Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2009 dat de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge, nodig voor de herinrichting en de uitbreiding van het vormingsstation te Zeebrugge van algemeen nut verklaart en dat in dit kader de afschaffing machtigt van overweg nr. 5 te Zwankendamme op de spoorlijn 51A mits de bouw van een brug en de aanleg van een fietspad naar overweg nr. 4 te Lissewege en dat de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge, van algemeen nut verklaart "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2009 dat de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge, nodig voor de herinrichting en de uitbreiding van het vormingsstation te Zeebrugge van algemeen nut verklaart en dat in dit kader de afschaffing machtigt van overweg nr. 5 te Zwankendamme op de spoorlijn 51A mits de bouw van een brug en de aanleg van een fietspad naar overweg nr. 4 te Lissewege en dat de onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge, van algemeen nut verklaart Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2009 déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles, situées sur le territoire de la commune de Bruges, nécessaires pour le réaménagement et l'élargissement de la gare de formation à Zeebruges, autorisant dans ce cadre la suppression du passage à niveau n° 5 à Zwankendamme sur la ligne ferroviaire 51A moyennant la construction d'un pont et l'aménagement d'une piste cyclable vers le passage à niveau n° 4 à Lissewege et déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles nécessaires, situées sur le territoire de la commune de Bruges
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
7 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 7 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22
besluit van 22 december 2009 dat de onmiddellijke inbezitneming van décembre 2009 déclarant d'utilité publique la prise de possession
sommige percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge, immédiate de certaines parcelles, situées sur le territoire de la
nodig voor de herinrichting en de uitbreiding van het vormingsstation commune de Bruges, nécessaires pour le réaménagement et
te Zeebrugge van algemeen nut verklaart en dat in dit kader de l'élargissement de la gare de formation à Zeebruges, autorisant dans
afschaffing machtigt van overweg nr. 5 te Zwankendamme op de spoorlijn ce cadre la suppression du passage à niveau n° 5 à Zwankendamme sur la
51A mits de bouw van een brug en de aanleg van een fietspad naar ligne ferroviaire 51A moyennant la construction d'un pont et
overweg nr. 4 te Lissewege en dat de onmiddellijke inbezitneming van l'aménagement d'une piste cyclable vers le passage à niveau n° 4 à
de hiervoor nodige percelen, gelegen op het grondgebied van de Lissewege et déclarant d'utilité publique la prise de possession
gemeente Brugge, van algemeen nut verklaart immédiate des parcelles nécessaires, situées sur le territoire de la
commune de Bruges
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2; police sur les chemins de fer, l'article 2;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, modifiée par
gewijzigd bij de wet van 6 april 2000; la loi du 6 avril 2000;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 10, § 2, 2° ; publiques économiques, l'article 10, § 2, 2° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, artikel 4; gestion de l'infrastructure ferroviaire, l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 établissant les statuts de la
vaststelling van de statuten van de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel; société anonyme de droit public Infrabel;
Gelet op het koninklijk besluit nr. A/00483/L51A van 22 december 2009 Vu l'arrêté royal n° A/00483/L51A du 22 décembre 2009 déclarant
dat de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen, gelegen op d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines
het grondgebied van de gemeente Brugge, nodig voor de herinrichting en parcelles, situées sur le territoire de la commune de Bruges,
de uitbreiding van het vormingsstation te Zeebrugge van algemeen nut nécessaires pour le réaménagement et l'élargissement de la gare de
verklaart en dat in dit kader de afschaffing machtigt van overweg nr. formation à Zeebruges, autorisant dans ce cadre la suppression du
5 te Zwankendamme op de spoorlijn 51A mits de bouw van een brug en de passage à niveau n° 5 à Zwankendamme sur la ligne ferroviaire 51A
moyennant la construction d'un pont et l'aménagement d'une piste
aanleg van een fietspad naar overweg nr. 4 te Lissewege en dat de cyclable vers le passage à niveau n° 4 à Lissewege et déclarant
onmiddellijke inbezitneming van de hiervoor nodige percelen, gelegen d'utilité publique la prise de possession immédiate des parcelles
op het grondgebied van de gemeente Brugge, van algemeen nut verklaart; nécessaires, situées sur le territoire de la commune de Bruges;
Overwegende dat de nadere studie van het project, namelijk ten behoeve Considérant que l'étude plus précise du projet, notamment pour
van de milieu-effecten beoordeling en de stedenbouwkundige vergunning, l'évaluation d'incidences environnementales et le permis d'urbanisme,
aanleiding heeft gegeven tot de verruiming van enkele milderende a eu comme conséquence l'élargissement de quelques mesures
maatregelen voor het milieu en de maatschappij, die een impact heeft adoucissantes pour l'environnement et la société, qui a un impact sur
op de werken en de percelen nodig voor hun uitvoering; les travaux et les parcelles nécessaires à leur exécution;
Overwegende dat het geactualiseerde ontwerp van Infrabel onderwerp is Considérant que le projet actualisé d'Infrabel fait l'objet du nouveau
van het nieuwe werkplan nr. ZEB10603WG03; plan de travaux portant le n° ZEB10603WG03;
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
vereist is om te beschikken over de percelen aangeduid op het plan met des parcelles reprises au plan portant le n° ZEB10603TG03 et situées
sur le territoire de la commune de Bruges;
nr. ZEB10603TG03 en gelegen op het grondgebied van de gemeente Brugge; Considérant que la nouvelle infrastructure doit être mise en service
Overwegende dat de nieuwe infrastructuur begin 2016 in gebruik dient début 2016 et, par conséquent, que la prise de possession immédiate
gesteld te worden en dat, derhalve, de onmiddellijke inbezitneming van
de bedoelde percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is en dat, pour cause d'utilité publique des parcelles en question est
ingeval van gerechtelijke onteigening, de rechtspleging bij indispensable et, qu'en cas d'expropriation judiciaire, la procédure
hoogdringende omstandigheden wordt toegepast; d'extrême urgence est appliquée;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het plan der aan te kopen gronden met nr. ZEB10603TG01,

Article 1er.Le plan des terrains à acquérir portant le n°

gevoegd bij het koninklijk besluit nr. A/00483/L51A van 22 december ZEB10603TG01, annexé à l'arrêté royal n°. A/00483/L51A du 22 décembre
2009, wordt vervangen door het plan der aan te kopen gronden met nr. 2009, est remplacé par le plan des terrains à acquérir portant le n°
ZEB10603TG03, gevoegd bij dit besluit. ZEB10603TG03, annexé au présent arrêté.

Art. 2.De werkplannen met nrs. ZEB10603WG01 en ZEB10603WG02, gevoegd

Art. 2.Les plans de travaux portant les nos ZEB10603WG01 et

bij hetzelfde koninklijk besluit, worden vervangen door het werkplan ZEB10603WG02, annexés au même arrêté royal, sont remplacés par le plan
met nr. ZEB10603WG03, gevoegd bij dit besluit. de travaux portant le n° ZEB10603WG03, annexé au présent arrêté.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 november 2011. Donné à Bruxelles, le 7 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité,
E. SCHOUPPE E. SCHOUPPE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^