Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten in de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 152 conclue au sein du Conseil national du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | collective de travail du 9 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in | régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten in | convention collective de travail n° 152 conclue au sein du Conseil |
de Nationale Arbeidsraad (1) | national du Travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties; | touristiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021, | travail du 9 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in | régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten in | convention collective de travail n° 152 conclue au sein du Conseil |
de Nationale Arbeidsraad. | national du Travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 | Convention collective de travail du 9 décembre 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de | Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten in de Nationale | convention collective de travail n° 152 conclue au sein du Conseil |
Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het | national du Travail (Convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le |
nummer 171576/CO/333) | numéro 171576/CO/333) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor toeristische attracties | la compétence de la Commission paritaire pour les attractions |
behoren. | touristiques. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par « travailleurs » : les ouvriers et les employés, |
arbeiders en bedienden. | masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Ontslag | CHAPITRE II. - Licenciement |
Art. 2.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
Art. 2.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est |
toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden | octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres |
dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. | que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. |
HOOFDSTUK III. - Leeftijds- en loopbaanvoorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions d'âge et d'ancienneté |
Art. 3.De leeftijdsvoorwaarde bedraagt 60 jaar. |
Art. 3.La condition d'âge s'élève à 60 ans. |
La condition d'ancienneté est fixée à une carrière professionnelle | |
De loopbaanvoorwaarde is vastgesteld op minstens 40 jaar als | d'au moins 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin |
loontrekkende op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst | |
en bovendien minstens 10 dienstjaren in de onderneming. | du contrat de travail et en outre au moins 10 ans de service dans |
l'entreprise. | |
De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 60 jaar moet vervuld zijn | La condition d'âge de 60 ans susmentionnée doit être remplie au plus |
uiterlijk op 30 juni 2023 en bovendien op het ogenblik van het einde | tard au 30 juin 2023 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. |
van de arbeidsovereenkomst. | CHAPITRE IV. - Application de la convention collective de travail n° |
HOOFDSTUK IV. - Toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 | 17 du Conseil national du Travail |
van de Nationale Arbeidsraad | |
Art. 4.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
Art. 4.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve | convention collective de travail est régi par les dispositions de la |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil |
Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het | national du Travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le |
behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in | maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als | le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le |
loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. | travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre principal. |
HOOFDSTUK V. - Duur | CHAPITRE V. - Durée |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en houdt op van | une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et |
kracht te zijn op 30 juni 2023. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. |
Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en | Elle peut être dénoncée par une des parties signataires et ce |
zulks mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter | moyennant un délai de préavis de trois mois notifié par lettre |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
Comité voor toeristische attracties en aan de ondertekenende | paritaire pour les attractions touristiques et aux organisations |
organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | signataires de la présente convention collective de travail. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |