Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/11/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan "V-Europe", internationale vereniging zonder winstoogmerk van en voor slachtoffers van terrorisme voor het begrotingsjaar 2021 "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan "V-Europe", internationale vereniging zonder winstoogmerk van en voor slachtoffers van terrorisme voor het begrotingsjaar 2021 Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative à « V-Europe », association internationale sans but lucratif de et pour les victimes de terrorisme pour l'exercice budgétaire 2021
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
7 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 7 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention
facultatieve toelage aan "V-Europe", internationale vereniging zonder facultative à « V-Europe », association internationale sans but
winstoogmerk van en voor slachtoffers van terrorisme voor het lucratif de et pour les victimes de terrorisme pour l'exercice
begrotingsjaar 2021 budgétaire 2021
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48, 121 tot comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124 ;
124; Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de Algemene Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses
Uitgavenbegroting 2021, gewijzigd door de wet van 27 juni 2021, Sectie pour l'année budgétaire 2021, modifié par la loi du 27 juin 2021,
12, artikel 2.12.4; Section 12, article 2.12.4 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, artikel 14, 2° ; administratif et budgétaire, l'article 14,2° ;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere Vu la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres,
bepalingen, artikel 42decies, ingevoegd door de wet van 3 februari article 42decies, inséré par la loi du 3 février 2019 modifiant la loi
2019 tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, en ce qui
andere bepalingen wat de bevoegdheden van de commissie voor financiële concerne les compétences de la commission pour l'aide financière aux
hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs
occasionele redders betreft inzake de slachtoffers van terrorisme; occasionnels pour les victimes de terrorisme ;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif à la commission pour
commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et
gewelddaden en aan de occasionele redders, artikel 53bis, § 1, eerste aux sauveteurs occasionnels, article 53bis, § 1er, alinéa 1er, inséré
lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 17 mei 2019 tot par l'arrêté royal du 17 mai 2019 modifiant l'arrêté royal du 18
wijziging van het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende décembre 1986 relatif à la commission pour l'aide financière aux
de commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs
gewelddaden en aan de occasionele redders met het oog op de erkenning van verenigingen voor het bijstaan van slachtoffers van terrorisme; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 2019 tot erkenning van V-Europe als vereniging die slachtoffers van daden van terrorisme kan bijstaan in het kader van hun acties ten aanzien van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Secretaris van Begroting van 28 oktober 2021; occasionnels en vue de l'agrément d'associations pour l'assistance aux victimes de terrorisme ; Vu l'arrêté royal du 19 novembre 2019 d'agrément de V-Europe en qualité d'association pouvant assister les victimes d'actes de terrorisme dans le cadre des démarches entreprises par celles-ci vis-à-vis de la commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2021 ; Vu l'accord du Secrétaire du Budget, donné le 28 octobre 2021 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een toelage van tweehonderdduizend euro (200.000 euro)

Article 1er.Une subvention de deux cent mille euros (200.000 euros)

wordt toegekend aan de internationale vereniging zonder winstoogmerk « est octroyée à l'association internationale sans but lucratif «
V-Europe » dont le siège social est établi à 1390, Grez-Doiceau, rue
V-EUROPE » met zetel te 1390 Grez-Doiceau, rue des Monts 41 des Monts 41 (numéro d'entreprise 0671.993.135 et numéro de compte
(ondernemingsnummer 0671.993.135 en rekeningnummer IBAN BE65 0004 4451 2196). IBAN BE65 0004 4451 2196).
Deze toelage zal aangerekend worden op artikel: 12.62.44.33.00.01. Cette subvention sera imputée à l'article: 12.62.44.33.00.01.

Art. 2.Deze toelage wordt toegekend teneinde een specifiek initiatief

Art. 2.Cette subvention est octroyée afin de développer une

uit te werken voor slachtoffers van terroristische aanslagen op initiative spécifique pour les victimes d'attentats terroristes sur le
Belgisch grondgebied, evenals Belgische slachtoffers van territoire belge, ainsi que les victimes belges d'attentats
terroristische aanslagen op buitenlands grondgebied, dat moet toelaten terroristes à l'étranger, ce qui doit permettre de les accompagner et
hen te begeleiden en te navigeren doorheen de verschillende procedures de se frayer un chemin au travers des différentes procédures et des
en de contacten met de verschillende autoriteiten en instanties contacts avec les différentes autorités et instances avec lesquelles
waarmee deze slachtoffers worden geconfronteerd, te weten: ces victimes sont confrontées, à savoir :
- Via coaches kosteloos praktische, morele, juridische en - offrir via des coaches un soutien pratique, moral, juridique et
administratieve ondersteuning geven aan de slachtoffers en hun administratif gratuit aux victimes et à leurs proches ou parents, les
nabestaanden of verwanten, hen actief begeleiden in hun contacten met accompagner activement dans leurs contacts avec les autorités et
de autoriteiten en instanties en hen bijstaan in het instances et les assister dans le processus de traitement, à la
verwerkingsproces, op verzoek van het slachtoffer of via een proactieve contactname met het slachtoffer of zijn nabestaanden of verwanten; - Via een personeelslid `backoffice' zorgen dat alle tussenkomsten worden gecoördineerd zowel ten aanzien van het slachtoffer en zijn nabestaanden of verwanten als ten aanzien van de betrokken autoriteiten en instanties; - Via een personeelslid `backoffice', in samenspraak met de coaches, de opvolging verzekeren van buitenlandse slachtoffers van terreuraanslagen op Belgisch grondgebied, via het voor het slachtoffer of zijn nabestaanden/verwanten meest geschikte communicatiemiddel. demande de la victime ou par une prise de contact proactive avec la victime ou ses proches ou parents ; - faire en sorte, via un membre du personnel `back office', que toutes les interventions soient coordonnées, tant à l'égard de la victime et de ses proches ou parents que des autorités et instances concernées ; - assurer, via un membre du personnel `back office', en concertation avec les coaches, le suivi des victimes étrangères d'attentats terroristes sur le territoire belge, par le moyen de communication le plus approprié pour la victime ou ses proches/parents.
Teneinde het initiatief kenbaar te maken: Afin de rendre l'initiative publique :
- meewerken aan relevante opleidings- en bewustmakingsinitiatieven; - participer aux initiatives de formation et de sensibilisation ;
- bijwerken van de nuttige informatie over de evolutie en de - tenir à jour les informations utiles sur l'évolution du phénomène
ervaringen van het initiatief, die met de administratieve diensten kan qui peuvent être partagées avec les services administratifs dans le
worden gedeeld in het kader van de opmaak van nationale verslagen of cadre de l'élaboration de rapports nationaux ou de réponses à des
antwoorden op internationale vragenlijsten. requêtes internationales.
Een meerjarige overeenkomst afgesloten tussen de Minister van Justitie Une convention pluri- annuelle conclue entre le Ministre de la Justice
en de begunstigde bepaalt de verdere modaliteiten en de wijze waarop et le bénéficiaire règle les modalités et la manière dont
het gebruik, de monitoring, de controle, de rapportering en de l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et l'évaluation de
evaluatie van de subsidie wordt verantwoord. la subvention sont justifiés.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Les subventions seront versées en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent (90 %), hetzij une première tranche de nonante pour cent (90 %), cent quatre-vingt
honderdtachtigduizend euro (180.000 euro) na de ondertekening van dit mille euros (180.000 euros), après la signature du présent arrêté;
besluit; - het saldo van tien procent (10 %), hetzij twintigduizend euro Le solde de dix pour cent (10 %), vingt mille euros (20.000 euros),
(20.000 euro) wordt betaald op overlegging van de overtuigingstukken. sur présentation des pièces justificatives.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten met name:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables notamment:

- de personeelskosten, zijnde twee coaches, een Nederlandstalige en een Franstalige, met voldoende noties van Duits en Engels, en een personeelslid `back office', belast met het administratieve en juridische beheer van de slachtofferdossiers en het aantal behandelde dossiers; - de kosten voor de opmaak en de follow-up van de slachtofferdossiers; - de werkingskosten verbonden aan de gesubsidieerde projecten; - de investeringskosten verbonden aan de gesubsidieerde projecten.

Art. 5.De internationale vereniging zonder winstoogmerk "V-EUROPE" moet alle documenten en rekeningen ter beschikking houden van de ambtenaren bevoegd voor de controle van de subsidies. De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. De vereniging zendt uiterlijk op 1 maart 2022 een uitvoeringsverslag over het budgetjaar waarop de subsidie betrekking heeft. De onverschuldigde bedragen, die na grondige controle van de uitgaven worden vastgesteld, worden van rechtswege teruggevorderd door de FOD Justitie.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Art. 7.De minister, bevoegd voor Justitie, is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 7 november 2021. FILIP Van Koningswege : De Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee,

- les frais de personnel, à savoir deux coaches, un francophone et un néerlandophone, possédant des notions suffisantes en allemand et en anglais, et un membre du personnel `back office' en charge de la gestion administrative et juridique des dossiers des victimes et du nombre de dossiers traités ; - les frais de constitution et de suivi des dossiers des victimes; - les frais de fonctionnement liés aux projets subsidiés ; - les frais d'investissements liés aux projets subsidiés.

Art. 5.L'association internationale sans but lucratif « V-Europe » doit tenir les documents et comptes à disposition des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle peut avoir lieu sur pièces ou sur place. L'association fait parvenir au plus tard le 1er mars 2022, un rapport d'exécution relatif à l'année budgétaire à laquelle la subvention se rapporte. Les sommes indues, identifiées par le contrôle approfondi des dépenses, sont récupérées annuellement via procédure de recouvrement par le SPF Justice.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la Mer du Nord,

V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^