Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van | 7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
raadsheren en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
werkgevers- en werknemersorganisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof |
Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la |
te Brussel worden benoemd : | Cour du travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. Momigny, Anette, te Brussel; | Mme Momigny, Anette, à Bruxelles; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer Vandueren, Olivier, te Court-Saint-Etienne. | M. Vandueren, Olivier, à Court-Saint-Etienne. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Brussel worden benoemd : | travail de Bruxelles : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
Mevr. Van de Put, Anne-Claire, te Brussel; | Mme Van de Put, Anne-Claire, à Bruxelles; |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heren : | MM. : |
Hutsebaut, Jean-Michel, te Brussel; | Hutsebaut, Jean-Michel, à Bruxelles; |
Valis, Jean, te Brussel; | Valis, Jean, à Bruxelles; |
Vienne, Jacques, te Brussel. | Vienne, Jacques, à Bruxelles. |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 3.Est nommé en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Luik wordt benoemd : | du travail de Liège : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer Antoine, Arsène, te Namen. | M. Antoine, Arsène, à Namur. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Luik worden benoemd : | travail de Liège : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heren : | MM. : |
Jeukens, Benoît, te Neupré; | Jeukens, Benoît, à Neupré; |
Mantopoulos, Antigone, te Fraipont. | Mantopoulos, Antigone, à Fraipont. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbanken |
Art. 5.Est nommé en qualité de juge social effectif aux Tribunaux du |
te Namen en Dinant wordt benoemd : | travail de Namur et Dinant : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer De Wulf, Jean-Paul, te Gembloux. | M. De Wulf, Jean-Paul, à Gembloux. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbanken |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif aux Tribunaux |
te Arlon, Neufchâteau en Marche-en-Famanne worden benoemd : | du travail d'Arlon, Neufchâteau et Marche-en-Famenne : |
- als werkgever : | - au titre d'employeur : |
de heer Jaumin, Georges, te Awenne; | M. Jaumin, Georges, à Awenne; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heren : | MM. : |
Ligot, Claude, te Arville; | Ligot, Claude, à Arville; |
Michat, Jean-Claude, te Arlon. | Michat, Jean-Claude, à Arlon. |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 7.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Doornik wordt benoemd : | travail de Tournai : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer Coquerelle, Christophe, te Velaines. | M. Coquerelle, Christophe, à Velaines. |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
te Charleroi worden benoemd : | travail de Charleroi : |
- als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
de heer Peters, Christian, te La Louvière; | M. Peters, Christian, à La Louvière; |
- als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
de heer Leupe, Roger, te Lodelinsart. | M. Leupe, Roger, à Lodelinsart. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 10.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 10.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 november 2000. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 novembre 2000. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |