Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2011 betreffende de toekenning van een 13de maand | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 novembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 7 décembre 2011 relative à l'attribution d'un 13ème mois |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 OKTOBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 OCTOBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2017, | collective de travail du 10 novembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | |
verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2011 betreffende de toekenning van | d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 7 |
een 13de maand (1) | décembre 2011 relative à l'attribution d'un 13ème mois (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
verzekeringsagentschappen; | courtage et agences d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2017, | travail du 10 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, tot wijziging van de collectieve | d'assurances, modifiant la convention collective de travail du 7 |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2011 betreffende de toekenning van | décembre 2011 relative à l'attribution d'un 13ème mois. |
een 13de maand. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2018. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2017 | d'assurances Convention collective de travail du 10 novembre 2017 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2011 | Modification de la convention collective de travail du 7 décembre 2011 |
betreffende de toekenning van een 13de maand (Overeenkomst | relative à l'attribution d'un 13ème mois (Convention enregistrée le 15 |
geregistreerd op 15 december 2017 onder het nummer 143334/CO/307) | décembre 2017 sous le numéro 143334/CO/307) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité | aux employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission paritaire |
voor de makelarij en verzekeringsagentschappen. | pour les entreprises de courtage et agences d'assurances. |
HOOFDSTUK II. - Verruiming van de mogelijkheid om de 13de maand om te | CHAPITRE II. - Elargissement de la possibilité de convertir le 13ème |
zetten in een gelijkwaardig voordeel via een bedrijfs-collectieve | mois en un avantage équivalent par le biais d'une convention |
arbeidsovereenkomst | collective de travail d'entreprise |
Art. 2.Artikel 3 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 3 de la présente convention collective de travail |
vervangt artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 | remplace l'article 3 de la convention collective de travail du 7 |
december 2011 betreffende de toekenning van een 13de maand | décembre 2011 relative à l'attribution d'un 13ème mois (numéro |
(registratienummer 108125/CO/307). | d'enregistrement 108125/CO/307). |
Art. 3.Een gelijkwaardig voordeel kan de 13de maand vervangen mits |
Art. 3.Un avantage équivalent peut remplacer le 13ème mois lorsqu'une |
het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst dienaangaande op | convention collective de travail d'entreprise a été conclue à ce sujet |
bedrijfsniveau vóór 30 november van het jaar voorafgaand aan het jaar | avant le 30 novembre de l'année précédant l'année de paiement de la |
waarin de premie, dat onderwerp uitmaakt van de omzetting, uitbetaald | prime de fin d'année visée par la conversion et selon les modalités |
wordt en dit volgens volgende modaliteiten : | suivantes : |
- In ondernemingen met meer dan 25 werknemers moet de omzetting van de | - Dans les entreprises de plus de 25 travailleurs, la conversion du 13mois |
13de maand gebeuren per collectieve arbeidsovereenkomst gesloten door | en un avantage équivalent doit se faire par le biais d'une convention |
de representatieve werknemersorganisaties die de meerderheid van de | collective de travail conclue par les organisations représentatives du |
effectieve mandaten binnen de overlegorganen van het bedrijf | personnel réunissant la majorité des mandats effectifs au sein des |
vertegenwoordigen; | organes de concertation de l'entreprise; |
- In ondernemingen met minder dan 25 werknemers moet de omzetting van | - Dans les entreprises de moins de 25 travailleurs, la conversion du |
de 13de maand gebeuren per collectieve arbeidsovereenkomst gesloten | 13ème mois en un avantage équivalent doit se faire par le biais d'une |
door een bestendig secretaris van één van de representatieve | convention collective de travail conclue avec un secrétaire permanent |
werknemersorganisaties en deze moet neergelegd worden bij het paritair | d'une des organisations représentatives des travailleurs et doit être |
comité vóór 30 november van het jaar voorafgaand aan het jaar van de | déposée en commission paritaire avant le 30 novembre de l'année |
betaling van de eindejaarspremie. | précédant l'année de paiement de la prime de fin d'année. |
De collectieve arbeidsovereenkomst die wordt gesloten op | La convention collective de travail conclue au niveau des entreprises |
bedrijfsniveau moet altijd de mogelijkheid bevatten voor de werknemer | doit toujours prévoir la possibilité pour le travailleur d'opter pour |
om de betaling van de 13de maand te behouden zoals voorzien door de | le maintien du paiement du 13ème mois tel que prévu par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2011 betreffende de | collective de travail du 7 décembre 2011 relative à l'attribution d'un |
toekenning van een 13de maand (registratienummer 108125/CO/307). | 13ème mois (numéro d'enregistrement 108125/CO/307). |
In afwijking van het eerste lid en enkel voor de eindejaarspremie voor | En dérogation au premier alinéa et seulement pour la prime de fin |
het jaar 2018, moet de collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld | d'année 2018, la convention collective de travail comme visée à |
in het eerste en tweede lid, gesloten zijn ten laatste op 31 maart | l'alinéa premier en deux, doit être conclue au plus tard le 31 mars |
2018. | 2018. |
Art. 4.De bedrijfsakkoorden of bedrijfs-collectieve |
Art. 4.Les accords d'entreprise ou conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten aangaande de omzetting van de 13de maand in een | d'entreprise concernant la conversion du 13ème mois en un avantage |
gelijkwaardig voordeel gesloten vóór 29 juni 2011 blijven van | équivalent conclus avant le 29 juin 2011 restent d'application. |
toepassing. HOOFDSTUK III. - Eindbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10 |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
november 2017 en wordt voor een onbepaalde duur gesloten. | effets le 10 novembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elke ondertekenende partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst | Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention |
opzeggen mits een aanzegging van zes maanden. De aanzegging wordt per | collective de travail moyennant un préavis de six mois. Le préavis est |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | adressé, par lettre recommandée, au président de la Commission |
voor de makelarij en verzekeringsagentschappen. | paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurance. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 octobre 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |