-Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht | -Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 OKTOBER 2022.-Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 OCTOBRE 2022.-Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | collective de travail du 7 décembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord |
betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht (1) | sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het aanvullend Paritair comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021, | travail du 7 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'accord |
betreffende het sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht. | sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2021 | Convention collective de travail du 7 décembre 2021 |
Sectoraal akkoord 2021-2022 - koopkracht (Overeenkomst geregistreerd | Accord sectoriel 2021-2022 - pouvoir d'achat (Convention enregistrée |
op 7 maart 2022 onder het nummer 170873/CO/100) | le 7 mars 2022 sous le numéro 170873/CO/100) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder de | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
bevoegdheid vallen van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepaling | CHAPITRE II. - Disposition générale |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel | le cadre de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 portant exécution de |
7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 ter bevordering van de | l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen. | compétitivité. |
HOOFDSTUK III. - Verhoging van minimumuurloon en van effectief uurloon | CHAPITRE III. - Augmentation du salaire horaire minimum et du salaire horaire effectif |
Art. 3.Het minimumuurloon en het effectieve uurloon worden met 0,4 |
Art. 3.Le salaire horaire minimum et le salaire horaire effectif sont |
pct. verhoogd vanaf 1 december 2021. | augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er décembre 2021. |
De verhoging van het effectieve uurloon is niet van toepassing in de | L'augmentation du salaire horaire effectif n'est pas d'application |
mate dat gelijkwaardige effectieve verhogingen van het loon en/of | dans la mesure où des augmentations effectives du salaire et/ou autres |
avantages équivalents sont accordés en 2021-2022 au niveau de | |
andere voordelen aan dezelfde kost (bruto + patronale RSZ-bijdrage) in | l'entreprise au même coût (brut + cotisation patronale ONSS), à |
2021-2022 op ondernemingsvlak worden toegekend, uitgezonderd bonussen | l'exception de bonus octroyés dans le cadre de la convention |
in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90, | collective de travail n° 90, des primes corona et des augmentations |
coronapremies en automatische verhogingen van het loon in toepassing | salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé |
van een collectief vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak. | collectivement au niveau de l'entreprise. |
Het bedrag van de andere voordelen moet verifieerbaar zijn. | Le montant des autres avantages doit être vérifiable. |
HOOFDSTUK IV. - Regeling voor ondernemingen waar geen regeling van | CHAPITRE IV. - Disposition pour les entreprises n'appliquant pas de |
loonindexering bestaat | régime d'indexation salariale |
Art. 4.Voor de arbeiders van de ondernemingen waarin geen regeling |
Art. 4.Pour les ouvriers des entreprises qui n'appliquent pas de |
van loonindexering bestaat en van wie het uurloon hoger is dan het | régime d'indexation salariale et dont le salaire horaire est supérieur |
minimumuurloon zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van | au salaire horaire minimum tel que convenu dans la convention |
22 mei 2013 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de | collective de travail du 22 mai 2013 conclue au sein de la Commission |
werklieden wordt, naast de verhoging van het effectieve uurloon zoals | paritaire auxiliaire pour ouvriers, en dehors de l'augmentation du |
salaire horaire effectif telle que prévue au chapitre III, le salaire | |
voorzien in hoofdstuk III, het uurloon (referentie 31 december 2020) | horaire (référence 31 décembre 2020) sera augmenté de 2,85 p.c. au 1er |
verhoogd met 2,85 pct. op 1 januari 2022, mits verrekening van | |
effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen, die aan | janvier 2022 moyennant déduction des augmentations effectives du |
dezelfde kost (bruto + patronale RSZ-bijdrage), in 2021 op | salaire et/ou autres avantages accordés en 2021 au niveau de |
ondernemingsvlak zijn toegekend, uitgezonderd bonussen in het kader | l'entreprise au même coût (brut + cotisation patronale ONSS), à |
l'exception de bonus octroyés dans le cadre de la convention | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90, coronapremies en | collective de travail n° 90, des primes corona et des augmentations |
automatische verhogingen van het loon in toepassing van een collectief | salariales automatiques en application d'un barème salarial fixé |
vastgestelde loonschaal op ondernemingsvlak. | collectivement au niveau de l'entreprise. |
Het bedrag van de andere voordelen moet verifieerbaar zijn. | Le montant des autres avantages doit être vérifiable. |
HOOFDSTUK V. - Sociale vrede | CHAPITRE V. - Paix sociale |
Art. 5.De partijen verbinden zich ertoe om in 2021-2022 de sociale |
Art. 5.Les parties s'engagent à préserver la paix sociale en |
vrede te bewaren en gedurende deze periode geen enkele bijkomende eis | 2021-2022 et à ne formuler pendant cette période aucune exigence |
te stellen op sectorvlak of op ondernemingsvlak. | complémentaire au niveau sectoriel ou au niveau de l'entreprise. |
HOOFDSTUK VI. - Duur | CHAPITRE VI. Durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 december 2021. | une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er décembre 2021. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van | |
3 maanden gericht bij een aangetekende brief aan de voorzitter van het | Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission |
paritaire auxiliaire pour ouvriers. | |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling | CHAPITRE VII. Disposition finale |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober 2022. De Minister van Werk, |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |