← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
7 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 7 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 (1) | électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw ; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, | travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022. | électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2022. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 | électrique Convention collective de travail du 20 décembre 2021 |
Lonen vanaf 1 januari 2022 (Overeenkomst geregistreerd op 10 mei 2022 | Salaires à partir du 1er janvier 2022 (Convention enregistrée le 10 |
onder het nummer 172626/CO/111) | mai 2022 sous le numéro 172626/CO/111) |
Preambule | Préambule |
In het kader van de strijd tegen sociale dumping en oneerlijke | Dans le cadre de la lutte contre le dumping social et la concurrence |
concurrentie, hebben de sociale gesprekspartners die lid zijn van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw beslist om collectieve arbeidsovereenkomsten met bindende kracht af te sluiten bij elke nieuwe indexering, aanpassing of verhoging van de sectorale lonen. In toepassing van artikel 5 van de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71 met betrekking tot de detachering van werknemers in België, moeten zo de bepalingen in deze overeenkomst, die algemeen verbindend is verklaard door de Koning, nageleefd worden door de werkgever die in België een gedetacheerde werknemer tewerkstelt. De partijen bij deze overeenkomst bevestigen dat deze werkwijze geen nadelige gevolgen heeft voor het principe van de automatische loonindexering zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van | déloyale, les interlocuteurs sociaux membres de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique ont décidé de conclure des conventions collectives de travail avec force obligatoire à chaque nouvelle indexation, adaptation ou augmentation des salaires sectoriels. De cette manière, en application de l'article 5 de la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 concernant le détachement de travailleurs en Belgique, les dispositions reprises dans la présente convention et rendues obligatoires par le Roi doivent être respectées par l'employeur qui occupe en Belgique un travailleur détaché. Les parties à la présente convention confirment que ce procédé ne porte pas préjudice au principe d'indexation automatique des salaires |
16 juni 1997 (45241/CO/111). | tel que prévu par la convention collective de travail du 16 juin 1997 |
(45241/CO/111). | |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren | et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à |
bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen | l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes |
gebinten monteren. | métalliques. |
Art. 2.Indexering en verhoging |
Art. 2.Indexation et majoration |
Op 1 januari 2022 worden alle nationale, provinciale en regionale | Au 1er janvier 2022, tous les salaires horaires minimums nationaux, |
minimumuurlonen verhoogd met 0,4 pct. | provinciaux et régionaux sont majorés de 0,4 p.c. |
Op 1 januari 2022 wordt tevens minimumuurloon verhoogd tot 13,00 EUR. | Au 1er janvier 2022 le salaire horaire minimum national est également augmenté à 13,00 EUR. |
De provinciale en regionale minimumuurlonen worden desgevallend verhoogd zodat zij minimaal het niveau van het nationale minimumuurloon bereiken. De in deze zin aangepaste provinciale minimumuurlonen zijn als bijlage aan deze arbeidsovereenkomst terug te vinden. Voor wat betreft de toepassing van de provinciale en regionale minimumuurlonen en de provinciale en regionale collectieve arbeidsovereenkomsten geldt het criterium van de plaats van tewerkstelling en uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor zover de exploitatiezetel een technische bedrijfseenheid is en geen werf. | Les salaires horaires minimaux provinciaux et régionaux sont augmentés, si nécessaire, afin qu'ils atteignent au moins le niveau du salaire horaire minimal national. Les salaires horaires minimums provinciaux et régionaux adaptés dans ce sens sont annexés à la présente convention collective de travail. En ce qui concerne l'application des salaires horaires minimums provinciaux et régionaux et des conventions collectives de travail provinciales et régionales, le critère utilisé est celui du lieu d'occupation et d'exécution du contrat de travail, pour autant que le siège d'exploitation soit une unité technique d'exploitation et non un chantier. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021 | Elle remplace la convention collective de travail du 15 juillet 2021 |
betreffende de lonen vanaf 1 juli 2021 (registratienummer | relative aux salaires à partir du 1er juillet 2021 (numéro |
166995/CO/111). Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | d'enregistrement 166995/CO/111). |
6 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, | conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en |
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende, | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
notulen van de vergadering. | secrétaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, | Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | conclue au sein de la Commission paritaire des constructions |
elektrische bouw, betreffende de lonen vanaf 1 januari 2022 | métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires à partir du 1er janvier 2022 |
Nationaal/National | Nationaal/National |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Antwerpen/Anvers | Antwerpen/Anvers |
13,1906 EUR | 13,1906 EUR |
Brabant/Brabant | Brabant/Brabant |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons | Charleroi-Centrum-Henegouwen-Bergen/Charleroi-Centre-Hainaut-Mons |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,1578 EUR | 13,1578 EUR |
Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg | Luik en Luxemburg/Liège et Luxembourg |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois | De eerste 6 maanden/Les 6 premiers mois |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois | Vanaf 6 maanden/A partir de 6 mois |
13,1578 EUR | 13,1578 EUR |
Limburg/Limbourg | Limburg/Limbourg |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Namen/Namur | Namen/Namur |
13,0000 EUR | 13,0000 EUR |
Oost-Vlaanderen/Flandre orientale | Oost-Vlaanderen/Flandre orientale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,3593 EUR | 13,3593 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,6465 EUR | 13,6465 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,8185 EUR | 13,8185 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
14,0481 EUR | 14,0481 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,2780 EUR | 14,2780 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,6219 EUR | 14,6219 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,9663 EUR | 14,9663 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,4260 EUR | 15,4260 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,7694 EUR | 15,7694 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
16,1718 EUR | 16,1718 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,5726 EUR | 16,5726 EUR |
West-Vlaanderen/Flandre occidentale | West-Vlaanderen/Flandre occidentale |
Klasse/Classe 1 | Klasse/Classe 1 |
13,3012 EUR | 13,3012 EUR |
Klasse/Classe 2 | Klasse/Classe 2 |
13,5873 EUR | 13,5873 EUR |
Klasse/Classe 3 | Klasse/Classe 3 |
13,7579 EUR | 13,7579 EUR |
Klasse/Classe 4 | Klasse/Classe 4 |
13,9864 EUR | 13,9864 EUR |
Klasse/Classe 5 | Klasse/Classe 5 |
14,2155 EUR | 14,2155 EUR |
Klasse/Classe 6 | Klasse/Classe 6 |
14,5586 EUR | 14,5586 EUR |
Klasse/Classe 7 | Klasse/Classe 7 |
14,9008 EUR | 14,9008 EUR |
Klasse/Classe 8 | Klasse/Classe 8 |
15,3577 EUR | 15,3577 EUR |
Klasse/Classe 9 | Klasse/Classe 9 |
15,6995 EUR | 15,6995 EUR |
Klasse/Classe 10 | Klasse/Classe 10 |
16,1002 EUR | 16,1002 EUR |
Klasse/Classe 11 | Klasse/Classe 11 |
16,5001 EUR | 16,5001 EUR |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 november 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 novembre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |