Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 07/05/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2025, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de lonen (verhoging met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022) (1)"
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2025, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de lonen (verhoging met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022) (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2025, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires (augmentation de 0,4 p.c. depuis le 1er janvier 2022) (1)
7 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 7 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2025, collective de travail du 15 janvier 2025, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
betreffende de lonen (dranken) (verhoging met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022) (1) (boissons) (augmentation de 0,4 p.c. depuis le 1er janvier 2022) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2025, travail du 15 janvier 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les salaires
betreffende de lonen (dranken) (verhoging met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022). (boissons) (augmentation de 0,4 p.c. depuis le 1er janvier 2022).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 7 mei 2025. Donné à Bruxelles, le 7 mai 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2025 Convention collective de travail du 15 janvier 2025
Lonen (dranken) (verhoging met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022) Salaires (boissons) (augmentation de 0,4 p.c. depuis le 1er janvier
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2025 onder het nummer 2022) (Convention enregistrée le 31 janvier 2025 sous le numéro
191691/CO/119) 191691/CO/119)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders tewerkgesteld in de handel in bier s'applique aux employeurs et aux ouvriers occupés dans le commerce de
en drinkwaters. bières et eaux de boisson.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers", sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Loonschalen I CHAPITRE II. - Barèmes I

Art. 2.§ 1. In ondernemingen waar de ecocheques, toe te kennen op

Art. 2.§ 1er. Dans les entreprises où les éco-chèques, à octroyer sur

grond van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 la base de la convention collective de travail du 28 mai 2009
betreffende de ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel en in concernant les éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage et
ondernemingen waar de ecocheques, op grond van de collectieve dans les entreprises où les éco-chèques, sur la base de la convention
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2011 betreffende de omzetting van de collective de travail du 6 octobre 2011 relative à la conversion des
ecocheques, werden omgezet in een ander voordeel of in een verhoging éco-chèques, ont été convertis en un autre avantage ou en une
van de maaltijdcheque met 1,08 EUR, blijven de gemaakte afspraken augmentation du titre-repas de 1,08 EUR, les accords conclus restent
onverkort gelden. pleinement d'application.
§ 2. Voor een arbeidstijdregeling van 38 uur per week zijn deze § 2. Pour un régime de travail de 38 heures par semaine, ces
ondernemingen gehouden de lagere loonschalen te betalen : loonschalen entreprises sont tenues de payer les barèmes inférieurs : barèmes I
I (ecocheques omgezet in een ander voordeel). (éco-chèques convertis en un autre avantage).
De werknemers- en werkgeversorganisaties verbinden er zich toe om deze Les organisations des travailleurs et des employeurs s'engagent à ne
afspraken niet opnieuw in vraag te stellen. pas remettre ces accords en question.
HOOFDSTUK III. - Loonschalen II CHAPITRE III. - Barèmes II

Art. 3.Voor een arbeidstijdregeling van 38 uur per week zijn de

Art. 3.Pour un régime de travail de 38 heures par semaine, les

volgende ondernemingen gehouden vanaf 1 januari 2016 de verhoogde entreprises suivantes sont tenues de payer, à partir du 1er janvier
loonschalen te betalen : loonschalen II (loonschalen I + 0,0875 2016, les barèmes supérieurs : barèmes II (barèmes I + 0,0875
EUR/uur) : EUR/heure) :
- De ondernemingen waar de ecocheques, toe te kennen op grond van de - Les entreprises où les éco-chèques, à octroyer sur la base de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les
ecocheques, niet werden omgezet in een ander voordeel en in éco-chèques, n'ont pas été convertis en un autre avantage et dans les
ondernemingen waar de ecocheques, op grond van de collectieve entreprises où les éco-chèques, sur la base de la convention
arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2011 betreffende de omzetting van de collective de travail du 6 octobre 2011 relative à la conversion des
ecocheques, niet werden omgezet in een ander voordeel of in een éco-chèques, n'ont pas été convertis en un autre avantage ou en une
verhoging van de maaltijdcheque met 1,08 EUR; augmentation du titre-repas de 1,08 EUR;
- De ondernemingen opgericht vanaf 1 januari 2016; - Les entreprises créées à partir du 1er janvier 2016;
- De reeds vóór 1 januari 2016 bestaande ondernemingen die pas vanaf 1 - Les entreprises qui existaient déjà avant le 1er janvier 2016, qui
januari 2016 voor het eerst arbeiders in dienst genomen hebben. ont engagé pour la première fois des ouvriers à partir du 1er janvier 2016.
HOOFDSTUK IV. - Beroepsclassificatie CHAPITRE IV. - Classification professionnelle

Art. 4.De in deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde

Art. 4.Les salaires horaires minimums fixés dans cette convention

minimumuurlonen stemmen overeen met de categorieën bepaald in de collective de travail correspondent aux catégories prévues dans la
collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 1973, gesloten in het convention collective de travail du 1er octobre 1973, conclue au sein
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de de la Commission paritaire du commerce alimentaire, fixant la
classificatie van de arbeiders tewerkgesteld in de handel in bier en classification professionnelle des ouvriers occupés dans le commerce
drinkwaters. de bières et eaux de boisson.
HOOFDSTUK V. - Jongerenbarema's CHAPITRE V. - Barèmes des jeunes

Art. 5.§ 1. De arbeiders - uitgezonderd de studenten, leerlingen en

Art. 5.§ 1er. Les ouvriers - à l'exception des étudiants, apprentis

stagiaires - die minder dan 21 jaar oud zijn, hebben, afhankelijk van et stagiaires - âgés de moins de 21 ans, ont droit, en fonction de
hun leeftijd, recht op een bepaald percentage van de minimumuurlonen leur âge, à un certain pourcentage des salaires horaires minimums des
van de arbeiders van 21 jaar zoals vastgesteld in de loonschalen I : ouvriers âgés de 21 ans comme défini dans les barèmes I :
20 jaar : 100 pct.; 20 ans : 100 p.c.;
19 jaar : 100 pct.; 19 ans : 100 p.c.;
18 jaar : 100 pct.; 18 ans : 100 p.c.;
17 jaar : 77,5 pct.; 17 ans : 77,5 p.c.;
16 jaar : 70 pct.; 16 ans : 70 p.c.;
15 jaar : 70 pct. 15 ans : 70 p.c.
§ 2. Ingeval de loonschalen II van toepassing zijn, worden de § 2. Dans le cas où les barèmes II sont applicables, les montants
toepasselijke bedragen van loonschaal I vermeerderd met 0,0875 EUR per uur. applicables des barèmes I sont majorés de 0,0875 EUR par heure.

Art. 6.§ 1er. Les étudiants, apprentis et stagiaires âgés de moins de

Art. 6.§ 1. De studenten, leerlingen en stagiaires die minder dan 21

21 ans, ont droit, en fonction de leur âge, à un certain pourcentage
jaar oud zijn, hebben, afhankelijk van hun leeftijd, recht op een
bepaald percentage van de minimumuurlonen van de arbeiders van 21 jaar des salaires horaires minimums des ouvriers âgés de 21 ans comme
zoals vastgesteld in de loonschalen I : défini dans les barèmes I :
20 jaar : 97,5 pct.; 20 ans : 97,5 p.c.;
19 jaar : 92,5 pct.; 19 ans : 92,5 p.c.;
18 jaar : 85 pct.; 18 ans : 85 p.c.;
17 jaar : 77,5 pct.; 17 ans : 77,5 p.c.;
16 jaar : 70 pct.; 16 ans : 70 p.c.;
15 jaar : 70 pct. 15 ans : 70 p.c.
§ 2. Ingeval de loonschalen II van toepassing zijn, worden de § 2. Dans le cas où les barèmes II sont applicables, les montants
toepasselijke bedragen van loonschaal I vermeerderd met 0,0875 EUR per uur. applicables des barèmes I sont majorés de 0,0875 EUR par heure.
HOOFDSTUK VI Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex CHAPITRE VI Liaison des rémunérations à l'indice santé

Art. 7.De minimumuurlonen vastgesteld in artikel 2, § 2 worden

Art. 7.Les salaires horaires minimums fixés à l'article 2, § 2 sont

gekoppeld aan het indexcijfer van de gezondheidsindex overeenkomstig rattachés à l'indice santé conformément à la convention collective de
de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2009 betreffende de travail du 8 juin 2009 concernant l'indexation des salaires.
indexering van de lonen.
HOOFDSTUK VII Conventionele verhoging in toepassing van het CHAPITRE VII Augmentation conventionnelle en application de l'accord
sectorakkoord 2021-2022 sectoriel 2021-2022

Art. 8.De minimumbarema's en de werkelijk betaalde lonen zijn vanaf 1

Art. 8.Les barèmes minimums et les salaires réels, applicables à

januari 2022 verhoogd met 0,4 pct. partir du 1er janvier 2022, sont augmentés de 0,4 p.c.
Een gelijkwaardig voordeel kan ook op bedrijfsniveau worden toegekend. Un avantage équivalent peut également être accordé en entreprise.
HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions finales

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 9.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 27 maart 2019, geregistreerd onder het nummer collective de travail du 27 mars 2019, enregistrée sous le numéro
151751/CO/119, betreffende de lonen (dranken). 151751/CO/119, concernant les salaires (boissons).

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2022. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune
een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président
voor de handel in voedingswaren. de la Commission paritaire du commerce alimentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2025. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2025.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^