← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van bestuurders van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgacom » "
| Koninklijk besluit tot benoeming van bestuurders van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « Belgacom » | Arrêté royal portant nomination des administrateurs du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « Belgacom » |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 7 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit tot benoeming van bestuurders van | 7 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant nomination des administrateurs |
| de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht « | du conseil d'administration de la société anonyme de droit public « |
| Belgacom » | Belgacom » |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
| sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen | publiques économiques, notamment les articles 16, 18, § 2 et § 3 22, |
| 16, 18, § 2 en § 3, 22, 59 en 59/2, § 2; | 59 et 59/2, § 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de |
| omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap van publiek recht en | Belgacom en société anonyme de droit public et en fixant les statuts; |
| de vaststelling van haar statuten; | |
| Gelet op de akte van omvorming van Belgacom in naamloze vennootschap | Vu l'acte de transformation de Belgacom en société anonyme de droit |
| van publiek recht verleden voor de directeur-generaal van de | public passé devant le directeur général de l'administrateur de la |
| Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde, | taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines et |
| registratie en domeinen en overeenkomstig artikel 38, § 6, van de wet | conformément à l'article 38, § 6, de la loi du 21 mars 1991 portant |
| van 21 maart 1991, houdende omvorming van sommige economische | réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée par |
| overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; | la loi du 12 décembre 1994; |
| Gelet op de statuten van Belgacom, inzonderheid op de artikelen 16 tot 18; | Vu les statuts de Belgacom, notamment les articles 16 à 18; |
| Gelet op de raadpleging van de raad van bestuur en zijn aanbevelingen | Vu la consultation du conseil d'administration de Belgacom et sa |
| van 25 september 2013, na advies van het Benoemings- en | recommandation, donné le 25 septembre, sur avis du comité de |
| Bezoldigingscomité; | nomination et de rémunération; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2013; |
| Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2013; |
| septembre 2013; | |
| Overwegende dat de artikelen 22 en 59 van de wet van 21 maart 1991 | Considérant que les articles 22 et 59 de la loi du 21 mars 1991 |
| houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven en | portant réforme de certaines entreprises publiques économiques et |
| artikel 17 van de statuten de vereisten vastleggen waaraan de keuze | l'article 17 des statuts déterminent les exigences auxquelles est lié |
| door de Staat van zijn bestuurders binnen de raad van bestuur van | le choix, par l'Etat, de ses administrateurs au sein du conseil |
| Belgacom is gebonden; | d'administration de Belgacom; |
| Overwegende dat overeenkomstig artikel 18 van de statuten deze | Considérant que conformément à l'article 18 des statuts, ces |
| bestuurders benoemd worden na raadpleging van de raad van bestuur op | administrateurs sont nommés après consultation du conseil |
| aanbeveling van het benoemings- en bezoldigingscomité onder | d'administration sur recommandation du comité de nomination et de |
| vooraanstaande leden van het bedrijfsleven of de academische wereld op | rémunération, parmi les membres éminents du monde des affaires ou de |
| basis van hun bekwaamheid in juridische, economische, financiële of | la communauté académique sur base de leurs compétences dans les |
| sociale zaken, of in telecommunicatieaangelegenheden; | domaines juridique, économique, financier, social ou en matière de |
| télécommunications; | |
| Overwegende dat Mevr. Martine Durez, de heer Laurent Levaux, Mevr. | Considérant que Mme Martine Durez, M. Laurent Levaux, Mme Isabelle |
| Isabelle Santens en de heer Paul Van de Perre aan de vereisten voldoen | Santens et M. Paul Van de Perre satisfont aux exigences et qu'ils |
| en dat zij dus in aanmerking moeten worden genomen voor de benoeming | doivent donc entrer en ligne de compte pour la nomination comme |
| als bestuurder in de raad van bestuur van Belgacom; | administrateur au conseil d'administration de Belgacom |
| Overwegende de grote ervaring van Mevr. Martine Durez en van de heer | Considérant l'expérience importante de Mme Martine Durez et de M. Paul |
| Paul Van de Perre in financiële en bestuurszaken en het feit dat ze | Van de Perre dans les domaines financiers et de gouvernance et le fait |
| hun mandaat als lid van de raad van bestuur van Belgacom op | qu'ils ont exercé la fonction de membre du conseil d'administration de |
| voorbeeldige wijze hebben uitgeoefend; | Belgacom de manière exemplaire; |
| Overwegende dat de heer Laurent Levaux als CEO van CMI, later als CEO | Considérant que M. Laurent Levaux de par sa fonction de CEO de CMI, |
| van ABX Logistics en als Uitvoerend voorzitter van Aviapartner de | ensuite comme CEO d'ABX Logistics et en tant que Président Exécutif d' |
| nodige economische en bestuurservaring heeft; | Aviapartner, dispose de l'expérience nécessaire dans les domaines |
| économique et de gouvernance; | |
| Overwegende dat Mevr. Isabelle Santens als gedelegeerd bestuurder en | Considérant que Mme Isabelle Santens, en tant que administrateur |
| voorzitter van de raad van de NV Andres de nodige economische, | délégué et Présidente du Conseil de la SA Andres dispose de |
| marketing en bestuurservaring heeft; | l'expérience nécessaire dans les domaines économique, marketing et de gouvernance; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de |
| advies van Onze in Raad vergaderde ministers, | l'avis de Nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevr. Martine Durez, de heer Laurent Levaux, Mevr. Isabelle |
Article 1er.Mme Martine Durez, M. Laurent Levaux, Mme Isabelle |
| Santens en de heer Paul Van de Perre worden benoemd tot bestuurder van | Santens et M. Paul Van de Perre sont nommés comme administrateurs de |
| de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom voor een | la société anonyme de droit public Belgacom pour un terme renouvelable |
| hernieuwbare termijn van zes jaar, ingaande op 27 september 2013. | de six ans, prenant cours le 27 septembre 2013. |
Art. 2.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 7 oktober 2013. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2013. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
| J.-P. LABILLE | J.-P. LABILLE |