Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/10/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij de « Belgische Technische Coöperatie », naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk "
Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij de « Belgische Technische Coöperatie », naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk Arrêté royal portant révocation et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès de la « Coopération technique belge », société anonyme de droit public à finalité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 7 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot afzetting en benoeming van een Regeringscommissaris bij de « Belgische Technische Coöperatie », naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 7 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal portant révocation et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès de la « Coopération technique belge », société anonyme de droit public à finalité sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération
Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek technique belge » sous la forme d'une société de droit public,
recht, inzonderheid op artikel 28, § 1, eerste en derde lid; notamment l'article 28, § 1er, premier et troisième alinéas;
Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Mevr. Alice Baudine wordt benoemd tot regeringscommissaris

Article 1er.Mme Alice Baudine est nommée commissaire du gouvernement

bij de « Belgische Technische Coöperatie ». auprès de la « Coopération technique belge ».

Art. 2.Ze zal deze controle uitoefenen voor de Minister onder wie de

Art. 2.Elle exercera ce contrôle pour le Ministre dont relève la «

« Belgische Technische Coöperatie » ressorteert. Coopération technique belge ».

Art. 3.Haar jaarlijkse vergoeding is vastgelegd op 7.500 euro. De

Art. 3.Sa rémunération annuelle est fixée à 7.500 euros. En outre la

regeringscommissaris zal ook een zitpenning van 125 euro per zitting commissaire du gouvernement recevra un jeton de présence de 125 euros
van de raad van bestuur, en een jaarlijkse forfaitaire terugbetaling par séance du conseil d'administration ainsi qu'un remboursement
van haar kosten van 7.500 euro krijgen. annuel forfaitaire de 7.500 euros.

Art. 4.De heer Luc Langouche wordt benoemd tot plaatsvervanger van de

Art. 4.M. Luc Langouche est nommé comme suppléant de la commissaire

regeringscommissaris. In geval van plaatsvervanging, zal hij een du gouvernement. En cas de remplacement, il percevra un jeton de
zitpenning van 125 euro per zitting van de raad van bestuur ontvangen. présence d'un montant de 125 euros par séance du conseil
Het bedrag van de vergoeding en de terugbetaling van kosten voor de d'administration. Le montant de la rémunération et du défraiement pour
opdrachten die hem eventueel toevertrouwd worden, zal bepaald worden les tâches qui lui sont éventuellement confiées, sera fixé par le
door de Minister onder wie de Belgische Technische Coöperatie Ministre dont relève la Coopération technique belge.
ressorteert.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot benoeming van de

Art. 5.L'arrêté royal du 4 mai 1999 portant nomination du commissaire

regeringscommissaris bij de « Belgische Technische Coöperatie », du gouvernement auprès de la « Coopération technique belge », société
naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk en de droit public à finalité social et fixant son statut pécuniaire est
betreffende zijn geldelijk statuut wordt opgeheven. abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag van de kennisgeving ervan

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification

aan de « Belgische Technische Coöperatie ». à la « Coopération technique belge ».

Art. 7.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de

Art. 7.Notre Ministre de la Coopération au Développement est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2003. Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Le Ministre de la Coopération au Développement,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^