023. |
§ 2. In toepassing van artikel 4, § 4 van de collectieve | § 2. En application de l'article 4, § 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt het | travail n° 103 du Conseil national du Travail, le droit au |
recht op volledig of halftijds tijdskrediet met motief verlengd voor | crédit-temps à temps plein ou à mi-temps avec motif est prolongé pour |
onbepaalde duur met een maximum van 36 maanden (motief vorming) of 51 | une durée indéterminée avec un maximum de 36 mois (motif formation) ou |
maanden (motief zorg voor een kind tot 8 jaar, palliatieve zorgen, | 51 mois (motif soins à un enfant jusqu'à 8 ans, soins palliatifs, |
zorg voor een zwaar ziek gezinslid of familielid, zorg voor een | soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, soins à |
gehandicapt kind tot de leeftijd van 21 jaar). | un enfant handicapé jusqu'à l'âge de 21 ans). |
§ 3. Bij toepassing van artikel 2, § 3 van de collectieve | § 3. Par application de l'article 2, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad worden de | de travail n° 103 du Conseil national du Travail, les possibilités de |
volgende afwijkingsmogelijkheden vastgesteld : werknemers vanaf klasse | |
5 en werknemers die een functie uitoefenen die niet door een andere | dérogation suivantes sont fixées : les travailleurs dès la classe 5 et |
werknemer in het bedrijf wordt uitgeoefend, hebben steeds het akkoord | ceux qui exercent une fonction non exercée par un autre travailleur |
van de werkgever nodig om hun recht op de verschillende tijdskredieten | dans l'entreprise ont toujours besoin de l'accord de l'employeur pour |
uit te oefenen. | pouvoir exercer leur droit aux différents crédits-temps. |
§ 4. De aanmoedigingspremies van de Vlaamse Gemeenschap worden | § 4. Les primes d'encouragement de la Communauté flamande sont |
verlengd. | prolongées. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III.-- Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2021 en is gesloten voor een onbepaalde periode, behalve voor | le 1er janvier 2021 et est conclue pour une période indéterminée, sauf |
de regeling onder artikel 2, § 1 welke geldt respectievelijk voor de | pour la disposition sous l'article 2, § 1er qui est respectivement |
periodes 1 januari 2021 tot en met 31 december 2022 en van 1 januari | d'application pour les périodes du 1er janvier 2021 au 31 décembre |
2023 tot en met 30 juni 2023. | 2022 et du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023. |
Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en | Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce |
zulks mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter | moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les |
Comité voor toeristische attracties en aan de ondertekenende | attractions touristiques et aux organisations signataires de la |
organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |