Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/11/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst "
Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst Arrêté royal portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst VERSLAG AAN DE KONING MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De regering heeft van de modernisering van de federale Le gouvernement a fait de la modernisation des services publics
overheidsdiensten één van haar prioriteiten gemaakt. fédéraux une de ses priorités.
De samenleving heeft inderdaad andere verwachtingen ten aanzien van de En effet, la société éprouve d'autres attentes à l'égard des services
federale overheidsdiensten dan voorheen. Het is dus noodzakelijk dat publics fédéraux que par le passé. Il est donc indispensable que ces
diezelfde overheidsdiensten transparanter worden en hun handelen, dat mêmes services acquièrent une plus grande transparence et que leur
constant geëvalueerd en verbeterd moet worden, meer naar de burgers action, constamment évaluée et améliorée, se tourne davantage vers les
toe richten. citoyens.
Het hervormingsplan dat de regering goedkeurde, gemeenzaam « Le plan de réforme décidé par le gouvernement, appelé communément
Copernicus-nota » genaamd, concretiseert de wil om de administratie "note Copernic", concrétise la volonté de changer en profondeur
ingrijpend te wijzigen. l'administration.
De krachtlijnen steunen op volgende objectieven : Ses lignes de force s'établissent sur les objectifs suivants :
- verhoogde efficiëntie en snelheid van handelen, verzekerd door meer soepelheid en autonomie in het beheer; - omkadering van de federale overheidsdiensten door een controle die, in plaats van remmend te werken, ondersteuning, hulp en, zo nodig, elementen van herverdeling en hervorming zal aanreiken met het oog op de best mogelijke toewijzing van de middelen die door de gemeenschap aan de administratie worden toegekend; - de responsabilisering van de dragende krachten van de administratie, zowel op het beslissingsniveau als op het niveau van het uitvoerend personeel; - de bekendmaking van de hervorming, zowel intern als naar buiten toe. Deze objectieven worden gerealiseerd in vier hoofdprojecten : 1) de uitwerking van een nieuwe basisstructuur van de federale overheidsdienst; - efficacité et rapidité accrues dans l'action, assurées par davantage de souplesse et d'autonomie dans la gestion; - encadrement des services publics fédéraux par un contrôle qui, loin d'être un frein, fournira soutien, aide et, au besoin, éléments de recentrage et de reconstruction, dans l'optique de la meilleure allocation des ressources octroyées à l'administration par la collectivité; - responsabilisation des forces vives de l'administration, que ce soit au niveau des décideurs ou du personnel d'exécution; - publicité de la réforme, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'administration. La réalisation de ces objectifs se concrétise en quatre projets majeurs : 1) la création d'une nouvelle structure de base du service public fédéral;
2) de invoering van een mandaatsysteem voor de topfuncties; 2) l'instauration d'un système de mandat pour les hautes fonctions;
3) de vernieuwing van het personeelsbeleid; 3) le renouvellement de la politique du personnel;
4) de hervorming van de administratieve en begrotingscontrole. 4) la rénovation des systèmes de contrôle, tant administratif que
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, het eerste in een reeks van besluiten budgétaire. L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre
die de hervorming zullen dragen, beoogt te beantwoorden aan het eerste Majesté, le premier de ceux qui porteront la réforme, vise à répondre
van de voormelde objectieven. au premier des objectifs susmentionnés.
De basisstructuur, bedoeld om de administratieve en beleidsmatige La structure de base, destinée à assurer la direction politique et
leiding van de federale overheidsdienst te verzekeren, is samengesteld administrative du service public fédéral, est constituée :
uit : - de Beleidsraad; - du Conseil stratégique;
- het Directiecomité; - du Comité de Direction;
- de Cel Beleidsvoorbereiding. - de la Cellule stratégique.
De Beleidsraad is het verbindingsorgaan tussen de politieke overheid Le Conseil stratégique sert de relais entre l'autorité politique et
en de administratie. Hij dient de samenhang te verzekeren door een l'administration. Il assure la cohésion en créant un climat de
klimaat van vertrouwen en communicatie tussen beiden te creëren. Hij
heeft tot taak de algemene richtlijnen voor de uitvoering van de confiance et de communication entre elles. Il a pour tâche de fixer
politieke beslissingen vast te stellen, met name de strategie. Door de les directives générales d'exécution des décisions politiques,
uitvoering van deze richtlijnen op te volgen neemt hij ook de rol van c'est-à-dire la stratégie. Il tient aussi un rôle d'évaluateur en
evaluator op zich. Eventueel zal hij de strategie moeten aanpassen om ayant l'oeil sur l'exécution de ces directives. Eventuellement, il est
ze beter af te stemmen op het vooropgestelde doel. amené à rectifier la stratégie pour la rendre plus adéquate au but
Het Directiecomité is belast met het dagelijks en operationeel beheer recherché. Le Comité de Direction est chargé de la gestion quotidienne et
van de federale overheidsdienst, met name het management. Het vervult opérationnelle du service public fédéral, c'est-à-dire son management.
zijn opdracht conform het strategisch plan en met inachtneming van de Il accomplit sa mission conformément au plan stratégique et dans le
rechtsregels die van kracht zijn. Door de coördinatie tussen de respect des règles de droit qui s'appliquent. En assurant la
coordination entre les différents services opérationnels du service
verschillende operationele diensten van de federale overheidsdienst te public fédéral, il garantit le bon fonctionnement de celui-ci.
verzekeren, verzekert het de goede werking van de overheidsdienst. La Cellule stratégique est composée de techniciens qui mettent leurs
De Cel Beleidsvoorbereiding is samengesteld uit technici die hun connaissances et leur expérience du terrain à la disposition du
kennis en hun ervaring op het terrein ter beschikking stellen van de Conseil stratégique et du Comité de Direction, que ce soit en vue de
Beleidsraad en het Directiecomité, of dit nu met het oog op de voorbereiding van de te nemen maatregelen is of met het oog op hun uitvoering of hun evaluatie. Zij vervult een scharnierfunctie die de concrete realisatie van het uitgestippelde beleid mogelijk maakt. Het koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen beoogt dus een betere samenhang en een verhoogde samenwerking tussen de politieke overheid en de administratie. Het bepaalt de structuur van de drie nieuwe organen op voldoende flexibele wijze om bij hun totstandkoming in alle federale overheidsdiensten te kunnen rekening houden met de specificiteit van elke dienst en toch op een voldoende precieze manier om de uniformiteit van het nieuwe federale administratief landschap veilig te stellen. Ik heb de eer te zijn, la préparation des mesures à prendre ou en vue de leur exécution ou de leur évaluation. Son rôle est celui de la cheville ouvrière qui rend possible la réalisation concrète de la politique. L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise donc une meilleure adéquation et une collaboration accrue entre le pouvoir politique et l'administration. Il fixe la structure des trois nouveaux organes de manière suffisamment souple pour permettre leur mise en place dans tous les services publics fédéraux en tenant compte de la spécificité propre de chacun et de manière suffisamment précise pour préserver l'uniformité du nouveau paysage administratif fédéral. J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique
en Modernisering van de openbare besturen, et de la Modernisation de l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
7 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende oprichting en 7 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal portant création et composition des
samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan elke organes communs à chaque service public fédéral
federale overheidsdienst
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 28 april 2000; Vu la décision du Conseil des Ministres du 28 avril 2000;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 20 juli 2000; Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 juillet 2000;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 september 2000; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2000;
Overwegende het in het regeringsprogramma opgenomen objectief,
namelijk de grondige hervorming van de organisatie van de Considérant l'objectif, inscrit au programme du gouvernement, de
overheidsdiensten en het statuut van het rijkspersoneel, teneinde deze réformer en profondeur l'organisation des services publics et le
aan de hedendaagse waarden inzake responsabilisering, efficiëntie, statut du personnel de l'Etat afin de les adapter aux valeurs
snelheid en communicatie aan te passen en aldus tegemoet te komen aan actuelles de responsabilisation, d'efficacité, de rapidité et de
de verwachtingen van de burgers; communication et ainsi de répondre aux aspirations des citoyens;
Overwegende dat de hierin te verwerken bepaling van de basisstructuren Considérant que la détermination des structures de base de chaque
van iedere federale overheidsdienst een onontbeerlijk uitgangspunt is service public fédéral est un point de départ indispensable à la
voor de concretisering van deze hervorming; concrétisation de cette réforme;
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en
Raad vergaderde Ministers, ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - De federale overheidsdienst CHAPITRE Ier. - Le service public fédéral

Artikel 1.Er zijn in de schoot van elke federale overheidsdienst drie

Article 1er.Il existe, au sein de chaque service public fédéral,

organen, genaamd als volgt : trois organes dénommés comme suit :
- de Beleidsraad, - le Conseil stratégique,
- het Directiecomité, - le Comité de Direction,
- de Cel Beleidsvoorbereiding. - la Cellule stratégique.
Afdeling 1. - De Beleidsraad Section 1ère. - Le Conseil stratégique

Art. 2.De Beleidsraad is samengesteld uit :

Art. 2.Le Conseil stratégique est composé :

- de minister (voorzitter), - du ministre (président),
- in voorkomend geval, de staatssecretaris, - le cas échéant, du secrétaire d'Etat,
- de voorzitter van het Directiecomité, - du président du Comité de Direction,
- de directeur van het persoonlijk secretariaat van de minister en, in - du directeur du secrétariat personnel du ministre et, le cas
voorkomend geval, de staatssecretaris, échéant, du secrétaire d'Etat;
- het hoofd van de Cellen Beleidsvoorbereiding van de minister en, in - du responsable des Cellules stratégiques du ministre et, le cas
voorkomend geval, van de staatssecretaris, échéant, du secrétaire d'Etat,
- experten, niet behorend tot de federale overheidsdiensten of de - d'experts externes aux services publics fédéraux ou aux services
federale programmatorische overheidsdiensten. publics fédéraux de programmation.
Het aantal experten wordt vastgesteld door de regering bij de aanvang Le nombre des experts est fixé par le gouvernement en début de
van de legislatuur, onverminderd de herziening ervan tijdens deze législature, sans préjudice de leur révision au cours de celle-ci.
legislatuur. In functie van de materie die wordt behandeld, worden op de Le président du Conseil stratégique invite en outre, en fonction de la
Beleidsraad door de voorzitter uitgenodigd : de hoofden van de matière à traiter, les responsables des différents services
verschillende operationele diensten van de federale overheidsdienst opérationnels du service public fédéral et, éventuellement, le
en, eventueel, de voorzitter van het Directiecomité van andere président du Comité de Direction d'autres services publics fédéraux,
federale overheidsdiensten, het hoofd van federale instellingen van le responsable d'organismes d'intérêt public fédéraux ainsi que le
openbaar nut alsook het hoofd van elke andere openbare dienst. responsable de toute autre entité publique.
De frequentie van de vergaderingen van de Beleidsraad wordt vastgelegd La fréquence des réunions du Conseil stratégique est fixée par le
door de minister en, in voorkomend geval, de staatssecretaris. ministre et, le cas échéant, par le secrétaire d'Etat.

Art. 3.De Beleidsraad :

Art. 3.Le Conseil stratégique :

- geeft advies bij de totstandkoming van het strategisch plan van de - formule des avis pour l'établissement du plan stratégique du
minister, gebeurlijk de staatssecretaris, alsook bij wijzigingen ministre, le cas échéant du secrétaire d'Etat, ainsi que pour toute
hieraan in de loop van de legislatuur; modification de celui-ci en cours de législature;
- spreekt zich uit over de jaarlijkse begrotingsvoorstellen die door - se prononce sur les propositions budgétaires annuelles à présenter
de bevoegde minister, gebeurlijk de staatssecretaris, zullen worden par le ministre compétent, le cas échéant le secrétaire d'Etat
voorgesteld alsook de eventuele aanpassing van de begroting; compétent, et de réajustement éventuel du budget;
- spreekt zich uit over het jaarlijks personeelsplan en alle eventuele - se prononce sur le plan de personnel annuel et toute modification
wijzigingen hieraan; éventuelle de celui-ci;
- houdt toezicht op de uitvoering van het strategisch plan door het - surveille le Comité de Direction dans sa mise en oeuvre du plan
Directiecomité; stratégique;
- geeft advies aan de minister, gebeurlijk de staatssecretaris, bij - donne des avis au ministre, le cas échéant au secrétaire d'Etat, sur
het ontwerp managementcontract van de voorzitter van het le projet de contrat de management du président du comité de
Directiecomité. direction.
Afdeling 2. - Het Directiecomité Section 2. - Le Comité de Direction

Art. 4.Het Directiecomité is samengesteld uit :

Art. 4.Le Comité de Direction est composé :

- een voorzitter, - D'un président,
- de hoofden van de operationele diensten van de federale - Des responsables des services opérationnels du service public
overheidsdienst, fédéral,
- de functionele directeurs van de stafdiensten « Begroting en - Des directeurs fonctionnels des services d'encadrement "Budget et
Beheerscontrole », « Personeel en Organisatie » en « Informatie- en Contrôle de la Gestion", "Personnel et Organisation" et "Technologie
Communicatietechnologie » van de federale overheidsdienst, de l'Information et de la Communication" du service public fédéral,
- het hoofd van de Cellen Beleidsvoorbereiding. - du responsable des Cellules stratégiques.
Het Directiecomité stelt zijn huishoudelijk reglement op. Dit Le Comité de Direction arrête son règlement d'ordre intérieur. Ce
reglement wordt meegedeeld aan alle personeelsleden. règlement est communiqué à tous les membres du personnel.

Art. 5.Het Directiecomité wordt belast met het beheer van de federale

Art. 5.Le Comité de Direction est chargé de la gestion du service

overheidsdienst, overeenkomstig het strategisch plan. public fédéral, conformément au plan stratégique.
Het formuleert alle nuttige voorstellen met betrekking tot de werking Il formule toute proposition utile relative au fonctionnement du
van de federale overheidsdienst en verzekert de coördinatie tussen de service public fédéral et assure la coordination de l'ensemble des
diensten onderling en hun activiteiten. services et des activités de celui-ci.
Het stelt het begrotingsontwerp en de eventuele aanpassing hieraan Il propose le projet de budget et le projet éventuel de réajustement
voor; het houdt toezicht op de uitvoering ervan. de celui-ci; il en surveille l'exécution.
Het stelt het jaarlijks personeelsplan en alle eventuele wijzigingen Il propose le plan de personnel annuel et toute modification
hieraan voor; het houdt toezicht op de uitvoering ervan. éventuelle de celui-ci; il en surveille l'exécution.

Art. 6.De voorzitter van het Directiecomité is als hoofd van de

Art. 6.Le président du Comité de Direction, en tant que chef du

federale overheidsdienst verantwoordelijk voor het operationeel management. service public fédéral, est responsable du management opérationnel.
Afdeling 3 - De Cel Beleidsvoorbereiding Section 3. - La Cellule stratégique

Art. 7.De omvang van elke Cel Beleidsvoorbereiding wordt door de

Art. 7.La taille de chacune des Cellules stratégiques est déterminée

regering bij aanvang van de legislatuur bepaald, onverminderd de par le gouvernement en début de législature, sans préjudice de leur
herziening ervan tijdens deze legislatuur. révision au cours de celle-ci.
De samenstelling van elke Cel Beleidsvoorbereiding wordt door de La composition de chacune des Cellules stratégiques est déterminée par
minister, gebeurlijk de staatssecretaris, bij aanvang van de le ministre, le cas échéant le secrétaire d'Etat, en début de
legislatuur bepaald, onverminderd herziening ervan tijdens deze
legislatuur. Uit de leden van deze cel wordt het hoofd van de Cel législature, sans préjudice de leur révision au cours de celle-ci.
Beleidsvoorbereiding aangeduid door de minister en, in voorkomend Le responsable de la Cellule stratégique est désigné par le ministre
geval, de staatssecretaris. et, le cas échéant, par le secrétaire d'Etat, parmi les membres de
De minister, gebeurlijk de staatssecretaris, of zijn vertegenwoordiger celle-ci. Le ministre, le cas échéant le secrétaire d'Etat, ou son représentant
kan deelnemen aan de vergaderingen van de Cel. peut participer aux réunions de la Cellule.

Art. 8.De Cel Beleidsvoorbereiding ondersteunt de Beleidsraad en het

Art. 8.La Cellule stratégique appuie le Conseil stratégique et le

Directiecomité bij de voorbereiding en de evaluatie van het beleid. Comité de Direction pour la préparation et l'évaluation de la
Zij beoogt hierbij de de optimale integratie en coördinatie ervan in politique dans un objectif d'intégration et de coordination optimales
de federale overheidsdienst. de celle-ci au sein du service public fédéral.
Het hoofd van de Cel rapporteert rechtstreeks aan de Beleidsraad en Le responsable de la Cellule rapporte directement au Conseil
aan de voorzitter van het Directiecomité. stratégique et au président du Comité de Direction.
HOOFDSTUK II. - De programmatorische federale overheidsdienst CHAPITRE II. - Le service public fédéral de programmation

Art. 9.Bij aanvang van de legislatuur wordt door de Ministerraad het

Art. 9.Au début de la législature, le nombre de services publics

aantal programmatorische federale overheidsdiensten vastgelegd fédéraux de programmation est fixé par le Conseil des Ministres, sans
onverminderd hun herziening tijdens deze legislatuur. préjudice de leur révision au cours de celle-ci.

Art. 10.Bij aanvang van de legislatuur wordt door de Ministerraad

Art. 10.Au début de la législature, le Conseil des Ministres décide

beslist in welke van de programmatorische overheidsdiensten een dans quels services publics fédéraux de programmation un Comité de
Directiecomité zal worden opgericht. Direction sera intégré.
Elke programmatorische overheidsdienst heeft een Beleidsraad en een Chacun des services publics fédéraux de programmation a un Conseil
Cel beleidsvoorbereiding. stratégique et une Cellule stratégique.
De omvang van elk van de organen wordt door de Ministerraad bij La taille de chacun des organes est fixée par le Conseil des Ministres
aanvang van de legislatuur bepaald, onverminderd de herziening ervan au début de la législature, sans préjudice de leur révision au cours
tijdens deze legislatuur. de celle-ci.
De minister, gebeurlijk de staatssecretaris, onder wiens bevoegdheid Le ministre, le cas échéant le secrétaire d'Etat, dont relève le
de programmatorische federale overheidsdienst ressorteert bepaalt de service public fédéral de programmation détermine la composition des
samenstelling van de organen ervan. organes de celui-ci.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 11.Het koninklijk besluit van 6 september 1993 betreffende de

Art. 11.L'arrêté royal du 6 septembre 1993 relatif aux attributions

bevoegdheden van de ambtenaren-generaal van de ministeries wordt des fonctionnaires généraux des ministères est abrogé.
opgeheven.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als de

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

koninklijke besluiten houdende respectievelijk oprichting van de vigueur des arrêtés royaux portant respectivement création des
federale overheidsdiensten. services publics fédéraux.

Art. 13.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat

Art. 13.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 7 november 2000. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 7 novembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^