Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 7 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 7 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | 14 février 1961; |
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, article |
artikel 132, laatst gewijzigd bij de wet van 28 december 2011.; | 132, modifié en dernier lieu par la loi du 28 décembre 2011; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | Vu l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | complément d'entreprise; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2021; |
2021; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 juni 2021; | donné le 3 juin 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting gegeven op 15 augustus 2021; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 15 août 2021; |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 70.175/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 70.175/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2021 en |
september 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Omwille van het principe van de schorsing van de opzeggingstermijn als | Vu qu' en raison du principe de la suspension du délai de préavis due |
gevolg van de tijdelijke werkloosheid corona, ingevoerd door de wet | |
van 15 juni 2020 tot opschorting van de opzeggingstermijn voor | au chômage temporaire corona, introduit par la loi du 15 juin 2020 |
ontslagen gegeven voor of tijdens de periode van tijdelijke schorsing | visant à suspendre les délais de préavis des congés donnés avant ou |
van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst omwille van overmacht | durant la période de suspension temporaire de l'exécution du contrat |
ingevolge de COVID-19-crisis, kunnen bepaalde werknemers geen | de travail pour cause de force majeure en raison de la crise du |
aanspraak meer maken op het systeem van werkloosheid met | COVID-19, certains travailleurs ne peuvent plus bénéficier du système |
bedrijfstoeslag (SWT), omdat één van de voorwaarden daartoe is dat hun | de chômage avec complément d'entreprise (RCC) car l'une des conditions |
opzeggingstermijn moet eindigen tijdens de periode van erkenning als | est que leur période de préavis doit se terminer pendant la période de |
onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. Door de | reconnaissance de la situation de difficulté ou de restructuration de |
verlenging van de opzegtermijn als gevolg van tijdelijke werkloosheid | l'entreprise. En raison de la prolongation du délai de préavis pour |
overmacht corona voldoen ze mogelijk niet aan die voorwaarde. Daaraan | cause de chômage temporaire et de force majeure corona, cette |
moet zo snel mogelijk worden verholpen. | condition ne peut pas être remplie. Il convient d'y remédier dès que |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | possible. Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers; | qui en ont délibéré en Conseil ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 18, § 5, van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 |
Article 1er.L'article 18, § 5, de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant |
tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | |
wordt aangevuld met de woorden "of in toepassing van de wet van 15 | le régime de chômage avec complément d'entreprise est complété par les |
juni 2020 tot opschorting van de opzeggingstermijn voor ontslagen | mots « ou en application de la loi du 15 juin 2020 visant à suspendre |
gegeven voor of tijdens de periode van tijdelijke schorsing van de | les délais de préavis des congés donnés avant ou durant la période de |
uitvoering van de arbeidsovereenkomst omwille van overmacht ingevolge | suspension temporaire de l'exécution du contrat de travail pour cause |
de COVID-19-crisis". | de force majeure en raison de la crise du COVID-19 ». |
Art. 2.In artikel 9, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 2.A l'article 9, § 2, deuxième alinéa du même arrêté, entre les |
woorden " of via elektronische weg ", ingevoegd tussen de woorden " | mots « lettre recommandée » et « auprès du Ministre » sont insérés les |
aangetekende brief " en " toekomen bij de minister ". | mots « ou par voie électronique ». |
Art. 3.In artikel 9, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 3.A l'article 9, § 2, troisième alinéa, du même arrêté, sont |
woorden " of via elektronische weg ", ingevoegd tussen de woorden " | insérés entre les mots « lettre recommandée » et « auprès du Ministre |
aangetekende brief " en " toekomen bij de minister ". | » les mots « ou par voie électronique ». |
Art. 4.Artikel 9, § 2, laatste lid, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 4.L'article 9, § 2, dernier alinéa, du même arrêté est remplacé |
vervangen door het lid opgesteld als volgt : | par l'alinéa rédigé comme suit : |
"Voor de toepassing van het tweede en het derde lid, wordt een | « Pour l'application des deuxième et troisième alinéas, une lettre |
aangetekende brief geacht ontvangen te zijn de derde werkdag na de | recommandée est censée être reçue le troisième jour ouvrable après son |
afgifte ervan bij de Post en de mededeling op elektronische wijze | dépôt à la Poste et la communication par voie électronique se fait en |
gebeurt door het invullen en opladen van een elektronisch formulier op | remplissant et en téléchargeant un formulaire électronique sur le site |
de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. |
Sociaal Overleg. " | » |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 22 juni 2020. |
Art. 5.Le présent arrêté prend effet à compter du 22 juin 2020. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 7 oktober 2021. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |