Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 7 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, inzonderheid op de artikelen 5, § 1, derde lid, vervangen bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wet van 19 december 1990, en | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 7 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, notamment les articles 5, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 20 décembre 1974 et modifié par la loi du 19 décembre 1990, et 21quinquies , § 3, remplacé par la loi du |
21quinquies, § 3, vervangen bij de wet van 10 augustus 2001; | 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des |
van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst | prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes |
van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de | pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art |
verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van | infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces |
uitvoering van die prestaties en handelingen en kwalificatievereisten | prestations et à ces actes et des conditions de qualification |
waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen, gewijzigd | auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre, modifié |
door de koninklijke besluiten van 4 september 1990, van 25 november | par les arrêtés royaux du 4 septembre 1990, du 25 novembre 1991, du 27 |
1991, van 27 december 1994, van 6 juni 1997 en van 2 juli 1999; | décembre 1994, du 6 juin 1997 et du 2 juillet 1999; |
Gelet op het eensluidend advies van de Technische commissie voor | Vu l'avis conforme de la Commission technique de l'art infirmier, |
verpleegkunde, gegeven op 7 juni 2000; | donné le 7 juin 2000; |
Gelet op het advies 32.840/3 van de Raad van State, gegeven op 30 april 2002; | Vu l'avis 32.840/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant |
houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige | fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et |
prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan | |
beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede | de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des |
de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de | praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution |
kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde | relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de |
moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 december | qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent |
1994 en van 6 juni 1997, worden de woorden « het koninklijk besluit | répondre, modifié par les arrêtés royaux des 27 décembre 1994 et 6 |
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | juin 1997, les mots « l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, |
geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen et de | relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des |
geneeskundige commissies » vervangen door de woorden « het koninklijk | professions paramédicales et aux commissions médicales » sont |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | remplacés par les mots « l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 |
gezondheidszorgberoepen ». | relatif à l'exercice des professions des soins de santé ». |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté royal, les mots « article 21ter , |
woorden « artikel 21ter , § 1, b) » vervangen door de woorden « | § 1er, b) » sont remplacés par les mots « article 21quinquies , § 1er, |
artikel 21quinquies , § 1, b) ». | b) ». |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit worden de |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté royal, les mots « article 21ter , |
woorden « artikel 21ter , § 1, c) » vervangen door de woorden « | § 1er, c) » sont remplacés par les mots « article 21quinquies , § 1er, |
artikel 21quinquies , § 1, c) ». | c) ». |
Art. 4.In de titel van bijlage 1 van hetzelfde koninklijk besluit |
Art. 4.Dans le titre de l'annexe 1 du même arrêté royal, les mots « |
worden de woorden « artikel 21ter , § 2 » vervangen door de woorden « | article 21ter , § 2 » sont remplacés par les mots « article |
artikel 21quinquies , § 3 ». | 21quinquies , § 3 ». |
Art. 5.In bijlage I van hetzelfde koninklijk besluit worden volgende |
Art. 5.A l'annexe I du même arrêté royal, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 1.2, B2, wordt aangevuld als volgt : | 1° le point 1.2, B2, est complété comme suit : |
« - De afname en behandeling van transfusiebloed en van | « - Prélèvement et traitement de sang transfusionnel et de ses |
bloedderivaten; | dérivés; |
- Het verrichten van de aderlating. »; | - La Saignée . »; |
2° in punt 1.5, B1, | 2° dans le point 1.5, B1, |
a) vervallen de woorden « aseptische en antiseptische »; | a) les mots « aseptiques et antiseptiques » sont supprimés; |
b) in de nederlandstalige versie, wordt het woord « stomati » | b) dans la version néerlandaise, le mot « stomati » est remplacé par |
vervangen door het woord « stomata »; | le mot « stomata »; |
3° in punt 1.5, B2, worden de woorden « het plaatsen van kopglazen » | 3° dans le point 1.5, B2, les mots « application de ventouses » sont |
vervangen door de woorden « het plaatsen van kopglazen, bloedzuigers | remplacés par les mots « application de ventouses, sangsues et larves |
en larven »; | »; |
4° in punt 1.7, B2, worden de woorden « Voorbereiding en toediening | 4° au point 1.7, B2, les mots « Préparation et administration d'une |
van een medicamenteuze onderhoudsdosis via een door de arts geplaatste | dose d'entretien médicamenteuse par le biais d'un cathéter épidural, |
epidurale katheter, met als doel een langdurige analgesie bij de | placé par le médecin, dans le but de réaliser une analgésie de longue |
patiënt te bekomen. » vervangen door de woorden | durée chez le patient. » sont remplacés par les mots |
« - Voorbereiding en toediening van een medicamenteuze onderhoudsdosis | « - Préparation et administration d'une dose d'entretien |
via een door de arts geplaatste katheter : epiduraal, intrathecaal, | médicamenteuse par le biais d'un cathéter épidural, intrathécal, |
intraventriculair, in de plexus, met als doel een langdurige analgesie | intraventriculaire, dans le plexus, placé par le médecin, dans le but |
bij de patiënt te bekomen. ». | de réaliser une analgésie de longue durée chez le patient. ». |
Art. 6.Bijlage II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 6.L'annexe II du même arrêté, modifiée par les arrêtés royaux |
besluiten van 25 november 1991, van 27 december 1994 en van 6 juni | des 25 novembre 1991, 27 décembre 1994 et 6 juin 1997, est complétée |
1997, wordt aangevuld als volgt : | comme suit : |
« - Het debrideren van decubituswonden ». | « - Débridement des escarres de décubitus ». |
Art. 7.In de titel van bijlage III van hetzelfde koninklijk besluit |
Art. 7.Dans le titre de l'annexe III du même arrêté royal, les mots « |
worden de woorden « 5, § 1er, derde lid, 2 en 21ter , § 2 » vervangen | 5, § 1er, alinéa 3, 2, et 21ter , § 2 » sont remplacés par les mots « |
door de woorden « 5, § 1er, derde lid, 2, en 21quinquies , § 3 ». | 5, § 1er, alinéa 3, 2, et 21quinquies , § 3 ». |
Art. 8.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 8.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 7 oktober 2002. | Donné à Bruxelles, le 7 octobre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |