Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren | 7 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de |
en rechters in sociale zaken | juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; | 1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006; |
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
representatieve werkgevers- en werknemers-organisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd : | tribunal du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevr. PETROVIC, Sandra, te Houtain-le-Val; | Mme PETROVIC, Sandra, à Houtain-le-Val; |
De heren : | MM. : |
DEKENS, Laurent, te Brussel; | DEKENS, Laurent, à Bruxelles; |
ELEBAUT, Guy, te Brussel; | ELEBAUT, Guy, à Bruxelles; |
FLAMAND, André, te Brussel; | FLAMAND, André, à Bruxelles; |
FOSSEPREZ, Jean-Paul, te Kraainem; | FOSSEPREZ, Jean-Paul, à Kraainem; |
HELLEPUTTE, Vincent, te Sint-Genesius-Rode; | HELLEPUTTE, Vincent, à Rhode-Saint-Genèse; |
HEYLBROECK van MEERBEKE, Alain, te Brussel; | HEYLBROECK van MEERBEKE, Alain, à Bruxelles; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
De heren : | MM. : |
GONDRY, Pierre, te Brussel; | GONDRY, Pierre, à Bruxelles; |
POTTIEZ, Luc, te Braine-le-Comte; | POTTIEZ, Luc, à Braine-le-Comte; |
PRICKEN, Hubert, te Brussel; | PRICKEN, Hubert, à Bruxelles; |
RIAD, Mustafa, te Brussel; | RIAD, Mustafa, à Bruxelles; |
VALIS, Jean, te Brussel; | VALIS, Jean, à Bruxelles; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
- van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
Mevr. AERTS, Marie-Lise, te Tervuren; | Mme AERTS, Marie-Lise, à Tervuren; |
De heren : | MM. : |
TOIREMOL, Luc, te Brussel; | TOIREMOL, Luc, à Bruxelles; |
CHARLIER, Serge, te Limal; | CHARLIER, Serge, à Limal; |
BRABANT, Richard, te Vilvoorde; | BRABANT, Richard, à Vilvoorde; |
PARMENTIER, Maurice, te Brussel. | PARMENTIER, Maurice, à Bruxelles. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Nijvel worden benoemd : | travail de Nivelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. DELVAUX, Madeleine, te Court-Saint-Etienne; | Mme DELVAUX, Madeleine, à Court-Saint-Etienne; |
De heer KAYE, Michel, te Grez-Doiceau. | M. KAYE, Michel, à Grez-Doiceau. |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Bergen worden benoemd : | du travail de Mons : |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heren : | MM. : |
BAERT, Pascal, te Moeskroen. | BAERT, Pascal, à Mouscron. |
CORDIER, Michel, te Strépy-Bracquegnies; | CORDIER, Michel, à Strépy-Bracquegnies; |
PEETERS, Christian, te La Louvière; | PEETERS, Christian, à La Louvière ; |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Charleroi worden benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
DELEPIERE, Alain, te Nijvel; | DELEPIERE, Alain, à Nivelles; |
DUFRASNE, Pierre-Maurice, te Erbisoeul. | DUFRASNE, Pierre-Maurice, à Erbisoeul. |
Art. 5.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het arbeidshof te |
Art. 5.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la cour |
Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heren : | MM. : |
LAPIERRE, Philippe, te Pont-à-Celles; | LAPIERRE, Philippe, à Pont-à-Celles; |
NULLENS, Adrien, te Luik; | NULLENS, Adrien, à Liège; |
RAYMOND, Albert, te Luik; | RAYMOND, Albert, à Liège; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heren : | MM. : |
CAREME, Francy, te Gembloux; | CAREME, Francy, à Gembloux; |
PIROTTE, Didier, te Visé. | PIROTTE, Didier, à Visé. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Namen-Dinant worden benoemd : | travail de Namur-Dinant : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer PALATE, Patrick, te Fosses-la-Ville; | M. PALATE, Patrick, à Fosses-la-Ville; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
De heer BAUDSON, Guy, te Fosses-la-Ville; | M. BAUDSON, Guy, à Fosses-la-Ville; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
De heer GODEFROID, Jean-Marie, te Sambreville. | M. GODEFROID, Jean-Marie, à Sambreville. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank |
Art. 7.Est nommé en qualité de juge social effectif au tribunal du |
te Hoei wordt benoemd : | travail de Huy : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
De heer POCHET, Patrick, te Profondeville. | M. POCHET, Patrick, à Profondeville. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 9.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2009. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
met het Migratie en Asielbeleid. | chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. | Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. |
Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. | Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. |
Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei | Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. |
1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. | Arrêté royal du 11septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre 1974. |
Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre |
september 1974. | 1974. |
Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni | Arrête royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. |
1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. | Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. |
Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 | Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. |
september 1982. | |
Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. | Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. |
Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 | Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. |
februari 1994. | |
Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 | Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. |
februari 1999. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni | Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. |
2006. |