Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Réseau télématique belge de la recherche, en tant que service de l'Etat à gestion séparée |
---|---|
7 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, als Staatsdienst met afzonderlijk beheer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op de wet van 7 mei 1999 houdende oprich-ting, binnen de Federale diensten voor wetenschap-pelijke, technische en culturele aangelegenheden, van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer genoemd "Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, BELNET", gewijzigd bij de wet van 6 mei 2009; | 7 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Réseau télématique belge de la recherche, en tant que service de l'Etat à gestion séparée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 37 ; Vu la loi du 7 mai 1999 portant création, au sein des Services fédéraux des affaires scientifiques, tech-niques et culturelles, d'un service de l'Etat à gestion séparée dénommé « Réseau télématique belge de la Recherche, BELNET », modifiée par la loi du 6 mai 2009 ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, laatstelijk gewijzigd | comptabilité de l'Etat fédéral, modifiée en dernier lieu par la loi du |
bij de wet van 26 december 2022; | 26 décembre 2022 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle du Réseau télématique belge de la |
van het Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, als Staatsdienst met | recherche, en tant que service de l'Etat à gestion séparée, modifié en |
afzonderlijk beheer, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014; | dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril 2014 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2021 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2021 portant désignation de |
sommige leden van de beheerscommissie van het Belgisch | certains membres de la commission de gestion du Réseau télématique |
telematica-onderzoeksnetwerk BELNET ressorterend onder de Minister tot | belge de la recherche BELNET relevant du Ministre qui a la Politique |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | scientifique dans ses attribution, érigé en service de l'Etat à |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer; | gestion séparée ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 16 februari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 16 février |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. | 2024 ; |
8 april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d. d. 30 april 2024; Overwegende de noodzaak om de samenstelling en de operationele en organisatorische modaliteiten van de beheerscommissie aan te passen en te vereenvoudigen, in het bijzonder de nieuwe communicatiemiddelen vanop afstand; Overwegende dat de bepalingen met betrekking tot de samenstelling van de beheerscommissie hervormd worden, met de bedoeling de rol van de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid te versterken; Overwegende dat verschillende terminologische aanpassingen worden verricht die betrekking hebben op verouderde noties ten gevolge van de reglementaire wijzigingen. Ook worden verduidelijkingen, verbeteringen en vereenvoudigingen van de terminologie aangebracht om verouderde | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 8 avril 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 30 avril 2024 ; Considérant la nécessité d'adapter et de simplifier la composition et les modalités opérationnelles et organisationnelles de la commission de gestion, notamment aux nouveaux moyens de communication à distance ; Considérant que les dispositions relatives à la composition de la commission de gestion sont réformées afin de renforcer le rôle du Président du Service public fédéral programmation Politique scientifique ; Considérant que plusieurs adaptations terminologiques sont apportées qui concernent des notions devenues obsolètes à la suite des modifications réglementaires. Des précisions, corrections et simplifications terminologiques sont également effectuées afin de |
termen te verwijderen en de leesbaarheid van de tekst te | supprimer des termes obsolètes, de simplifier et d'améliorer la |
vereenvoudigen en te verbeteren; | lisibilité du texte ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, du Ministre de la |
Justitie, de Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid en de | Justice, du Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique et |
Staatssecretaris voor Begroting, | de la Secrétaire d'Etat au Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften voor het | Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant |
financieel en materieel beheer van het Belgisch | les règles organiques de la gestion financière et matérielle du Réseau |
telematica-onderzoeksnetwerk, als Staatsdienst met afzonderlijk | télématique belge de la recherche, en tant que service de l'Etat à |
beheer, wordt vervangen als volgt: | gestion séparée, est remplacé par ce qui suit : |
"Koninklijk besluit tot vaststelling van de organieke voorschriften | « Arrêté royal fixant les règles organiques de la gestion du « Réseau |
voor het beheer van het "Belgisch telematica-onderzoeksnetwerk, | télématique belge de la recherche, BELNET », en tant que service de |
BELNET", als Staatsdienst met afzonderlijk beheer". | l'Etat à gestion séparée ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
besluit van 18 juli 2008, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal | du 18 juillet 2008, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, |
vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in c) wordt het woord "Dienst" vervangen door het woord "POD"; | 1° dans le c) le mot « Service » est remplacé par le mot « SPP » ; |
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende: | 2° l'article est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. Het gebruik van de mannelijke vorm in dit besluit is gemeenslachtig. ". | « § 2. L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène. ». |
Art. 3.Artikel 4, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.L'article 4, § 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 18 juli 2008, wordt vervangen als volgt: | du 18 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.§ 1. De beheerscommissie is samengesteld uit: |
« Art. 4.§ 1er. La commission de gestion est composée : |
a) als stemgerechtigde leden: | a) avec voix délibérative : |
1° de Voorzitter; | 1° du Président ; |
2° de Directeur; | 2° du Directeur ; |
3° de houder van de managementfunctie van de functionele dienst | 3° du titulaire de la fonction de management du service fonctionnel |
Personeel en Organisatie van de POD of de ambtenaar belast met die | Personnel et Organisation du SPP ou du fonctionnaire chargé de cette |
functie of zijn vervanger aangewezen door de Voorzitter; | fonction ou de son remplaçant désigné par le Président ; |
4° de houder van de managementfunctie van de functionele dienst Budget | 4° du titulaire de la fonction de management du service fonctionnel |
en Beheerscontrole van de POD of de ambtenaar belast met die functie | Budget et Contrôle de gestion du SPP ou du fonctionnaire chargé de |
of zijn vervanger aangewezen door de Voorzitter. | cette fonction ou de son remplaçant désigné par le Président. |
b) als leden met raadgevende stem: | b) avec voix consultative : |
1° de bij de Minister geaccrediteerde Inspecteur van Financiën belast | 1° de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre, en |
met de dossiers van BELNET; | charge des dossiers de BELNET ; |
2° de secretaris(sen) van de beheerscommissie. | 2° du/des secrétaire(s) de la commission. |
§ 2. De beheerscommissie kan iedere persoon uitnodigen om aan haar | § 2. La commission de gestion peut inviter toute personne à participer |
werkzaamheden deel te nemen wegens zijn ervaring op het gebied van de | à ses travaux en raison de son expérience dans la matière traitée. |
behandelde materie. In dat geval heeft deze persoon raadgevende stem.". | Dans ce cas, cette personne a voix consultative. ». |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
besluit van 18 juli 2008, wordt vervangen als volgt: | juillet 2008, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 5.De voorzitter van de beheerscommissie is de Voorzitter. De |
« Art. 5.Le président de la commission de gestion est le Président. |
secretaris(sen) van de beheerscommissie worden aangewezen binnen het | Le(s) secrétaire(s) de la commission de gestion est/sont désignés par |
personeel van BELNET of de POD.". | celle-ci au sein du personnel de BELNET ou du SPP. ». |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 5.L'article 6 du même arrêt est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.De beheerscommissie beraadslaagt onder voorzitterschap van de |
« Art. 6.La commission de gestion délibère sous la présidence du |
Voorzitter. Ingeval de Voorzitter niet op een vergadering aanwezig kan | Président. En cas d'absence ou d'empêchement du Président à une |
zijn of verhinderd is, wijst hij het lid van de beheerscommissie aan | réunion, celui-ci désigne le membre de la commission de gestion qui le |
dat hem vervangt.". | remplace. ». |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 7.De beheerscommissie vergadert zoveel maal als zij nodig acht |
« Art. 7.La commission de gestion tient autant de réunions que |
en minstens viermaal per jaar. Zij komt bijeen in een van de lokalen | nécessaire et au moins quatre par an. Elle se réunit dans un des |
van BELNET of bij de POD. | locaux de BELNET ou au SPP. |
De deelname op afstand (bijvoorbeeld via elektronische weg) aan de | La participation à distance (par exemple par voie électronique) à la |
vergadering en aan de stemming is echter mogelijk, indien de | réunion et au vote est toutefois possible, à condition que la |
bijeenroeping dit voorziet. | convocation le prévoie. |
De voorzitter van de beheerscommissie roept schriftelijk de leden van | Le président de la commission de gestion convoque les membres de la |
de commissie samen minstens vijf werkdagen vooraf en dit ambtshalve of | commission par écrit, au moins cinq jours ouvrables à l'avance, |
op gemotiveerd verzoek van de Directeur. | d'autorité ou sur demande motivée du Directeur. |
De uitnodiging vermeldt nauwkeurig de agenda, die met name ieder punt | La convocation précise l'ordre du jour qui doit notamment comporter |
moet bevatten voorgesteld door een lid en die de voorzitter van de | tout point émanant d'un membre qui est parvenu au président de la |
beheerscommissie minstens tien werkdagen vóór de vergadering bereikt moet hebben. | commission de gestion au moins dix jours ouvrables avant la réunion. |
De Directeur stuurt de secretaris(sen), minstens drie werkdagen vóór | Le Directeur envoie au(x) secrétaire(s), au moins trois jours |
de datum van de vergadering, de documenten met betrekking tot de | ouvrables avant la date de la réunion, les documents relatifs aux |
agendapunten. Wanneer de zaak spoed vereist, kan dat gebeuren | points inscrits à l'ordre du jour. En cas d'urgence, cette |
uiterlijk de dag vóór de vergadering. ". | transmission peut être effectuée au plus tard la veille du jour de la réunion. ». |
Art. 7.Artikel 9 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 7.L'article 9 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 9.De beslissingen van de beheerscommissie worden bij consensus |
« Art. 9.Les décisions de la commission de gestion sont prises par |
genomen of, bij gebrek daaraan, bij gewone meerderheid van stemmen | consensus ou à défaut, à la majorité simple des suffrages exprimés. |
genomen. Voor de berekening van de stemmen worden de onthoudingen niet | |
in aanmerking genomen. Bij staking van stemmen wordt het in stemming | Les abstentions ne sont pas prises en compte pour le décompte des |
gebrachte voorstel verworpen. In geval van een veto van de voorzitter | suffrages. En cas de partage des voix, la proposition soumise au vote |
van de beheerscommissie, wordt de uitvoering van de betwiste | est rejetée. En cas de veto du président de la commission de gestion, |
beslissing opgeschort en brengt hij deze schriftelijk ter kennis van | l'exécution de la décision contestée est suspendue et il la porte par |
de Minister binnen een termijn van vijf werkdagen. Binnen de tien | écrit à la connaissance du Ministre dans un délai de cinq jours |
werkdagen na ontvangst van de betwiste beslissing, stelt de Minister, | ouvrables. Dans les dix jours ouvrables de la réception de la décision |
indien hiertoe aanleiding bestaat, dat hij de betwiste beslissing | contestée, le Ministre notifie, s'il y a lieu, qu'il annule la |
vernietigt. Deze kennisgeving wordt met redenen omkleed. Indien, bij | décision contestée. Cette notification est motivée. Si à l'expiration |
het verstrijken van deze termijn van tien werkdagen na het beroep, de | du délai de dix jours ouvrables, le Ministre n'a pas fait usage de sa |
Minister geen gebruik gemaakt heeft van zijn prerogatief, kan de | prérogative, la décision contestée peut sortir ses effets. ». |
betwiste beslissing uitwerking hebben.". | |
Art. 8.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 8.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
besluit van 18 juli 2008, wordt vervangen als volgt: | juillet 2008, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 10.De beheerscommissie legt haar huishoudelijk reglement |
« Art. 10.La commission de gestion arrête son règlement d'ordre |
vast.". | intérieur. ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/1 ingevoegd, |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/1 rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 10/1.De beheercommissie kan een subcommissies oprichten die |
« Art. 10/1.La commission de gestion peut créer des sous-commissions |
belast is met het voorbereidende werk van haar vergaderingen waarvan | chargées du travail préparatoire de ses réunions dont la composition |
de samenstelling onder de personeelsleden van BELNET en de POD door de | est déterminée par la commission de gestion parmi les membres du |
beheerscommissie wordt bepaald. | personnel de BELNET et du SPP. |
De subcommissie kan iedere persoon uitnodigen om aan haar | Les sous-commissions peuvent inviter toute personne à participer à ses |
werkzaamheden deel te nemen wegens zijn ervaring op het gebied van de | travaux en raison de son expérience dans la matière traitée. ». |
behandelde materie.". | |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10/2 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/2 rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 10/2.In naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen, kunnen |
« Art. 10/2.En cas d'urgence dûment motivée, il peut être procédé à |
de leden van de beheerscommissie schriftelijk worden geraadpleegd | une consultation écrite des membres de la commission de gestion entre |
tussen twee gewone vergaderingen. | deux réunions ordinaires. |
De regels voor deze raadpleging worden vastgelegd in het huishoudelijk | Les modalités de cette consultation sont fixées dans le règlement |
reglement als bedoeld in artikel 10. Deze regels moeten minstens de | d'ordre intérieur visé à l'article 10. Ces modalités doivent |
communicatiekanalen aangeven waarop een beroep kan worden gedaan om de | déterminer au moins les moyens de communication auxquels il peut être |
leden te raadplegen, alsook de inhoud van de schriftelijke | recouru pour consulter les membres, le contenu de la consultation |
raadpleging, de kanalen via dewelke de leden zich kunnen uitspreken | écrite, les voies par lesquelles les membres peuvent faire part de |
over het voorgelegde voorstel en de termijn waarin dit moet gebeuren. | leur suffrage quant à la proposition soumise et le délai endéans |
De schriftelijke procedure mag geen betrekking heb-ben op de dossiers | lequel celui-ci doit être émis. La procédure écrite ne peut pas porter sur des dossiers visés par |
bedoeld in artikel 3, 2° en 3°. | l'article 3, 2° et 3°. |
Het derde lid is niet van toepassing op de dossiers met betrekking tot | L'alinéa 3 n'est pas applicable aux dossiers relatifs à l'article 3, |
artikel 3, 2° et 3° wanneer deze dossiers betrekking hebben op de | 2° et 3° lorsque ces dossiers portent sur les ajustements du budget. |
aanpassingen van de begroting. | |
De beraadslaging van de beheerscommissie is slechts geldig als de | La délibération de la commission de gestion n'est valable que si la |
meerderheid van haar leden haar stem in de vereiste vormen en | majorité de ses membres a fait parvenir son suffrage dans les formes |
termijnen heeft laten kennen. | et les délais requis. |
De beslissingen worden genomen bij gewone meerderheid van de | Les décisions sont prises à la majorité simple des suffrages exprimés. |
uitgebrachte stemmen. Bij staking van stemmen, wordt het ter stemming | En cas de partage des voix, la proposition soumise au vote est |
voorgelegde voorstel verworpen. | rejetée. |
Elke beslissing genomen conform de procedure als bedoeld in het eerste | Toute décision prise conformément à la procédure visée à l'alinéa 1er, |
lid, moet formeel worden bekrachtigd tijdens de eerstvolgende | devra faire l'objet d'une ratification formelle lors de la réunion |
vergadering van de beheerscommissie.". | suivante de la commission de gestion. ». |
Art. 11.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 11.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 18 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 18 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Deze worden binnen vijf werkdagen na de vergadering aan de leden van | « Celui-ci est envoyé dans les cinq jours ouvrables de la réunion aux |
de beheerscommissie gestuurd. Deze laatste beschikken over tien | membres de la commission de gestion. Ces derniers disposent de dix |
werkdagen om hun opmerkingen aan de voorzitter van de beheerscommissie | jours ouvrables pour faire part de leurs observations au président de |
kenbaar te maken."; | la commission de gestion. » ; |
2° het derde lid wordt vervangen als volgt: | 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"Indien er na het verstrijken van deze termijn geen opmerkingen zijn, | « En l'absence de remarque à l'expiration de ce délai, le projet de |
wordt het ontwerp van notulen beschouwd als goedgekeurd en door de | procès-verbal est considéré comme approuvé et signé par le président |
voorzitter van de beheerscommissie en de secretaris(sen) | de la commission de gestion et le(s) secrétaire(s). » ; |
ondertekend."; | |
3° het vijfde lid wordt vervangen als volgt: | 3° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Een kopie van de goedgekeurde notulen, opgesteld in het Nederlands en | « Une copie du procès-verbal approuvé, rédigé en langue française et |
in het Frans, wordt aan de leden van de beheerscommissie gezonden. De | en langue néerlandaise, est envoyée aux membres de la commission de |
voorzitter van de beheerscommissie stuurt deze aan de Minister door."; | gestion. Le président de la commission de gestion la transmet au Ministre. » ; |
4° in het zevende lid, worden de woorden "de voorzitter en de | 4° dans l'alinéa 7, les mots « le président et le secrétaire » sont |
secretaris" vervangen door de woorden "de voorzitter van de | remplacés par les mots « le président de la commission de gestion et |
beheerscommissie en de secretaris(sen)". | le(s) secrétaire(s) ». |
Art. 12.In artikel 12 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van |
Art. 12.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « du service de |
de Staatsdienst met afzonderlijk beheer" vervangen door de woorden "van BELNET". | l'Etat à gestion séparée » sont remplacés par les mots « de BELNET ». |
Art. 13.Artikel 51 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 13.L'article 51 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
koninklijk besluit van 18 juli 2008, wordt opgeheven. | juillet 2008, est abrogé. |
Art. 14.In artikel 52 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 14.Dans l'article 52 du même arrêté, les mots « contrôle |
"administratieve en begrotingscontrole" worden vervangen door de | administratif et budgétaire » sont remplacés par les mots « contrôle |
woorden "administratieve, begrotings- en beheerscontrole.". | administratif, budgétaire et de gestion. ». |
Art. 15.In artikel 53 van hetzelfde besluit, worden de woorden "van |
Art. 15.Dans l'article 53 du même arrêté, les mots « du service de |
de Staatsdienst met afzonderlijk beheer" vervangen door de worden "van BELNET". | l'Etat à gestion séparée » sont remplacés par les mots « de BELNET ». |
Art. 16.In artikel 54 van hetzelfde besluit, worden de woorden "met |
Art. 16.Dans l'article 54 du même arrêté, les mots « relatives à la |
betrekking tot de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de woorden "van de wet". | comptabilité de l'Etat » sont remplacés par les mots « de la loi ». |
Art. 17.Het ministerieel besluit van 18 maart 2021 tot aanwijzing van |
Art. 17.L'arrêté ministériel du 18 mars 2021 portant désignation de |
sommige leden van de beheerscommissie van het Belgisch | certains membres de la commission de gestion du Réseau télématique |
telematica-onderzoeksnetwerk BELNET ressorterend onder de Minister tot | belge de la recherche BELNET relevant du Ministre qui a la Politique |
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als | scientifique dans ses attribution, érigé en service de l'Etat à |
Staatsdienst met afzonderlijk beheer, wordt opgeheven. | gestion séparée, est abrogé. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 19.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 19.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2024. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Staatssecretaris belast met Wetenschapsbeleid, | Le Secrétaire d'Etat chargé de la Politique scientifique, |
Th. DERMINE | Th. DERMINE |
De Staatssecretaris voor Begroting, | La Secrétaire d'Etat au Budget, |
A. BERTRAND | A. BERTRAND |