Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2025, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot verlenging van een aantal bepalingen van het akkoord van sociale vrede 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 février 2025, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, prolongeant certaines dispositions de l'accord de paix sociale 2023-2024 |
---|---|
7 MEI 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 7 MAI 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2025, | collective de travail du 19 février 2025, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
tot verlenging van een aantal bepalingen van het akkoord van sociale | confection, prolongeant certaines dispositions de l'accord de paix |
vrede 2023-2024 (1) | sociale 2023-2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf; | l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2025, | travail du 19 février 2025, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
tot verlenging van een aantal bepalingen van het akkoord van sociale | confection, prolongeant certaines dispositions de l'accord de paix |
vrede 2023-2024. | sociale 2023-2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 2025. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2025 | confection Convention collective de travail du 19 février 2025 |
Verlenging van een aantal bepalingen van het akkoord van sociale vrede | Prolongation de certaines dispositions de l'accord de paix sociale |
2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 20 maart 2025 onder het | 2023-2024 (Convention enregistrée le 20 mars 2025 sous le numéro |
nummer 192667/CO/109) | 192667/CO/109) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeid(st)ers, met inbegrip van de | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés |
huisarbeid(st)ers, hiernavolgend "werknemers" genoemd, van de | "travailleurs", des entreprises ressortissant à la Commission |
ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor het kleding- en | paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, y |
confectiebedrijf ressorteren. | compris aux ouvriers et ouvrières à domicile. |
HOOFDSTUK II. - Duur | CHAPITRE II. - Durée |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail est d'application |
januari 2025 tot en met 30 juni 2025. | à partir du 1er janvier 2025 et jusqu'au 30 juin 2025. |
HOOFDSTUK III. - Bepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions |
Art. 3.Vlaamse aanmoedigingspremies |
Art. 3.Primes d'encouragement flamandes |
De sector tekent verder in op het stelsel van de Vlaamse | Le secteur continue de souscrire au régime de primes d'encouragement |
aanmoedigingspremies, bedoeld in hoofdstuk III van het besluit van de | flamandes visées au chapitre III de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 1 maart 2002. | du 1er mars 2002. |
Art. 4.Flexibiliteit |
Art. 4.Flexibilité |
Tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt er | Aucune extension sectorielle des régimes de flexibilité ne sera prévue |
geen sectorale uitbreiding van de flexibiliteitsregelingen voorzien. | pendant la durée de la présente convention collective de travail. Au |
Op ondernemingsvlak moet constructief overleg kunnen gevoerd worden | niveau de l'entreprise, des concertations devront pouvoir être menées |
over maatregelen inzake arbeidsorganisatie die wenselijk zijn voor de | de manière constructive sur des mesures en matière d'organisation de |
onderneming. Dit overleg zal verlopen volgens de wettelijke procedure. | travail souhaitables pour l'entreprise. Cette concertation s'effectuera selon la procédure légale. |
Art. 5.Aanbeveling starterslonen |
Art. 5.Recommandation salaires de départ |
Les partenaires sociaux conviennent de maintenir pour la durée de | |
De sociale partners komen overeen om de aanbeveling van 26 juni 2019 | l'accord la recommandation du 26 juin 2019 sur les salaires de départ. |
betreffende de starterslonen verder te zetten voor de duurtijd van het akkoord. | |
Art. 6.Sociale vrede |
Art. 6.Paix sociale |
Tijdens de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst waarborgen de | Pendant la durée de la présente convention collective de travail, les |
ondertekenende partijen de inachtneming van de sociale vrede, hetgeen | parties signataires garantissent le respect de la paix sociale, ce qui |
het volgende inhoudt : | implique ce qui suit : |
1. alle bepalingen betreffende de lonen en arbeidsvoorwaarden worden | 1. toutes les dispositions relatives aux conditions de travail et de |
stipt nageleefd en kunnen niet in betwisting worden gebracht door de | rémunération sont strictement respectées et ne peuvent être contestées |
werknemers- of de werkgeversorganisaties, noch door de werknemers of | par les organisations syndicales ou patronales, ni par les |
de werkgevers; | travailleurs ou les employeurs; |
2. de werknemersorganisaties en de werknemers verbinden er zich toe | 2. les organisations syndicales et les travailleurs s'engagent à ne |
geen eisen te stellen op nationaal noch op gewestelijk vlak, noch op | pas formuler de revendications au niveau national, régional ou de |
dat van de onderneming aangezien alle individuele normatieve | l'entreprise, étant donné que toutes les dispositions normatives |
bepalingen geregeld zijn door onderhavige collectieve | individuelles sont régies par la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst. | travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 mei 2025. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 mai 2025. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |