Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative aux salaires et conditions de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative aux
de lonen en arbeidsvoorwaarden (1) salaires et conditions de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende Commission paritaire pour l'entretien du textile, relative aux
de lonen en arbeidsvoorwaarden. salaires et conditions de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de textielverzorging Commission paritaire pour l'entretien du textile
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 Convention collective de travail du 8 décembre 2021
Lonen en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 28 februari Salaires et conditions de travail (Convention enregistrée le 28
2022 onder het nummer 170670/CO/110) février 2022 sous le numéro 170670/CO/110)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair aux employeurs des entreprises relevant de la Commission paritaire
Comité voor de textielverzorging en op de arbeid(st)ers die zij pour l'entretien du textile et aux ouvrier(ère)s qu'ils emploient, et
tewerkstellen en beoogt de invoering van een analytisch systeem van porte sur l'introduction d'un système analytique de classification de
functieclassificatie. fonctions.
HOOFDSTUK II. - Baremalonen CHAPITRE II. - Barèmes salariaux

Art. 2.§ 1. De 49 referentiefuncties zoals bepaald in hoofdstuk II

Art. 2.§ 1er. Les 49 fonctions de référence telles que définies au

van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 chapitre II de la convention collective de travail du 25 septembre
betreffende classificatie van de functies, de lonen en 2009 concernant la classification des fonctions, les salaires et
arbeidsvoorwaarden zijn ingedeeld in 8 loongroepen. conditions de travail sont réparties en 8 catégories salariales.
§ 2. De baremieke lonen zijn, na verhoging met 0,4 pct. en aanpassing § 2. A partir du 1er janvier 2022, les salaires barémiques, après
aan de index, vanaf 1 januari 2022 als volgt : augmentation de 0,4 p.c. et ajustement à l'index, sont les suivants :
Ondernemingen "minder dan 50 werknemers" behoudens ondernemingen die Les entreprises de "moins de 50 travailleurs", à l'exception des
zijn toegetreden tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart entreprises qui ont adhéré à la convention collective de travail du 9
1983, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, mars 1983, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien
betreffende de aanwending van de bijkomende loonmatiging voor de du textile, relative à l'affectation de la modération salariale
tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk additionnelle, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1er juillet
besluit van 1 juli 1983 - arbeidsstelsel van 38 uur per week 1983 - régime de travail de 38 heures par semaine
Loongroep 1 : 11,9765 EUR; Catégorie salariale 1 : 11,9765 EUR;
Loongroep 2 : 12,2782 EUR; Catégorie salariale 2 : 12,2782 EUR;
Loongroep 3 : 12,5797 EUR; Catégorie salariale 3 : 12,5792 EUR;
Loongroep 4 : 12,8827 EUR; Catégorie salariale 4 : 12,8827 EUR;
Loongroep 5 : 13,1828 EUR; Catégorie salariale 5 : 13,1828 EUR;
Loongroep 6 : 14,1272 EUR; Catégorie salariale 6 : 14,1272 EUR;
Loongroep 7 : 14,4573 EUR; Catégorie salariale 7 : 14,4573 EUR;
Loongroep 8 : 15,8594 EUR. Catégorie salariale 8 : 15,8594 EUR.
Ondernemingen "meer dan 50 werknemers" en ondernemingen die zijn Les entreprises de "plus de 50 travailleurs" et les entreprises ayant
toegetreden tot de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 9 adhéré à la convention collective de travail précitée du 9 mars 1983 -
maart 1983 - arbeidsstelsel van 37,5 uur per week régime de travail de 37,5 heures par semaine
Loongroep 1 : 12,1411 EUR; Catégorie salariale 1 : 12,1411 EUR;
Loongroep 2 : 12,4434 EUR; Catégorie salariale 2 : 12,4434 EUR;
Loongroep 3 : 12,7457 EUR; Catégorie salariale 3 : 12,7457 EUR;
Loongroep 4 : 13,0477 EUR; Catégorie salariale 4 : 13,0477 EUR;
Loongroep 5 : 13,3496 EUR; Catégorie salariale 5 : 13,3496 EUR;
Loongroep 6 : 14,3086 EUR; Catégorie salariale 6 : 14,3086 EUR;
Loongroep 7 : 14,6411 EUR; Catégorie salariale 7 : 14,6411 EUR;
Loongroep 8 : 16,0613 EUR. Catégorie salariale 8 : 16,0613 EUR.
§ 3. Zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst § 3. Comme défini à l'article 4 de la convention collective de travail
van 8 december 2021 houdende akkoord van sociale vrede 2021-2022 moet du 8 décembre 2021 contenant l'accord de paix sociale 2021-2022, un
in de ondernemingen waar op 1 januari 2022 de verhoging van de avantage équivalent net doit être accordé dans les entreprises où, au
maaltijdcheque met 0,55 EUR niet mogelijk is omdat het maximumbedrag 1er janvier 2022, l'augmentation du chèque-repas de 0,55 EUR n'est pas
van 8 EUR bepaald in de reglementering van de sociale zekerheid reeds possible parce que le montant maximal de 8 EUR prévu par la
bereikt is een netto gelijkwaardig voordeel worden toegekend. réglementation de la sécurité sociale est déjà atteint.

Art. 3.De baremalonen, vastgesteld bij artikel 2, evenals de

Art. 3.Les salaires barémiques, fixés par l'article 2, ainsi que les

werkelijk uitbetaalde lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van salaires effectivement payés sont en corrélation avec un indice des
de consumptieprijzen volgens de bepalingen van de collectieve prix à la consommation conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst van 13 december 2007 met betrekking tot de collective de travail du 13 décembre 2007 relative à la liaison des
koppeling van de lonen aan het indexcijfer. salaires à l'indice des prix à la consommation.
HOOFDSTUK III. - Overige CHAPITRE III. - Autres

Art. 4.Stuklonen

Art. 4.Salaires à la pièce

Voor stukwerk wordt het loon zodanig berekend dat het gemiddeld Pour le travail à la pièce, le salaire est calculé de telle manière
werkelijk uitbetaalde loon, het minimumuurloon van dezelfde categorie met 10 pct. overschrijdt. que le salaire moyen effectivement versé soit supérieur de 10 p.c. au salaire minimum de la même catégorie.
De berekening geschiedt op grond van het aantal uren gedurende dewelke Le calcul est effectué sur la base du nombre d'heures que le
de werknemer/werkneemster in stukwerk heeft gewerkt. travailleur/la travailleuse a consacrées au travail à la pièce.
De in artikel 2 bedoelde minimumuurlonen blijven in elk geval Les salaires minimums visés à l'article 2 sont dans tous les cas
gewaarborgd. garantis.
Art. 5. Art. 5.
5.1. Ploegwerk - wisselende ploegen 5.1. Travail en équipes - équipes successives
Het minimumuurloon, zoals vastgesteld in artikel 2, van de Le salaire horaire minimum, tel que fixé à l'article 2, des
werknemers/werkneemsters die tewerkgesteld worden in opeenvolgende travailleurs/travailleuses qui travaillent en équipes successives est
wisselende ploegen wordt verhoogd met 10 pct. majoré de 10 p.c.
Voor werknemers/werkneemsters die wisselend zijn tewerkgesteld in een Pour les travailleurs/travailleuses qui travaillent alternativement
nachtploeg en in een andere ploeg, wordt het loon voor de arbeidsuren dans une équipe de nuit et dans une autre équipe, le salaire pour les
tussen 22 uur en 6 uur verhoogd met 25 pct., het loon voor de overige heures de travail prestées entre 22 heures et 6 heures est majoré de
25 p.c., tandis que le salaire pour les autres heures de travail est
arbeidsuren met 10 pct. majoré de 10 p.c.
Met "dagploeg" wordt bedoeld : de ploeg waarvan de normale arbeidsdag Par "équipe de jour", on entend : l'équipe dont la journée de travail
ten vroegste om 6 uur begint en ten laatste om 20 uur eindigt. normale commence au plus tôt à 6 heures et se termine au plus tard à
Met "nachtploeg" wordt bedoeld : de ploeg die ten vroegste om 22 uur 20 heures. Par "équipe de nuit", on entend : l'équipe qui débute au plus tôt à 22
begint en ten laatste om 6 uur eindigt. heures et termine au plus tard à 6 heures.
5.2. Ploegwerk - vaste ploegen 5.2. Travail en équipes - équipes fixes
Voor werknemers/werkneemsters die vast zijn tewerkgesteld in Pour les travailleurs/travailleuses occupés de manière fixe en équipes
opeenvolgende ploegen wordt het loon voor de uren gepresteerd tussen successives, le salaire pour les heures prestées entre 20 heures et 22
20 uur en 22 uur verhoogd met 10 pct. en voor de uren gepresteerd heures est majoré de 10 p.c. et le salaire pour les heures prestées
tussen 22 uur en 6 uur verhoogd met 25 pct. entre 22 heures et 6 heures est majoré de 25 p.c.
5.3. Specifieke arbeidstijden 5.3. Temps de travail spécifiques
Voor werknemers/werkneemsters tewerkgesteld in specifieke Pour les travailleurs occupés selon des temps de travail spécifiques,
arbeidstijden, anders dan vermeld in 5.1. en 5.2., moet het uurloon, autres que ceux mentionnés aux points 5.1. et 5.2., le salaire horaire
voor de uren gepresteerd tussen 20 uur en 6 uur, minstens 10 pct. doit être augmenté d'au moins 10 p.c. pour les heures prestées entre
hoger liggen dan het loon. 20 heures et 6 heures.

Art. 6.Autovoerders-bestellers

Art. 6.Chauffeurs-livreurs

De autovoerders-bestellers hebben vanaf hun aanwerving recht op het Les chauffeurs-livreurs ont droit, dès leur engagement, au salaire
overeenstemmend loon voor hun functie. correspondant à leurs fonctions.

Art. 6bis.Kostenvergoeding voor chauffeurs Aan de chauffeurs van een vrachtwagen met een laadvermogen van

Art. 6bis.Indemnité pour frais de déplacement pour les chauffeurs

minstens 5 ton wordt een forfaitaire kostenvergoeding voor baankosten, Les chauffeurs d'un camion dont la capacité de charge est d'au moins 5
dit zijn kosten eigen aan de werkgever, betaald tot beloop van 4,9579 tonnes, reçoivent une indemnité pour frais de déplacement de 4,9579
EUR per effectief gewerkte dag. De overgang van 4,4620 EUR naar 4,9579 EUR par jour effectivement presté. La majoration de 4,4620 EUR à
EUR is van toepassing vanaf 1 juni 2001. 4,9579 EUR est d'application depuis le 1er juin 2001.
Dit artikel is niet van toepassing op ondernemingen die een Le présent article ne s'applique pas aux entreprises qui accordent
evenwaardige vergoeding voor baankosten toekennen, welke haar benaming déjà une indemnité pour frais de déplacement équivalente, sous quelque
ook weze. dénomination que ce soit.

Art. 6ter.Oprichting werkgroep transport

Art. 6ter.Constitution du groupe de travail sur le transport

De partijen verbinden zich ertoe een paritaire werkgroep transport op Les parties s'engagent à constituer un groupe de travail sur le
te richten die betrekking zal hebben op de mobiliteitsproblemen van de transport, qui s'occupe des problèmes de mobilité des
travailleurs/travailleuses ainsi que des problèmes auxquels sont
werknemers/werkneemsters en de problemen waarmee chauffeurs bij de confrontés les chauffeurs dans le cadre de l'exécution de leur
uitvoering van hun werk geconfronteerd worden. travail.

Art. 7.Jobstudenten

Art. 7.Etudiants

7.1. Definitie 7.1. Définition
Onder jobstudenten worden begrepen de in artikel 17bis van het Un étudiant dans le cadre de cette convention est défini par l'article
koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du
27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders bedoelde personen. sécurité sociale des travailleurs.
7.2. Barema's 7.2. Barèmes
De jobstudenten hebben recht op een gedeelte van het minimumuurloon Les étudiants ont droit à une partie du salaire horaire minimum
van loongroep 1 volgens de percentages van de navolgende tabel : applicable à la catégorie salariale 1 selon les pourcentages fixés
dans le tableau ci-dessous :
Van 0 tot 149 uren ervaring in de sector : 80 pct.; De 0 à 149 heures d'expérience dans le secteur : 80 p.c.;
Van 150 tot 299 uren ervaring in de sector : 90 pct.; De 150 à 299 heures d'expérience dans le secteur : 90 p.c.;
Vanaf 300 uren ervaring in de sector : 100 pct. A partir de 300 heures d'expérience dans le secteur : 100 p.c.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 8 december 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 8 décembre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de lonen
en arbeidsvoorwaarden van 26 juni 2019 (registratienummer Elle remplace la convention collective de travail du 26 juin 2019
(numéro d'enregistrement 153310/CO/110) concernant les salaires et les
153310/CO/110). conditions de travail.
Zij kan door één der ondertekende partijen worden opgezegd met een Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de
opzegging van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de président de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et
textielverzorging en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. aux organisations qui y sont représentées.

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk,

Art. 9.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les signatures des personnes qui concluent la présente convention collective de travail au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et au nom des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^