← Terug naar "Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 1.000.000 EUR aan de Koninklijke Muntschouwburg in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 1.000.000 EUR aan de Koninklijke Muntschouwburg in toepassing van bijakte n° 13 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 1.000.000 EUR au Théâtre royal de la Monnaie en application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
7 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een | 7 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention |
facultatieve subsidie van 1.000.000 EUR aan de Koninklijke | facultative de 1.000.000 EUR au Théâtre royal de la Monnaie en |
Muntschouwburg in toepassing van bijakte n° 13 bij het | application de l'avenant n° 13 de l'Accord de Coopération du 15 |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en | septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
Brussel te bevorderen | Bruxelles |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2021 (gepubliceerd op 29 december 2020); | budgétaire 2021 (publiée le 29 décembre 2020) ; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte n° 13; | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 13 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en budgettaire controle; | administratif et budgétaire ; |
Gelet op het protocolakkoord van 05 december 2018 inzake de | Vu le protocole d'accord du 05 décembre 2018 relatif à l'intervention |
tussenkomst van Beliris in de restauratie van de Koninklijke | de Beliris dans la restauration du Théâtre royal de la Monnaie et ses |
Muntschouwburg en zijn ateliers; | ateliers ; |
Gelet op het protocolakkoord van 29 oktober 2021 inzake de tussenkomst | Vu le protocole d'accord du 29 octobre 2021 relatif à l'intervention |
van Beliris in de restauratie van de Koninklijke Muntschouwburg en | de Beliris dans la restauration du Théâtre royal de la Monnaie et ses |
zijn ateliers - Toewijzing beschikbaar saldo van de Bijakte 13; | ateliers - Affectation solde disponible de l'Avenant 13 ; |
Overwegende dat het begrotingsprogramma van de huidige bijakte bij het | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant actuel à l'Accord |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 nog in een bijkomende | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit encore une intervention |
tussenkomst in het voordeel van de Koninklijke Muntschouwburg | supplémentaire en faveur du Théâtre royal de la Monnaie, à concurrence |
voorziet, tot een bedrag van 1.000.000 EUR; | de 1.000.000 EUR |
Overwegende dat de huidige subsidie, die beperkt is tot een bedrag van | Considérant que le présent subside, limité à un montant de 1.000.000 |
1.000.000 EUR, enkel bestemd is voor de projecten die worden | EUR, est limité aux projets exécutés sous la maitrise d'ouvrage du |
uitgevoerd met de Koninklijke Muntschouwburg als bouwheer en dat de | Théâtre Royal de la Monnaie et que l'affectation du solde de |
bestemming van het financieringssaldo later vastgesteld zal worden; | financement sera définie ultérieurement ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 juni 2021 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2021 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Maatschappelijke | Sur la proposition de notre ministre des Pensions et de l'Intégration |
Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding | sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la |
en Beliris, | pauvreté et de Beliris, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van één miljoen euro, |
Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de un million euros, |
(1.000.000 EUR) wordt toegekend aan de Koninklijke Muntschouwburg, met | (1.000.000 EUR) est accordée au Théâtre Royal de la Monnaie, ayant son |
zetel Leopoldstraat 4 te 1000 Brussel. | siège rue Léopold 4 à 1000 Bruxelles. |
§ 2. De subsidie voorzien onder paragraaf 1 kan worden vrijgegeven in | § 2. La subvention visée au paragraphe 1er est libérable en plusieurs |
verschillende schijven waarvan het totaal maximum 1.000.000 EUR | tranches dont le cumul est de maximum 1.000.000 EUR. |
bedraagt. § 3. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie | § 3. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget |
33.55.22.61.41.11 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD | Général des Dépenses de l'année 2021 du SPF Mobilité et Transports, |
Mobiliteit en Vervoer van 2021. | allocation de base 33.55.22.61.41.11. |
Art. 2.§ 1. De subsidie vertegenwoordigt het resterende saldo van de |
Art. 2.§ 1er. La subvention représente la solde restant du |
financiering die wordt toegekend door de Bijakte 13 bij het | financement accordé par l'avenant 13 à l'Accord de Coopération en vue |
Samenwerkingsakkoord voor de subsidies in het kader van de renovatie | des subventions dans le cadre de la rénovation du Théâtre Royal de la |
van de Koninklijke Muntschouwburg en zijn ateliers. | Monnaie et ses ateliers. |
§ 2. De subsidie heeft als doel de diensten, leveringen en werken te | § 2. La subvention a pour objet de financer les services, fournitures |
financieren die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van volgende | et travaux nécessaires à la réalisation des projets suivants : |
projecten: 1) Werkinfrastructuur - Spuitcabine | 1) Infrastructure de travail - Cabine peinture |
2) Platformlift in de kostuumreserve | 1) Plateforme élévatrice en réserve costumes |
3) Ateliers - Digitaal gestuurde paneelbuiger | 2) Ateliers - panneauteuse à commande numérique |
4) draadloze microfoons | 3) Micros sans fils |
5) Akoestische werken Fiocco | 4) Travaux acoustiques Fiocco |
6) renovatie van 20 sanitaire blokken in de ateliers | 5) Rénovation de 20 blocs sanitaires ateliers |
Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van |
Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget du |
het budget van de Koninklijke Muntschouwburg dat de betalingen zal | Théâtre Royal de la Monnaie qui effectuera les paiements sur ses fonds |
uitvoeren met zijn eigen gelden en met de subsidie, deze laatste is | propres et sur la subvention, cette dernière étant limitée à 1.000.000 |
beperkt tot 1.000.000 EUR. | EUR. |
§ 2. Op expliciete vraag van de Koninklijke Muntschouwburg zal de in | § 2. Sur demande expresse du Théâtre Royal de la Monnaie, la |
artikel 1 bedoelde subsidie aan de Koninklijke Muntschouwburg worden | subvention visée à l'article 1er sera payée au Théâtre Royal de la |
betaald in meerdere variabele schijven in functie van de facturen van | Monnaie en plusieurs tranches variables en fonction des factures des |
de uit te voeren opdrachten. | marchés à réaliser. |
§ 3. De vrijgave van deze schijven vindt plaats volgens de | § 3. La libération de ces tranches a lieu selon les conditions de |
vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in art. 3 en 5 van het | liquidation qui sont définies dans l'art. 3 en 5 du protocole |
protocol-akkoord. Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de | d'accord. Une de ces conditions prévoit que seules les dépenses |
uitgaven die met respect voor de reglementering betreffende de | réalisées dans le respect de la réglementation relatives aux marchés |
overheidsopdrachten gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden door Beliris. | publics sont remboursées par Beliris. |
§ 4. De betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over | § 4. Le payement des différentes tranches peut si nécessaire s'étaler |
meerdere jaren worden verspreid. | sur plusieurs années. |
§ 5. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en | § 5. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et |
Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de | Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du |
administratieve behandeling van de subsidie. Alle briefwisseling met | traitement administratif de la subvention. Toute la correspondance |
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit | relative au traitement administratif dans le cadre du présent arrêté |
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. | est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
Art. 4.La ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée |
belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris | des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 november 2021. | Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met | La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des |
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, | Personnes handicapées, de la Lutte contre la Pauvreté et de Beliris, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |